12 - 4 Временный гость

Онлайн чтение книги Военная хроника маленькой девочки The Saga of Tanya the Evil
12 - 4 Временный гость

11 ДЕКАБРЯ 1927 ГОДА ПО ЕДИНОМУ КАЛЕНДАРЮ. ОКРАИНЫ ИЛЬДОАНСКОЙ КОРОЛЕВСКОЙ СТОЛИЦЫ / ПЕРЕДОВАЯ БАЗА ИМПЕРИИ.

Таня фон Дегуршаф — твёрдый сторонник углублённой программы обучения. Я знаю ценность постоянного оттачивания, казалось бы, обыденных движений и доведения их до мышечной памяти.

Тренировка всегда важна.

В то же время, тренировка, которая непрактична для реального боя, бесполезна. Это так же плохо, как использовать только реальный бой в качестве единственной формы обучения солдата. Теперь, само собой разумеется, что боевой опыт ценен, но у него есть свои пределы.

Может ли солдат, который хорошо сражается в окопах, воспроизвести свои навыки в танковом бою или при ведении манёвренной войны? Позволяет ли это ему понять глубокие операции? Нет, и именно здесь на помощь приходит обучение — оно позволяет солдатам расширить свой опыт.

Реальный опыт, несомненно, драгоценен по своей природе, но те, кто ставит такой опыт превыше всего, обречены на огромные последствия.

Я считаю, что на поле боя первостепенное значение имеют две вещи: бескомпромиссное критическое мышление и смелость перехватывать инициативу. Кроме того, я придаю большое значение экономической эффективности.

— Да, опыт — это замечательно. Но, прежде всего, плата за обучение высока.

Слишком высока, к тому же!

И всё же, опыт может дать только эмпирические знания. Полагаться исключительно на теоритический опыт — это то, что заставляет командиров бездумно гнать свои войска на пулемётный огонь и называть это военной доктриной. Обратное тоже верно. Оставаться в обороне, потому что перспектива атаки слишком пугает, — это то, что сделала французская армия во время Второй мировой войны, научившись на своём опыте в Первой мировой войне.

Нельзя отрицать ценность боевого опыта, но солдаты не могут позволить себе перестать думать. Крайне важно всегда стремиться к совершенствованию, мысля критически.

К счастью, можно исправить недочёты в обучении. Лучше усвоить эти уроки где-нибудь, кроме поля боя, где за ошибки платят кровью.

В любом случае, это странное затишье в боях с ильдоанскими и объединёнными силами — прекрасный шанс оценить, насколько хорошо боевая группа может адаптироваться к позиционной войне во время кампании на полуострове.

Говоря прямо, результаты плохие. Очень плохие.

Я в растерянности, наблюдая, как моё подразделение впервые за долгое время выставляет себя дураками.

— Что это за позор?!

Я уже некоторое время немного беспокоилась об этом. Вот почему я хотела подтвердить свои подозрения учениями, и я думала, что знаю, чего ожидать, но… есть предел тому, что приемлемо.

— Вы должны быть элитой нашей армии! Вы, идиоты, забыли о жертвах ваших товарищей на Рейне?!

Я в ярости от выступления её офицеров, тех, в кого я так верила. Возможно, это было бы смешно, если бы они всё ещё притворялись некомпетентными. Это неудержимые солдаты, которые проложили путь к захвату ильдоанской столицы, а затем двинулись на юг, чтобы захватить дополнительную территорию, но даже они не могут быть хороши во всём. Однако, если их фундаментальные солдатские навыки притупились, то это огромная проблема.

Эта боевая группа всегда является остриём копья в блицкриге и манёвренной войне. Мои подчинённые — мастера мобильности — те же мужчины и женщины, которые держали линию на востоке. Но когда дело доходит до небольшой окопной войны в стиле Рейна? Жалко — это слишком щедро, чтобы описать ту дрянную работу, которую они делают!

— Это должна быть оборонительная позиция! Даже кроты могут вырыть нору! Вы должны быть людьми! Используйте свои мозги! Делайте окопы! Делайте их правильно!

Лейтенант Серебрякова находится рядом, поэтому у неё есть место в первом ряду, чтобы увидеть шок Тани. Из всего батальона единственные, кто делает хоть сколько-нибудь приемлемую работу, — это маги под командованием майора Вайса. Всё, что я могу сделать, — это пожаловаться своему вечно верному адъютанту.

— Это просто ужасно. Они так долго были в развёртывании, что забыли всё, чему их учили на тренировках.

— Наш опыт на востоке был… чем-то другим. Также стоит отметить, что большинство нашей боевой группы не участвовало в боевых действиях на Рейнском фронте. Для большинства из них это, вероятно, их первый настоящий вкус окопной войны.

Я качаю головой в недоумении.

— Даже если это правда, всё, что им нужно знать, написано в руководстве. Унтер-офицеры и офицеры должны были его прочитать.

— Стандарты резко упали с начала войны. Не говоря уже о том, что у солдат полно дел, просто выполняя свои повседневные обязанности…

Я издаю ещё один вздох. Ильдоанцы, кажется, вполне способны возводить надлежащие укрепления, никогда не испытав войны. Их удручающе низкий боевой дух и отсутствие воли к борьбе — это серьёзные проблемы, но, по крайней мере, они выглядят соответствующе!

Сдерживая ещё один вздох, я неохотно соглашаюсь со своим адъютантом, по крайней мере, на словах.

— Я знаю это. Я также знаю, что моё желание, чтобы войска действовали сверх своих реальных возможностей, неразумно, но бездействие командира оплачивается мешками для трупов.

Адъютант Тани начинает отвечать, говоря: «Это…», но Таня останавливает её взмахом руки.

— Людские ресурсы боевой группы не безграничны, и нет никакой надежды на получение пополнения. Империя не может позволить себе растрачивать жизни этих солдат. Наша нация полностью разорена, нравится нам это или нет.

Я качаю головой, глядя на голубое небо Ильдоа. Я была так уверена в подготовке, которую прошли мои подчинённые. Это неприемлемо. Подумать только, что мы потеряем такие важные организационные знания.

— Возможно, я слишком верила в свою боевую группу.

— Справедливости ради, мы постоянно добивались результатов…

Я киваю, признавая её правоту. Действительно, достижения подразделения нельзя игнорировать. Однако ни одна организация или компания не может оцениваться только по результатам, и не должна. Всегда есть потенциальные факторы риска, которые должны быть тщательно исследованы, и именно поэтому я в первую очередь подвергаю подразделение таким испытаниям.

Основная причина моего дурного настроения — это строительство того, что должно быть окопами. Вырытые ямы просто «достаточно хороши», и полное отсутствие намерения превратить что-либо из этого в постоянную оборонительную позицию очевидно.

Возможно, войска видят мало смысла в окопах после того, как так легко прорвали оборону врага. Всё было бы не так плохо, если бы это чувство разделяла лишь горстка солдат, но везде было одно и то же, куда бы я ни посмотрела…

Я спрашиваю нескольких солдат, копающих поблизости.

— Кто приказал вам рыть окопы в восточном стиле? Это был лейтенант Тоспан?

— Да, полковник. Мы выполняем приказ лейтенанта Тоспана.

Как я и ожидала. Больно видеть, как ветераны-рядовые и унтер-офицеры бездумно принимают приказы о строительстве окопов в восточном стиле. Отложив на мгновение своё разочарование, я даю формальный ответ.

— Хорошая работа, солдат. Простите, что прервала вас.

Позволив им вернуться к работе, я повышаю голос, чтобы позвать своего офицера.

— Тоспан! Где лейтенант Тоспан?!

Голос Тани может пробиться даже сквозь грохот активного поля боя. Нет сомнений, что командир пехоты его услышал, потому что он выпрыгивает из одного из окопов и бежит. Тоспана встречает угрожающий взгляд и выкрикнутый приказ, достойный поля боя.

— Начинайте сначала. Прямо сейчас! И сделайте это правильно на этот раз!

— Подполковник? Есть проблема?..

— Нет ничего, кроме проблем, лейтенант! Это моя проблема!

Обычно лейтенант Гранц смог бы безупречно оказать лейтенанту столь необходимую поддержку, подобно тому, как его подразделение защищало пехоту Тоспана во время боя. Однако он и его рота были конфискованы генералом Зеттюром — болезненный момент для всех здесь. Я бросаю короткий взгляд на своего адъютанта.

— Подполковник? Мне… помочь лейтенанту Тоспану?

— Отрицательно. В боевой группе и так не хватает командиров.

Это недостаток боевой группы. Структура специальной оперативной группы возлагает большую часть бремени командования и управления на командира. Штаб болезненно недоукомплектован. Просто не хватает офицеров, учитывая размер подразделения.

Это не было бы проблемой, если бы это было только временное боевое формирование, как первоначально предполагалось. К сожалению, боевая группа «Саламандра», похоже, является, по сути, постоянным подразделением, и переутомление, которое с этим связано, является причиной ещё одной головной боли. Если бы только лейтенант Гранц был здесь, тогда я могла бы оставить командование Тоспаном и Вюстманном ему и, возможно, передать ему часть своей бумажной работы. Однако нет смысла желать того, чего у меня нет.

Сотня людей под командованием Тани лучше, чем миллион, которого у неё нет.

Стараясь не показывать на лице досаду и разочарование, я поворачиваюсь к лейтенанту Тоспану — который, кажется, совершенно не в курсе — и обращаюсь к нему самым мягким тоном, какой только могу собрать, чтобы указать на проблему.

— Слушайте, решимость удержать эту позицию любой ценой — это хорошо. Я не собираюсь принижать вашу решимость. Но именно поэтому я не могу позволить вам умирать бессмысленной смертью.

Признав его усилия и мотивацию, я говорю то, что должно быть сказано. Даже если войска готовы умереть, это не значит, что они должны это делать без всякой причины. Такая роскошь недоступна во время войны.

— Строительство опорных пунктов здесь не сработает.

— Но мы с большим успехом использовали это на востоке?..

— Вы должны учитывать различия в местности, лейтенант Тоспан. Восточный фронт огромен. Между тем, на таком узком фронте слишком легко сосредоточить огонь. Вражеская артиллерия может уничтожить нас в мгновение ока, если мы так сгруппируемся.

Даже подавляющая огневая мощь армии Федерации должна быть в определённой степени рассредоточена из-за огромных размеров восточного фронта. Против Соединённых Штатов, той самой страны, у которой так много боеприпасов, что она может по ленд-лизу поставлять их Федерации и всё ещё иметь достаточно для себя, невозможно сказать, сколько огневой мощи они могут обрушить на узкий фронт. Просто представить это — ужасно.

Вот почему я должна упрекнуть своего подчинённого в недостатке предвидения и указать, что он слишком полагается на прошлый опыт.

— Не недооценивайте нашего врага. Даже если это и муторно, подготовьте несколько окопов для обороны в глубину. Убедитесь, что они образуют одну непрерывную линию обороны. Это старомодная стратегия, но это поле боя требует эластичной обороны.

Требуется поправка.

— Другими словами, не забудьте обеспечить путь к отступлению.

— Не заставит ли это наших солдат хотеть отступить?

— Лейтенант Тоспан, за кого вы принимаете своих подчинённых?

— Я… Ну…

Я глубоко вздыхаю перед своим подчинённым, который, похоже, попал в большое недоразумение.

— Я ценю вашу готовность умереть за свою страну в этом окопе. Однако ваша обязанность — не умереть. Никогда не переставайте использовать свою голову. Никому из вас не позволено умирать бессмысленной смертью. Только после того, как вы будете бороться изо всех сил, ваша смерть будет иметь какой-то смысл.

Лейтенант Тоспан кивает в знак понимания, когда я оставляю его и продолжаю свою инспекцию. К сожалению, проблемы на этом не заканчиваются. Следующий — капитан Аренс. В итоге мне приходится объяснять танкисту, что ему нужно готовиться к ситуациям, когда обойти вражеские укрепления будет невозможно.

— Это не восток. Здесь гораздо уже. Слишком узко.

— Но лобовая атака приведёт к потерям, которые—

— Всё наоборот. Вместо того чтобы пытаться избежать неизбежного, вы должны думать о том, как минимизировать наши потери в случае лобовой атаки.

— Д-да, полковник.

— Хорошо. Это более или менее то же самое, что и наш рейд на ильдоанскую столицу. Придумайте план. Никогда не переставайте думать.

Как только капитан Аренс тоже кивает в знак понимания, я ищу артиллерию боевой группы. После быстрого осмотра я подзываю капитана Мейберта. После подтверждения с ним пары вещей, я наконец-то могу немного расслабиться.

— Молодец, капитан.

Хотя у отдельных солдат разный уровень мастерства, ясно, что офицеры и унтер-офицеры знают своё дело и составляют сильное ядро этой группы. Опыт и профессионализм артиллерийских расчётов живы и здоровы.

— Логично, что артиллеристы помнят свою окопную войну.

— Честно говоря, подполковник, многое из того, что делает артиллерийское подразделение, происходит из боёв в окопах. Было бы трудно забыть.

— Хотелось бы, чтобы другие подразделения вас сейчас слышали. Хорошая работа, капитан Мейберт.

Хотя это и не сильно поднимает моё настроение в целом, всегда приятно видеть профессионала в работе.

— Спасибо, но проблем всё ещё много. Даже если мы будем тренироваться и тренироваться, пока не станем хорошо отлаженной машиной, без припасов мы мало что сможем сделать.

— Сказали как настоящий артиллерийский офицер.

— Математика и физика — наш хлеб с маслом.

Я не могу не усмехнуться на деловой ответ капитана Мейберта, прислушиваясь к его мольбе.

— Так чего вам не хватает?

— Всего.

Этот ответ более чем предсказуем. Это практически уже шутка, потому что мой ответ такой же, как и всегда.

— Такова судьба острия копья.

— Вы, должно быть, уже привыкли к этому, подполковник.

Я пожимаю плечами.

— Едва ли. Наша миссия слишком требовательна, а наша поддержка слишком недостаточна. Есть предел тому, сколько раз я могу отшучиваться, называя это делом гордости или чести, но я не позволю своим солдатам услышать эти сомнения.

Это скорее праздная жалоба, чем что-либо ещё, но начальник, проявляющий некоторую слабость, облегчает подчинённым возможность открыться о своих собственных сомнениях. Эта коммуникационная техника, похоже, попадает в цель, так как капитан немедленно раскрывает свою самую значительную проблему.

— Переходя к делу… у нас не хватает снарядов.

— Так всё плохо? У меня было впечатление, что мы привезли минимально необходимое количество.

— В отличие от восточного фронта, у нас нет надёжного способа пополнить наши запасы. Мы также не можем рассчитывать на получение припасов от врага.

Нехватка снарядов… это не то, что я могу исправить, что невероятно расстраивает. Тем не менее, поскольку я — старший офицер, моя работа — предоставить своим подчинённым какое-то решение, когда они приходят ко мне со своими проблемами. Не предложить ничего конструктивного было бы признаком некомпетентности.

Я скрещиваю руки и размышляю, прежде чем в конце концов ответить.

— А как насчёт использования захваченной ильдоанской артиллерии? Для неё должно быть много боеприпасов.

— Вообще-то, я думал, мы могли бы их использовать.

— Тогда мы должны… Подождите, что вы имеете в виду, вы думали, мы могли бы?

Мои глаза спрашивают: «Что вас остановило?», и Мейберт в ответ устало вздыхает.

— Это из-за их закупок оборудования.

— Их закупок? Ах, я вижу.

Я хлопаю себя по колену в знак осознания, когда капитан Мейберт вздыхает.

— Они используют множество разных калибров.

— В частности?..

— Ильдоанцы используют смесь разных орудий, полученных от их многочисленных союзников, без какой-либо стандартизации. Просто глядя на их боеприпасы, чувствуешь себя, как в военном музее.

— Спасибо, капитан. Это прекрасная аналогия.

Военный музей — это хорошее место, чтобы увидеть обширную коллекцию вооружений, но было бы ошибкой пытаться использовать экспонаты для ведения войны. Похоже, захваченное ими снаряжение не принесёт особой пользы.

— Возможно, мы могли бы приобрести то, что нам нужно, у Соединённых Штатов?

— Ну, я считаю, что это могло бы сработать, но их артиллерия ещё не показывалась с нашей последней встречи.

— Они придут в конце концов.

— Я уверен, что придут.

— Но, да, они нам бесполезны, пока не придут… Говоря это, звучит так, будто я хочу, чтобы они пришли.

Я скрещиваю руки и размышляю о нехватке снарядов.

Ценность пушечных снарядов практически взорвалась из-за того, как трудно их было достать на ильдоанском полуострове. Если бы рынок функционировал правильно, в страну хлынул бы океан боеприпасов…

— Если бы только был рынок для артиллерийских снарядов. Ух, это не то, о чём я хочу думать во время активной войны.

Припасы скудны. Пути снабжения нестабильны. И мало надежды на увеличение производства или новые линии снабжения. Нам придётся обходиться тем, что у нас есть.

— Давайте изменим наше мышление, капитан. Насколько далеко нас может завести наш нынешний запас?

— Если честно, я сомневаюсь, что мы сможем адекватно подавить врага. Возможно, было бы разумнее пренебречь потенциальными потерями и использовать наши орудия в миссиях прямого огня на передовой.

— Нет, наши артиллеристы — это ценные человеческие ресурсы. Мы не можем позволить себе их тратить.

Артиллерийское подразделение полно инженерами и техниками — другими словами, высококвалифицированными рабочими.

— Я хочу, чтобы наши артиллеристы сосредоточились на обстреле… Что, если у вас будут маги, действующие в качестве передовых наблюдателей, чтобы улучшить вашу точность?

Решение, которое Таня придумывает на ходу, вызывает восторженный отклик у капитана. Он смотрит на меня с сияющим выражением на лице.

— Мы могли бы с этим работать!

Я никогда раньше не видела его таким возбуждённым. Похоже, эта проблема уже давно беспокоила артиллерийского офицера.

— Если у нас будут глаза в небе, я могу показать вам, на что действительно способно хорошо обученное артиллерийское подразделение!

— Тогда давайте проверим эту идею. Мы проведём учения.

Военные учения — это учебное мероприятие высокого уровня. Оно будет проведено, рассмотрено, изменено, а затем проведено снова, пока движения не будут отточены.

И так боевая группа «Саламандра» начала разделяться на две команды — рядом с линией фронта, заметьте. В мирное время сама идея была бы совершенно непонятной, но подчинённые Тани привыкли к нерегулярным приказам, и никто не поднял и бровью. Офицеры боевой группы «Саламандра», убеждённые, что они — единственные здравомыслящие люди, послушно выполнили свои приказы и реорганизовали свои войска для учений.

Как специальная оперативная группа, наша идентичность синонимична временным формированиям и быстрой реорганизации. Офицеры даже не замечают, насколько невероятным подвигом является проведение военных учений так близко к нашим врагам, даже учитывая наше несколько выгодное положение.

— Начать учения!

С этими приказами боевая группа «Саламандра», разделившаяся на две группы, начинает военную игру.

Само собой разумеется, они используют боевые патроны, и обе стороны стреляют друг в друга. Конечно, хотя пули летят в правильном общем направлении, никто не целится, чтобы попасть в кого-то напрямую. Тем не менее, для пехоты в окопах боевые патроны летят прямо над головой.

Солдатам не о чем беспокоиться, пока они держат головы в окопах. По сравнению со стандартами на Рейне, это довольно мягкие учения.

— Это окопная война! Пригнитесь!

Я не могу не вздохнуть на панические крики унтер-офицеров в окопах внизу. С моей точки зрения высоко в небе, выступление элитной боевой группы «Саламандра» на удивление разочаровывает.

— Чёрт возьми! Вы что, все стали эксгибиционистами на востоке?! Пригнитесь!

— Двигайтесь, двигайтесь, двигайтесь! Вы что, хотите попасть под дружественный огонь?!

— Нет! Отступайте! Отступайте сейчас же! Вы что, забыли основы позиционной войны?!

Каждый из её офицеров кричит на ветеранов-унтер-офицеров, чтобы заставить их двигаться, но… всё это очень неуклюже.

Они слишком медленные.

Намного, намного медленнее.

Я вздыхаю и скрещиваю руки.

— Мы слишком долго пробыли на востоке. Переход с широкого фронта на узкий — это настоящая головная боль.

Единственный луч света — это артиллерийский огонь капитана Мейберта. С помощью воздушных наблюдателей-магов их снаряды ложатся с впечатляющей точностью. Тем не менее, это скудное зрелище по сравнению с нашим временем на Рейне. Поскольку это учения, никто не пытается сбрасывать снаряды на пехоту, но с каждым разорвавшимся снарядом отсутствие летящего свинца очень ощутимо.

С нашими нынешними запасами они не продержатся и нескольких дней в артиллерийской дуэли. В былые славные дни на Рейне… постоянные бомбардировки могли бы быть частью ежедневного прогноза погоды. Такого запаса в Империи больше не существует.

Между востоком, западом и Ильдоа наши иссякающие ресурсы растянуты так сильно, что на каждый отдельный фронт можно направить лишь незначительные силы. Это демонстрирует, насколько безрассудно идти против всего мира. К тому же рабочая сила и промышленное производство Империи подошли к пределу истощения из‑за затянувшейся тотальной войны. Сколько ещё капель можно выжать из той пыльной тряпки, которой стала наша нация?

Каждое подразделение, участвующее в учениях, — первоклассное, но это не имеет значения, когда у них нет того, что им нужно для нормального функционирования. Если бы это были обычные времена, группа профессионалов, таких как эта, могла бы найти обходной путь или приобрести то, что им нужно, на рынке. К сожалению, рынка нет; он рухнул, и война не даст ему восстановиться.

Я издаю ещё один вздох, не в силах подавить своё разочарование.

— Я устаю от этой бесконечной войны…

Как раз когда я ворчу, я замечаю изменение темпа в битве, разворачивающейся внизу. Как только две группы сближаются, взлетает серия сигнальных ракет, означающих, что солдаты должны перейти с боевых патронов на холостые. С обеих сторон раздаются крики подтверждения.

Похоже, это тот момент, которого ждало танковое подразделение, потому что они приходят в движение.

— Капитан Аренс атакует. Это было быстро.

Это проявление инициативы впечатляет, и пехота под командованием лейтенанта Тоспана отвечает, окопавшись в сложных траншеях, а затем предприняв контратаку.

Защищённые своими защитными оболочками, майор Вайс и несколько других магов выступают в роли судей и объявляют о нескольких уничтоженных танках. Это была идеальная реакция на атаку бронетехники.

Однако подразделению лейтенанта Тоспана не хватает численности. В конце концов, боевая группа не может удерживать позиции с той же стойкостью, что и дивизия. Даже в случае, если мы сможем заткнуть дыру в прорыве, у нас нет численности, чтобы должным образом контратаковать в полную силу.

Кроме того, артиллерия разделилась, чтобы обеспечить обе стороны учений огневой поддержкой, но… всё это быстро превращается в перепалку.

Я видела достаточно, особенно учитывая тот факт, что всё это происходит рядом с линией фронта.

— Прекратить учения! Прекратить учения!

Я смотрю на войска сверху, с хмурым выражением на лице, когда делаю объявление. Результаты этих учений оставляют у меня лишь беспокойство за будущее.

Разочарование и сожаление приводят мои мысли в штопор, унося вниз по лабиринту замешательства. Однако именно мой адъютант выводит меня из этого депрессивного состояния.

— Что вы думаете, полковник?

— Вам даже нужно спрашивать? Вы ведь смотрели это со мной.

— Честно говоря, я думаю, большинство дало бы им проходной балл с точки зрения компетентности.

— Не забывайте, это после того, как мы дали им инструкции, что делать. Если войскам нужно, чтобы мы ими командовали, чтобы правильно провести что-то столь элементарное, как окопная война… мы не сможем удержать эту позицию…

Я закрываю глаза, словно от болезненной головной боли. Выступление моих войск было бы в лучшем случае приемлемым, если бы они были обычной пехотной дивизией, но ясно, что они не в своей стихии.

Это боевая группа «Саламандра» — козырь Генерального штаба. Единственные битвы, которые мы видим, — это худшие из худших — самые огненные глубины войны. Эти солдаты могут быть экспертами в манёвренной войне, но теперь им нужно стать экспертами и в окопной войне.

— Мы слишком привыкли к восточному фронту.

— На Рейне всегда было «беги, пригнись и снова беги». Эта мышечная память уходит, если вы не делаете этого некоторое время.

— Вы абсолютно правы, лейтенант Серебрякова. У нас не было возможности испытать быстро движущуюся, нос к земле окопную войну на востоке.

Несмотря на постоянную головную боль, я пытаюсь вспомнить движения своих подчинённых. Они мобильны и могут поддерживать свою мобильность в течение длительных периодов времени. Даже если это всего лишь учения, одни только их движения довольно проворны. Они не боятся наступать, когда это необходимо, и могут поддерживать сплочённость подразделения даже при отступлении.

Но это то же самое, что они делали на востоке. Всё ещё много проблем, когда дело доходит до ведения глубокого боя в окопах, что будет необходимо в Ильдоа.

Хотя не слишком увлекаться защитой окопов — важный момент, решение лейтенанта Тоспана о том, как встретить наступление танков, оказалось слабым. Ему нужно было больше координировать свои действия с артиллерией. С другой стороны, хотя капитан Аренс умело использовал построение танкового клина, было ясно, что его солдаты не привыкли к лобовым атакам на укреплённые позиции.

— Наши войска в плохом состоянии. Я заставила их повторить несколько небольших упражнений, потому что у нас есть время, но я всё ещё боюсь за будущее. Нам нужен способ научить их…

Я всё ещё бормочу про себя о том, какими должны быть следующие шаги, когда малейшее ощущение привлекает моё полное внимание.

Вдалеке есть слабый сигнал.

Большинство людей его бы пропустили, но мой опыт ветерана-мага помогает мне его заметить.

— Хм? Это мана-сигнал?

— Я ничего не чувствую.

— Он исходит из-за нашего подразделения, между десятью и одиннадцатью часами. Почти прямо за нами. Высота где-то между одной и двумя тысячами. Похоже, они одни.

Сосредоточившись на указанной мной области, лейтенант Серебрякова кивает, по-видимому, теперь тоже уловив сигнал.

— Это посланник из роты лейтенанта Гранца? Слишком рано для них, чтобы они к нам присоединялись.

Рота, которую украл генерал Зеттюр, не вернётся ещё долго. Мы не должны скоро от них услышать. Более того, все знают, что Таня очень ценит путешествия в паре. Лейтенант Гранц никогда бы не отправил одинокого посланника.

— Все должны быть начеку. На всякий случай, давайте попросим майора Вайса…

— Всё в порядке, полковник. Это дружественный маг.

— Подождите, откуда вы знаете?

— Она — моя подруга детства из школы. Я узнаю её сигнал.

— Ах, я вижу, — говорю я с кивком лейтенанту Серебряковой. — Хорошо, что ваша подруга всё ещё жива. Очень хорошо. Но почему она летит одна?

— Я почти уверена, что она приписана к штабу. Она их маг-посланник, я полагаю.

Узнав это, я внезапно погружаюсь в глубокие раздумья.

Штаб. Использование офицера в качестве посланника. И отправка их в одиночку на передовую?

— Это должно быть срочное сообщение, чтобы они использовали мага! Но почему сейчас?

Магов и так не хватает. Это вдобавок к тому, что генерал Зеттюр использует целую роту из них в качестве охраны. Решение отправить мага, несмотря на всё это, говорит о серьёзности сообщения, которое они несут.

Я уверена, что это определённо ничего хорошего. Хотя это всегда так, что-то мне подсказывает, что на этот раз будет особенно плохо.

Действуя по инстинкту, я поднимаю тревогу.

— Всем подразделениям! Вернуться на свои позиции! Вернуться на свои позиции немедленно!

Достаточно одного приказа от Тани, чтобы прекратить все текущие учения и отправить солдат бежать на свои посты. Боевая группа делает великолепную работу, мгновенно меняя свою позицию на боеготовую.

Танки покрыты маскировочными сетями, пехота вливается в окопы, а артиллерия почти исчезает из виду.

Благодаря этому, к тому времени, как прибывает приближающийся имперский маг, она не видит никого, кроме Тани и её адъютанта.

С выражением лёгкого замешательства, молодой, достойный маг отдаёт твёрдый салют, прежде чем протянуть мне запечатанный конверт, когда я отвечаю на любезность.

— Я прибыла по приказу Генерального штаба, чтобы доставить это сообщение. Пожалуйста, возьмите.

Молодой офицер-маг держит в руках портфель для документов. Согласно самому строгому протоколу, портфель запечатан и будет передан только после того, как получатель распишется за него.

Следует также упомянуть, что к портфелю для документов прикреплено устройство самоуничтожения, чтобы предотвратить его попадание в чужие руки.

— Хорошая работа, лейтенант. Я действительно получила вашу доставку.

Я расписываюсь за депешу и снимаю автоматическое устройство воспламенения, прежде чем понять, что мой адъютант немного беспокоен. Я бросаю взгляд на только что прибывшего мага, и до меня наконец доходит.

— Ах, да, конечно. Вы двое были одноклассницами. Адъютант, я вернусь на землю. Кто знает, когда у вас будет ещё один шанс, так что, пожалуйста, уделите немного времени, чтобы пообщаться с вашей подругой.

— О… Это действительно нормально?

— Конечно. Не стесняйтесь поболтать за чашкой чая, если хотите, — добавляю я, демонстрируя качества превосходного начальника, которыми я горжусь.

После этого я лечу в свою личную зону на базе.

Прежде чем что-либо делать, сначала я пью стакан воды. Затем я смотрю на конверт — он точно такой же, как те, что я видела в Генеральном штабе.

— Я полагаю, это должно быть от генерала Зеттюра.

Естественно, у меня вырывается вздох. В конце концов, я имею дело с генералом Зеттюром. Я могу сказать по одному только магу-посланнику, что это будет нечто, поэтому я собираюсь с духом, прежде чем снова потянуться за конвертом.

— О чём это?..

С последним бормотанием я открываю конверт и нахожу один, тонкий лист бумаги.

Я делаю глубокий вдох.

Затем я прочитываю его. Как только я заканчиваю, я обнаруживаю, что держусь за голову в этом углу полевого лагеря. Даже если я буду молчать, нет никакого способа скрыть муки борющегося менеджера среднего звена, которые появляются на моём очаровательном, прелестном лице.

— Ах, чёрт. Почему?.. Почему это?..

Несмотря на то, что я только что выпила стакан воды, меня охватывает сильная жажда. Желание выпить весь кувшин заставляет меня потянуться к нему. На самом деле, у меня есть мимолётное желание вылить его себе на голову.

— Обеспечить безопасность в районе королевской столицы?.. Он хочет, чтобы мы сделали что теперь?..

Приказы есть приказы.

Независимо от того, какой приказ, исключений нет.

Всё ещё держась за голову в муках, я стону про себя.

— Меня всегда просят сделать невозможное… Я думала, что привыкла к этому, но, похоже, генерал Зеттюр на совершенно другом уровне…

Правда в том, что просто захватить город уже было само по себе непреодолимым подвигом и было бы невозможно без того, чтобы боевая группа «Саламандра» вела атаку.

— Подумать только, что он мог бы ожидать от нас большего… Подождите.

Я на мгновение пересматриваю ситуацию.

Ильдоанская столица никогда не предназначалась для постоянной оккупации, в лучшем случае — временно. И всё же, когда мы успешно захватили город, это было сделано с кажущейся лёгкостью. Логично, что возникла необходимость для Империи щегольнуть своим новым приобретением. С военной точки зрения, армия должна объявить о своём превосходстве миру, чтобы сохранить фасад силы.

— Н-на это мы не подписывались…

Столица никогда не должна была быть чем-то большим, чем просто остановкой. По крайней мере, таков был план.

— Мы должны были уже уходить. Как всё так обернулось?..

К счастью, ни один из подчинённых Тани не здесь, чтобы видеть этот выплеск стресса и разочарования.

Приказы гласят обеспечить безопасность в районе ильдоанской столицы. Похоже, у генерала есть сильное желание, чтобы армия заняла передовую позицию, удерживая город — несмотря на нехватку живой силы, огневой мощи и бронетехники для выполнения этой задачи!

— Возможно, Санта принесёт нам подкрепление в этом году?

Пока я усмехаюсь про себя над невозможностью этого, я пересматриваю текущую ситуацию.

Недавние учения убедили меня, что позиционную войну невозможно вести. Так как же именно от нас ожидают обеспечения безопасности столицы? Приказы есть приказы, но некоторые вещи просто невозможны…

Я встаю со своего места и спокойно начинаю рассматривать наши варианты.

Ходя взад-вперёд, иногда скрещивая руки или размахивая ими, я в конце концов прихожу к выводу, что у меня закончились все трюки. В конце концов, магический батальон к настоящему времени находится за гранью предельного истощения!

— Как он ожидает, что мы это провернём? Учитывая, как враг медленно отступает, я полагаю, мы можем продвигаться, если это всё, что нам нужно сделать.

Они могли бы двигаться в тандеме с отступлением врага. Это, безусловно, возможно, хотя это не принесло бы Империи ничего, кроме скромного плацдарма, и для этого пришлось бы заплатить тяжёлую цену.

— Похоже, маловероятно, что у нас будет большой выбор в решении, где будет вестись битва. И отступление будет, мягко говоря, сложным. Мы, по сути, передадим инициативу врагу. Риск неприемлем.

Если более слабая сила позволит своему врагу атаковать её по своему усмотрению, вскоре последует полное уничтожение. Инициатива — это главный фактор, определяющий, кто победит в любом столкновении.

— Хочу ли я стать жертвой вражеской контратаки? — задаю я себе этот вопрос, только чтобы рассмеяться.

Конечно, нет.

— Использование «Откройся, Сезам» против наших врагов было блестящим, но это не то, на что я когда-либо хотела бы оказаться на принимающей стороне.

Я с некоторой опаской вспоминаю операцию «Вращающаяся дверь». Независимо от того, насколько велика или сильна армия, цена потери инициативы всегда будет оплачена кровью и слезами. Окружение и уничтожение республиканской полевой армии Империей было недавним примером этого. У Республики была мощная армия, которая была вполне способна сдерживать Империю на Рейнском фронте. Они лишь один раз уступили инициативу генералу Зеттюру и генералу Рудерсдорфу, и это стоило им войны.

Я не хочу повторять их ошибки.

— Инициатива. Да… инициатива.

Как мы вообще собираемся поддерживать инициативу, учитывая нашу ограниченную численность? Это сложная головоломка, и её части — это жизни, честь и активы боевой группы «Саламандра». Хуже этого с точки зрения корпоративной эксплуатации быть не может!

Я отказываюсь потерпеть здесь неудачу — смена работы всё ещё на повестке дня. С новой решимостью я переоцениваю ситуацию.

— Давайте разберёмся. У нас нет разведданных для проведения хирургического удара по обезглавливанию врага. Более того, наступление всегда сопряжено с риском.

Туман войны густ, и опасность реальна.

— В то же время, даже если мы сосредоточимся исключительно на создании оборонительных укреплений, вряд ли кто-то сочтёт это успешным обеспечением безопасности района…

Нас не хватает.

У нас нет войск для штурма, а длительная оборона лишь истощит те немногие силы, которые у нас остались. Это тревожное положение. Хотя наша армия и может пользоваться временным локальным преимуществом, концентрация сил здесь создаёт огромное напряжение на других фронтах Империи. Это лишь вопрос времени, прежде чем танковые дивизии должны будут вернуться на восток. На самом деле… есть большая вероятность, что нас тоже могут отправить обратно на восток, сразу после того, как мы исчерпаем то немногое, что у нас есть здесь, в Ильдоа.

— Мы не можем позволить себе никаких потерь, и нет никаких перспектив на подкрепление…

Возможно ли вообще обеспечить безопасность столицы?.. Мой мозг достигает своего предела. Сколько бы я ни ломала голову над безнадёжной ситуацией, никакого решения не появляется.

Обеспечить безопасность столицы…

Обеспечить безопасность столицы…

Обеспечить…

Эти слова — постоянный источник беспокойства, пока я продолжаю размышлять над ними. Должен быть какой-то способ сделать эти, казалось бы, невозможные приказы реальностью. Должен быть…

С серией стонов и вздохов я позволяю своему разуму развлекаться даже самыми фантастическими сценариями в качестве средства эскапизма, прежде чем меня осенит новое осознание.

— Эй, подождите-ка…

Есть ли какая-то причина бездумно держаться за столицу? Генерал Зеттюр был тем, кто изначально сказал, что у него нет намерения быть связанным в столице.

Я повторяю свои приказы вслух.

— Обеспечить безопасность в районе столицы.

Вот и всё. Ни больше, ни меньше. На самом деле, в приказах очень конкретно упоминается район вокруг столицы. Обеспечение безопасности этого района, по сути, обеспечит безопасность самой столицы, что было бы обычным намерением за такими приказами… но это не то, как сформулированы приказы, конкретно. Наоборот, приказы можно было бы также истолковать как игнорирование столицы.

— Наш приказ — создать передовую базу и обеспечить умиротворение в районе, окружающем столицу… и всё же, нет ни слова о защите самой столицы.

Может, я слишком много читаю между строк. Если бы это были не приказы генерала Зеттюра, я бы немедленно обеспечила безопасность самой столицы без всяких раздумий…

Если бы всё было так просто.

— Генерал Зеттюр не упоминает столицу конкретно в этих приказах. Если его формулировка намеренна, то у него нет намерения вообще сосредотачиваться на столице…

Может, это должно быть своего рода отвлекающим манёвром или уловкой, чтобы отвлечь международных наблюдателей. Любой, кто увидит, как Империя обеспечивает безопасность в районе столицы и устанавливает оборонительные позиции, предположит, что Имперская армия принимает оборонительную позицию.

Но что, если всё это — обман?

— Тогда наша истинная цель — что-то другое… Подождите, какова тогда наша истинная цель?

Я довольно уверена в своей способности читать истинные намерения своего начальника, в разумных пределах. Я честно не могу представить, чтобы генерал Зеттюр настаивал на том, чтобы Империя оккупировала ильдоанский полуостров полностью.

Так что же он скрывает?

Каков его следующий шаг?..

Я только что поняла ещё один примечательный факт об этой операции.

— Он уже заставлял нас делать что-то подобное…

Это было на Рейнском фронте. Точнее, это было связано с операцией «Вращающаяся дверь». Я никогда не забуду, как нас бросили глубоко в тыл врага, чтобы замаскировать массовое отступление Имперской армии.

Это почти жутко, насколько это похоже.

— Означает ли это, что генерал планирует покинуть ильдоанскую столицу?

Несмотря на то, что я сама предложила эту идею, она кажется смешной.

— Мы только что захватили город. Обычно, обеспечение его безопасности — это очевидный следующий шаг. Когда дело доходит до столицы, политическое значение огромно.

Оставив в стороне внезапность приказов, обеспечение безопасности окружающей территории обычно подразумевало бы обеспечение безопасности самой столицы. Это должно быть само собой разумеющимся. Неужели Империя когда-нибудь добровольно откажется от такого стратегического пункта?

Мне трудно это понять. Если бы кто-то другой отдавал эти приказы, моё подразделение уже готовилось бы к обеспечению безопасности столицы, несмотря на то, что это почти невозможно.

Так что имеет смысл, что остальной мир, безусловно, сделает то же самое предположение: Имперская армия укрепляет свою оборону в Ильдоа.

Что это будет означать для войны?

Улыбка появляется на моём лице, когда я что-то вспоминаю.

Это точно так же, как было на Рейнском фронте.

— Теперь легко отступить, не так ли?

Генерал скрывает свои намерения: стратегическая реорганизация фронтов.

— Но нам нужно будет выиграть время… на несколько дней?

То время на Рейне тоже было изнурительным. Я откидываюсь в кресле со вздохом и позволяю своему телу расслабиться, тупо глядя на верх палатки. Я всё ещё не понимаю, в чём смысл оккупировать столицу на несколько дней, только чтобы сразу после этого отступить. Это политическое? Или есть военная цель? В любом случае, я уверена, что всё сводится к тому, как остальной мир будет интерпретировать то, что мы здесь делаем.

Возможно, это обращение к силе Империи, как бы говоря, что мы всё ещё достаточно сильны, чтобы захватить столицу.

Если это так, то ответ прост.

Важно действовать так, чтобы другим было легко понять наши намерения. Мы должны продемонстрировать решимость защищать столицу и действовать максимально решительно. Что бы мы ни делали, это должно быть открыто и настолько убедительно, чтобы исключить любые неправильные толкования.

Всё это — игра, представление. Но оно должно быть грандиозным.

Мир должен услышать грохот битвы и оглушительные взрывы.

— Значит, мы знаем, что нужно делать. Вопрос лишь в том, как.

Это должен быть не просто шум — оглушительный грохот. Вместо простого шума мы должны шокировать и внушать трепет; сеять хаос. Наша задача — создать кризис, причём по возможности не расходуя слишком много наших и без того иссякающих ресурсов.

— Другими словами, это пиар-ход.

Империи нужно вырезать свой ужасающий общественный имидж в умах общественности. Это означает, что сила средств массовой информации будет иметь решающее значение. Само собой разумеется, что предпочтительны издания с глобальным охватом и влиянием.

— Наши лучшие надежды связаны с нашими гостями из Нового Света.

Если главная цель этой операции — разозлить средства массовой информации Соединённых Штатов, то войска США должны быть основной целью. Есть только одна проблема. Я сомневаюсь, что моей боевой группы будет достаточно, чтобы их напугать.

— Что делать?

Я наливаю ещё одну чашку воды из кувшина и на мгновение задумываюсь. Холодный напиток помогает остудить мой перегретый мозг, но, к сожалению, не подсказывает новой блестящей идеи. Откуда я могу одолжить подразделения? По крайней мере, я хотела бы получить ещё немного огневой поддержки, если только где-то не валяются без дела солдаты.

— Нам придётся одолжить то, чего у нас нет. Хотелось бы мне проконсультироваться с полковником Лергеном или генералом Зеттюром по этому поводу… — Я качаю головой. — Нет, у нас нет резервов, чтобы их вызвать, даже если бы мы хотели, а то, что 203-й перегружен работой, — это обычное дело.

Но тут мне кое-что приходит в голову.

— Нам нужна огневая мощь, а? Вместо того чтобы одалживать её, мы могли бы просто… приобрести её…

Приобретение.

— Должны ли мы использовать захваченное снаряжение? Нет, это не… о! Я поняла! Вот оно!

Я хлопаю в ладоши. Нам не хватает огневой мощи. Если у вас чего-то нет, вам просто нужно это одолжить. И это не обязательно должно быть одолжено у наших друзей. Как я могла забыть, что всегда могу попросить наших врагов? У них всегда есть то, что нам нужно!

— На свободном рынке доверие — это валюта. Но на войне насилие — это основной способ обмена.

И у Империи есть одно из лучших насилий, которое только можно предложить. Когда дело доходит до захвата оружия, мы наравне с федералами.

Какое простое решение, которое я умудрилась забыть.

— Всё, что нам нужно сделать, — это захватить артиллерийскую батарею Соединённых Штатов, а затем использовать пушки, оплаченные их тяжело заработанными налоговыми деньгами, чтобы разнести в пух и прах американо-ильдоанские силы.

Даже нет необходимости побеждать врагов. Чёрт, окопы можно оставить недостроенными. Всё, что они должны делать, — это беспокоить врага его собственным оружием.

— Если это всего лишь одна база, мы должны справиться. Что касается наших артиллеристов… мы можем либо перебросить их на лагерь с помощью магов, либо попросить капитана Аренса подвезти их.

Хотя перевозка всего снаряжения артиллерийского подразделения была бы сложной задачей, сами солдаты не представляли большой нагрузки. Маги также могли нести любые дополнительные снаряды и помогать защищать новую позицию.

Нам нужно показать Соединённым Штатам и Ильдоа, каково это, когда твоя собственная артиллерия обращена против тебя. В идеале, мы транслируем это на весь мир через средства массовой информации.

По мере того как план начинает складываться, я изучаю карту, чтобы проработать детали. Проходит немного времени, прежде чем мой адъютант снова появляется после окончания своего разговора со своей старой одноклассницей, что идеально, потому что я как раз думала о том, как бы мне не помешал заряд бодрости. Бывают моменты, когда хорошая чашка кофе может дать большое вдохновение. К тому времени, как я допиваю свой напиток, общие черты плана уже обрели форму.

Нашей целью должна быть артиллерийская батарея среднего размера. Честно говоря, не имеет значения, какая именно, но проведите достаточно времени в командном пункте, и идеальные кандидаты покажут себя.

— Хммм, это выглядит многообещающе…

Как раз когда я нахожу хорошее место, голос моего подчинённого привлекает моё внимание.

— Мы засекли новую партию мана-сигналов. Рота магов. Лейтенант Гранц вернулся.

Лейтенант Серебрякова была на дежурстве, пока я работала над своим планом. Похоже, мой подчинённый вернулся во время моей интенсивной мозговой атаки.

— Ах, идеальное время.

— Вы собираетесь использовать их для операции, которую вы сейчас планируете? Простите, но… они, должно быть, устали.

Мой адъютант беспокоится о своих товарищах. Хотя это может быть и так, у меня нет иного выбора, кроме как безжалостно их использовать.

— Прискорбно просить их сразу же вернуться к работе, но мне нужны люди. Поскольку этого требует необходимость, я заставлю их сыграть роль в этой операции. Мы не можем никого щадить.

Нам нужно использовать всё, что у нас есть. Я не могу позволить себе, чтобы рота опытных магов просидела это в стороне. Работа начальника — принимать такие трудные решения.

Тем не менее, я не могу не сочувствовать Гранцу, ибо я тоже нахожусь на милости неразумного начальника. Тем не менее, моя обязанность как хорошего менеджера — облегчить Гранцу эту новость. Это важная часть предотвращения износа моих важных подчинённых.

Доброжелательный начальник, каким я и являюсь, я говорю своему адъютанту, какие приказы она должна передать.

— Давайте убедимся, что они получат столько отдыха, сколько смогут. Дополнительные пайки тоже. Ах, также убедитесь, что дадите лейтенанту Гранцу что-нибудь, что будет легко для его желудка.

— Почему так?

— В конце концов, он был с генералом Зеттюром. Я тоже долгое время сопровождала генерала, поэтому я представляю себе страдания бедного человека.

— Так есть вещи, которые напрягают даже вас, полковник?

— Что вы имеете в виду, лейтенант Серебрякова? — Я скрещиваю руки и допрашиваю её дальше. — Если есть что-то, что вы хотите сообщить, я бы хотела, чтобы вы написали это и представили официально.

— О, нет, я ничего не имела в виду!

Я бросаю на лейтенанта взгляд, и она тут же выпрямляется. Виша в последнее время стала такой жёсткой. Лёгкая усмешка появляется на моём лице, и я просто пожимаю плечами.

— Каждый начальник должен обращать внимание на желудки своих подчинённых.

— Я позабочусь, чтобы он съел что-нибудь легкоусвояемое.

— Пока вы этим занимаетесь, если нет никаких срочных новостей, убедитесь, что Гранц знает, что ему не нужно приходить в командный пункт. Он может дать свой отчёт тому, кто на дежурстве, и обойтись без формальностей. Убедитесь, что он и его солдаты поедят и отдохнут.

— Понятно, — говорит лейтенант Серебрякова с салютом, прежде чем повернуться, чтобы покинуть кабинет. На её пути я добавляю более жёсткий приказ.

— Ах, лейтенант. Ещё кое-что. Убедитесь, что вы позаботитесь о бумажной работе Гранца за него.

— А? Э-э… вы хотите, чтобы я это сделала?

С кивком я говорю: «Верно. Это за то ненужное замечание, которое вы сделали. Похоже, у вас более чем достаточно энергии, чтобы выполнить эту работу».

— Э-э, я…

— Не говорите мне, что вы бросите товарища в беде?

— Я—я сделаю всё возможное.

— Хорошо, — говорю я с кивком.

Как только лейтенант Серебрякова покидает комнату, я возвращаюсь к поставленной задаче — выяснить, что нужно сделать.

Победить врага — гораздо легче сказать, чем сделать.

Тане была предоставлена свобода действовать независимо, но такая свобода всегда сопровождается высокими ожиданиями. В частности, генерал Зеттюр требует чуть меньше предела того, что возможно для человека. К сожалению, мои подчинённые были глубоко под влиянием своего опыта, и им не хватало ноу-хау, необходимого для этого. Я являюсь и участником операции, и её руководителем, и выполнение обеих ролей сопряжено с незначительным вознаграждением, что лишь укрепляет моё желание сменить работу. Тем не менее, я не собираюсь упускать этот шанс пополнить своё резюме.

И вот я привожу в действие свой скромный план, который я в частном порядке решила назвать «Операция „Домогательство“». Стоя перед собравшимися офицерами боевой группы «Саламандра», я перехожу прямо к делу и сообщаю им их следующую цель.

— Что вы думаете о хорошей прогулке, товарищи?

Это их приглашение на приятную прогулку.

Офицеры тут же понимают, что это значит, и усмехаются про себя. Не о чем беспокоиться.

— План прост. Мы пойдём в наш лагерь, разведём здесь хороший костёр, приготовим там мясо, разбрызгаем повсюду кровавое мясо, а затем угостимся любыми консервами, которые сможем найти. Всё, что нам нужно, уже в лагере, так что это будет отличное время.

Метафора с кемпингом, похоже, доходит до них без проблем. Майор Вайс даже добавляет к шутке, упоминая, что надеется, что будет пиво.

Это должна быть лёгкая работа. Боевая группа «Саламандра», которая может сражаться на равных с целой дивизией, ударит по одной артиллерийской установке всем, что у неё есть. И мы уже определили местоположение базы с помощью воздушной разведки.

Я беру на себя командование атакой. Воздушный магический батальон находит базу и начинает полномасштабную атаку. Очевидно, вокруг целевой базы есть оборонительные линии, но их относительно легко перелететь и проигнорировать.

203-й, максимально используя тот факт, что они, по сути, пехота, которая может летать, быстро приближается к базе. Очевидно, артиллеристы США не ожидали, что станут целью прямой атаки, потому что сопротивление было… в лучшем случае, спорадическим.

— Подавите врага! Держите их головы внизу!

К тому времени, как маги использовали свои магические клинки и пистолеты, чтобы уничтожить горстку храбрых вражеских защитников, наши собственные артиллеристы уже перебрасывались через вражеские линии.

Члены артиллерийского подразделения находят странным, что их несут маги, поэтому они поначалу, понятно, опасаются, но… проходит немного времени, прежде чем они захватывают освободившуюся артиллерийскую батарею Соединённых Штатов.

Заброшенная позиция несколько беспорядочна, когда они прибывают, но груды артиллерийских снарядов просто лежат там, готовые к захвату.

Я усмехаюсь, спрашивая: «Что вы думаете, капитан Мейберт? Посмотрите на все эти артиллерийские орудия».

— Мы ещё не успели их откалибровать…

— Я не ожидаю большой точности. Чёрт, если вы попадёте одним прямым попаданием из ста выстрелов, я буду более чем довольна. В конце концов, эти снаряды бесплатные. — Все любят бесплатные вещи. Эта мысль вызывает смешок. — Наши налогоплательщики, конечно, не будут возражать против нескольких промахов.

— Хотя это может быть и так… неподвижная артиллерийская позиция — очень привлекательная цель.

Это правда.

— Если капитан Аренс не сможет прорвать оборону противника, то отступление…

Само собой разумеется, что это станет невероятно опасно.

Капитан Аренс и большая часть боевой группы в настоящее время ведут ожесточённые бои, приближаясь к этой артиллерийской позиции. Тем не менее, у меня есть запасной план на случай, если он не сможет до нас добраться.

— Если дойдёт до этого, вы сможете дойти до точки эвакуации пешком, верно?

— Это написано в пехотном уставе. Мы можем действовать как пехота, если понадобится, полковник.

Я твёрдо киваю капитану.

— Хорошо. Тогда начнём. Стреляйте всем, что попадётся под руку.

— Без ограничений?

— Не нужно скупиться, капитан.

В конце концов, мы стреляем за чужой счёт. На моём лице появляется широкая улыбка, и, похоже, артиллеристы так же счастливы, так как обычно им приходится очень осторожно выбирать, когда и где использовать свои драгоценные боеприпасы.

С идеальным салютом и широкой улыбкой капитан Мейберт и его артиллерийские расчёты приходят в движение.

Процесс начинается с проверки на наличие мин-ловушек. Как только всё чисто, они делают несколько пробных выстрелов. Конечно, у них есть ветераны-маги 203-го батальона воздушных магов, действующие в качестве их наблюдателей. Лейтенант Гранц и его рота, если быть точным.

Они работают медленно, стреляя по одному выстрелу за раз. Это для того, чтобы изучить особенности пушек. Они стреляют, затем корректируют прицел, затем стреляют ещё раз.

После короткой серии одиночных взрывов слышен грохочущий каданс повторяющегося огня. Это хороший темп — пристрелочные выстрелы перерастают в раскатистый обстрел тяжёлой артиллерии. Это звук здоровой страны на войне. Каждый гулкий взрыв — это ещё больше налоговых долларов Соединённых Штатов, выброшенных на ветер. Приятно вести войну за чужой счёт хоть раз. Как раз когда я начинаю наслаждаться приятной симфонией пушечного огня, которая досталась бесплатно, до моих ушей доносятся крики лейтенанта Гранца.

— Замечены вражеские маги!

Вдалеке появляются многочисленные мана-сигналы, но это, в лучшем случае, батальон.

— Они такой же силы, как и мы, не о чем беспокоиться.

Именно вражеские маги могут быстрее всего отреагировать на неожиданное развитие событий. Отсутствие знакомства с любым из данных сигналов говорит о том, что они ещё зелёные. Есть большая вероятность, что у них также нет надлежащей подготовки.

— Я не могу сказать, американские это или ильдоанские солдаты, но… они станут хорошей добычей.

Я облизываю губы, думая об эмоциональном ущербе, который нанесёт эта встреча. Мало того, что их база была украдена, но и маги, которых они отправили, вот-вот будут растерзаны. Как пиар-агент Империи, Таня определённо должна сбить этих мух с неба.

— Давайте их слегка поджарим!

Теперь, когда у них есть приказы, маги все разом взлетают. Когда они формируются в небе над головой, вид приближающихся вражеских магов — это огромное разочарование.

— Ну, это разочаровывает. — Мои плечи опускаются, когда я продолжаю, говоря: — Они, безусловно, мотивированы, но ясно, что они все новички.

Майор Вайс соглашается с оценкой недоумённым голосом.

— Их строй полон дыр. Просто глядя на них, можно сказать, что бояться нечего. Американские солдаты, с которыми мы сражались раньше, были в гораздо лучшей форме.

— Не недооценивайте врага, майор. Имейте в виду, что всегда есть шанс, что они могут притворяться новичками.

— При всём уважении, подполковник, я думаю, для нас было бы большей проблемой быть чрезмерно осторожными с… этим.

Честно говоря, он, вероятно, прав. Нет необходимости быть чрезмерно осторожным без причины. Тем не менее, стоит быть бдительным в отношении их потенциала.

— Хотя ильдоанские и американские солдаты могут быть ещё новорождёнными, когда дело доходит до боя, время, опыт и обучение скоро это изменят.

— Пока что мы можем благодарить Бога, что у них всё ещё нет этих трёх вещей.

Сказав это, майор Вайс повёл свою магическую роту в бой. Как всегда, двухъядерные «Тип 97» обеспечивали нам, имперским магам, манёвренность и танковую защиту. Даже дистанционный защитный барьер легко преодолевается, когда мы движемся на высокой скорости.

Я не собираюсь сидеть сложа руки и смотреть, как мои войска делают всю работу. Оптическая формула должна обеспечить некоторое прикрытие. Надеясь подавить врага, я делаю несколько выстрелов.

Остановить одного-двух магов на их пути было бы более чем достаточно, но мой подавляющий огонь оказывает гораздо больший эффект, чем я ожидала.

Некоторые из них падают прямо с неба… Теперь мы точно знаем, что это кучка цыплят. Роты майора Вайса более чем достаточно, чтобы с ними справиться. Я наблюдаю за всем этим с улыбкой на лице — пока до моего уха не доносится неприятное замечание.

— Это всё благодаря Божьей защите. Мы можем сбить этих магов прямо с неба, подполковник.

Поскольку он великолепно справляется с разгромом врага, майор Вайс волен думать всё, что хочет, и часть меня хочет это уважать. Другая часть меня дорожит разделением церкви и государства.

«Бог», — говорит он… ба!

— Вы в этом ошибаетесь, майор Вайс. Либо на нашей стороне дьявол, либо наши враги должны проклинать любого бога, который их покинул.

Посмотрите не дальше, чем на Существо Х. Если действительно существует такое божественное существо, то почему должен существовать такой жалкий мир? Для такого рационального существа, как я, нынешнее состояние этого мира — не что иное, как источник скорби.

— Сражайтесь так, будто вы — бог этого мира.

— Я сделаю всё возможное, подполковник.

— Хорошо.

Почему-то мне становится немного жаль вражеских магов. Нет необходимости истреблять их всех. Если есть способ закончить это без ненужного кровопролития, то это должно быть лучшим вариантом.

— Лейтенант Серебрякова. Подойдите на минутку.

— О? В чём дело?

— Отправьте сообщение с предложением о сдаче. Вы должны сделать так, чтобы это звучало как от гражданского подрядчика из тыла. Если необходимо, вы можете притвориться обычным машинистом, который просто говорит на языке Содружества.

Понимающий взгляд появляется на лице лейтенанта Серебряковой, когда я диктую самое убедительное объявление, какое только могу придумать.

— Это сообщение для командира Соединённых Штатов исходит от прямого подчинённого полковника Лергена из Генерального штаба Империи. Победитель этой битвы уже определён. Из рыцарства мы просим вас рассмотреть быструю сдачу и избежать дальнейшей траты молодых жизней!

— Я отправлю это немедленно.

Ответ, который мы получаем, ну…

— От командира США командиру Империи: Жри дерьмо и сдохни! Повторяю, жри дерьмо и сдохни! Конец связи!

Ну, вот и всё. Наш звонок, похоже, не оказал особого эффекта, кроме как поднял их боевой дух. У них всё ещё есть боевой дух.

— Чёрт… Они на удивление крепкие.

Враг пережил первоначальный контакт и продолжает держаться. Я быстро оцениваю наших противников. Несмотря на тяжёлый удар, который мы нанесли, это худшая из возможных реакций. Я надеялась, что к настоящему времени они будут в бегстве, но они далеки от поражения. Если они могут так упорно отвечать, то их подразделение должно быть всё ещё в приличном состоянии. Солдаты, у которых всё ещё есть действующий командир, гораздо более стойкие.

Признак истинного командира — это способность вселять в своих подчинённых желание сражаться.

— Ну, ну, ну. Похоже, у них талантливый лидер.

Убедить их сдаться больше не вариант.

— Мы уже извлекли максимум выгоды из этой небольшой вылазки. Давайте сделаем всё возможное, чтобы вражеские маги в следующий раз были немного более неохотны бросать нам вызов.

Это мелкомасштабное столкновение было ожесточённым. Технически говоря, это не более чем разведывательная миссия. Та, в которой боевая группа Тани просто захватывает вражескую артиллерийскую позицию, гоняет вражеских магов, а затем грабит всё, что может, прежде чем триумфально вернуться на базу.

В общей картине этот единичный инцидент, вероятно, не окажет огромного влияния на исход войны. Это скорее домогательство, чем что-либо ещё, использование собственных боеприпасов врага против него. Однако, если и есть что-то, что можно извлечь из этой незначительной стычки, так это время — то, в чём Империя и Генеральный штаб Имперской армии отчаянно нуждаются.

Поэтому, когда небольшая вылазка заканчивается, и мы наконец-то возвращаемся на базу, я обнаруживаю, что внутренне стону.


Читать далее

Том 1
Глава 0.0 - Начальные иллюстрации 18.06.21
Глава 0.1 - Пролог 04.06.24
Глава 1 - Небо над Норденом 04.06.24
Глава 2 - Вычислительная сфера «Элиниум», Модель 95 04.06.24
Глава 3 - Дозор на Рейне 04.06.24
Глава 4 - Военная академия 04.06.24
Глава 5 - Первозданный батальон 04.06.24
Глава 6 - Приложения 04.06.24
Глава 7 - Послесловие 04.06.24
Том 2
2 - 0 Начальные иллюстрации 06.07.24
Глава 1 - Дакийская война 06.07.24
Глава 2 - Норден I 06.07.24
Глава 3 - Норден II 06.07.24
Глава 4 - Дьявол у берегов Нордена 06.07.24
Глава 5 - Дьявол Рейна 06.07.24
Глава 6 - Огненная ордалия 06.07.24
Глава 7 - Подготовка к наступлению. 06.07.24
Глава 8 - Побочная история: Мышонок 06.07.24
Глава 9 - Приложения 06.07.24
Глава 10 - Послесловие 06.07.24
Том 3
Глава 0 06.07.24
Глава 1 - Сезам, откройся! 06.07.24
Глава 2 - Запоздалое вмешательство 06.07.24
Глава 3 - Операция "Ковчег" 06.07.24
Глава 4 - Как использовать победу 06.07.24
Глава 5 - Внутригосударственные дела 06.07.24
Глава 6 - Южная Кампания 06.07.24
Глава 7 - Приложения 06.07.24
Глава 8 - Послесловие 06.07.24
Том 4
Глава 0 06.07.24
Глава 1 - Дальняя разведывательная миссия 06.07.24
Глава 2 - Дружеский визит 06.07.24
Глава 3 - Блестящая победа 06.07.24
Глава 4 - Реорганизация 06.07.24
Глава 5 - Битва при Додоберде 06.07.24
Глава 6 - Операция Дверной Молоток 06.07.24
Глава 7 - Приложения 06.07.24
4 - 8 Послесловие 06.07.24
5 - 0 06.07.24
5 - 0.1 Пролог. Письмо домой 06.07.24
5 - 1 Быстрое продвижение 06.07.24
5 - 2 Странная дружба 06.07.24
5 - 3 Северная операция 06.07.24
5 - 4 Широкомасштабное нападение 06.07.24
5 - 5 Время истекло 06.07.24
5 - 6 “Освободитель” 06.07.24
5 - 7 Приложения 06.07.24
5 - 8 Послесловие 06.07.24
6 - 0 06.07.24
6 - 1 Зимняя операция: Ограниченное наступление 06.07.24
6 - 2 Парадокс 06.07.24
6 - 3 Затишье перед бурей 06.07.24
6 - 4 Дипломатическая сделка 06.07.24
6 - 5 Предзнаменование 06.07.24
6 - 6 Структурные проблемы 06.07.24
6 - 7 Приложения 06.07.24
6 - 8 Послесловие 06.07.24
Том 7
Глава 1 - Смятение 06.07.24
7 - 2 Бардак 06.07.24
Глава 2.1 - Восстановление 07.12.25
Глава 3 - Усилия и изобретательность 08.12.25
Глава 4 - Операция «Молот» 08.12.25
Глава 5 - Переломный момент 08.12.25
Глава 6 - Слишком много побед 08.12.25
Глава 6.1 - Послесловие от автора и переводчиков 08.12.25
Том 8
Глава 1 - Восточный фронт глазами одного репортёра 08.12.25
Глава 2 - «Накануне Андромеды» 08.12.25
Глава 3 - «Андромеда» 08.12.25
Глава 4 - Встреча с врагом / Бой 08.12.25
Глава 5 - Котёл 08.12.25
Глава 6 - Ганс фон Зеттюр 08.12.25
Глава 7 - Послесловия автора 08.12.25
Том 9
9 - 0 Начальные иллюстрации 03.04.26
Глава 1 - Эрозия 08.12.25
Глава 2 - Тыловой фронт 08.12.25
Глава 3 - Необходимость — мать изобретений 10.12.25
Глава 4 - Любовь из-под воды 10.12.25
Глава 5 - Экскурсия 10.12.25
Глава 6 - На закате — Послесловие 10.12.25
Глава 7 - Послесловие 10.12.25
Том 10
Глава 0 - Пролог 10.12.25
Глава 1 - Чертеж 10.12.25
Глава 2 - Мошенник 10.12.25
10 - 3 Босс 26.02.26
10 - 4 Проверка ценности 26.02.26
10 - 5 Имперский дверной молоток 26.02.26
10 - 6 Песочные часы 26.02.26
11 - 0 Начальные иллюстрации 03.04.26
11 - 1 Ростки 26.02.26
11 - 2 Мемуары 26.02.26
11 - 3 Несчастный случай 26.02.26
11 - 4 Поворотный пункт 26.02.26
11 - 5 Сцена 26.02.26
11 - 6 Удар 03.04.26
Пролог 11.05.26
Глава 1. Враг мира 11.05.26
Глава 2. Сцена 11.05.26
Глава 3. Назначение 11.05.26
12 - 4 Временный гость 11.05.26
12 - 5 Тяжкий труд 11.05.26
12 - 6 Логистика войны 11.05.26
12 - 7 Послесловие 11.05.26
Пролог 11.05.26
13 - 1 Конец начала 11.05.26
13 - 2 Карточный домик 11.05.26
13 - 3 Последний рубеж 11.05.26
13 - 4 Неудача 11.05.26
13 - 5 Рассвет 11.05.26
13 - 6 Восстание 11.05.26
12 - 4 Временный гость

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть