13 - 5 Рассвет

Онлайн чтение книги Военная хроника маленькой девочки The Saga of Tanya the Evil
13 - 5 Рассвет

9 ЯНВАРЯ 1928 ГОДА ПО ЕДИНОМУ КАЛЕНДАРЮ, ПРИЁМНАЯ ВОСТОЧНОГО КОМАНДОВАНИЯ.

Ошеломлена.

Таня смотрит на полковника Лергена, и это слово написано на всём её лице.

Мы находимся в приёмной Восточного командования. Хозяин этой комнаты, генерал Лаудон, так занят инспекциями на местах, что едва ли успел ступить в неё… или так сказал полковник Лерген. Похоже, по всей Империи дела идут тяжело.

Сама комната, однако, тщательно убрана. Она также полностью утеплена. Вдобавок ко всему, мне подали дымящийся горячий чай и даже булочку к нему.

Можно было бы почти забыть, что они находятся в зоне боевых действий. Однако есть места, расположенные гораздо дальше от поля боя. «И о чём думают люди на этих высоких постах?» — спрашиваю я, обращаясь к полковнику Лергену. Полковник Лерген был послан в качестве гонца из столицы.

Я повторяю ещё раз.

— Простите, Её Высочество Принцесса хочет провести инспекцию? И, если возможно, на целый месяц?

— Верно. И лично. Её Высочество Принцесса Александра желает удостоить нас своим присутствием.

— Не визит к генералу Лаудону? Она желает быть на передовой?

Высокоценная политическая цель на передовой. Даже если бы такой шаг был стратегически мотивирован, тактически он был бы более чем опасен.

Не говоря уже о том. Я мысленно хватаюсь за голову.

— На передовой сейчас, полковник Лерген? В такое время?

— Верно, подполковник. Вместо того чтобы беспокоить командира на месте, двор желает увидеть то, что офицеры видят сами на передовой.

Двор! Так за этим стоял даже не Генеральный штаб!

— Я уверена, что моя преданность императорскому дому так же велика, как и у любого другого, но что касается того, осуществимо ли такое, говоря как человек на месте, исходя из истинной любви к Их Величествам, нельзя не испытывать опасений за безопасность…

— Говорите прямо.

— Это слишком опасно, — говорю я, ободрённая откровенным кивком полковника Лергена. — Если Её Высочество должна приехать, было бы гораздо лучше, если бы даже генерал Лаудон уделил своё драгоценное время, чтобы заняться ею.

— Так всё плохо? Я имею в виду, я представлял, но, судя по вашему хмурому лицу, всё хуже, чем я думал.

Я обдумываю вопрос, точно подбирая слова, чтобы убедиться, что нет места для недопонимания.

— Даже вражеские партизаны страшны. Я узнала это только после возвращения на восток, но наши силы по усмирению были наполовину уничтожены контратакой, в которой участвовали танки.

— О, — говорит полковник Лерген, хмурясь и кивая. — Вы имеете в виду зачистку силами, состоящими из пехотного батальона и роты воздушных магов, отправленных из штаба дивизии?

— Да, — говорю я. — И это была всего лишь зачистка одной базы.

— Безопасность в тылу значительно улучшилась, однако, благодаря сотрудничеству с Советом самоуправления, в который генерал Зеттюр вложил столько усилий…

Скорее наоборот, — думаю я, внутренне не соглашаясь со словами полковника Лергена.

Идея о том, что люди, находящиеся под властью Коммунистической партии, приветствуют коммунизм в своих сердцах и смотрят на Коммунистическую партию как на надёжного родителя, может быть всего лишь иллюзией, но люди хорошо знают, что террор партии очень реален.

Мечты об отделении от Федерации — это лишь условные мечты, зависящие от обязательства Имперской армии защищать их от того, чтобы партия стала полностью функциональной.

Имперская армия всё ещё держится. Но пока неминуемая победа не гарантирована, независимо от того, какие мечты о самоопределении они могут питать, Совет самоуправления, вероятно, будет продолжать сидеть на двух стульях. «Другими словами», — говорю я, обливая холодной водой надежды полковника Лергена. — Совет самоуправления и партизаны армии Федерации ведут фальшивую войну. Иными словами, они, по сути, находятся в патовой ситуации.

— Шпионы, мы представляли. Но если наши организации в тылу ведут переговоры с врагом…

— Нет, полковник Лерген, — говорю я, исправляя его недопонимание.

Дело не в том, что нас предали на организационном уровне. По крайней мере, Совет самоуправления вряд ли ещё принял такое радикальное решение. Они верны настолько, насколько позволяет ситуация. В конце концов, по сравнению с Федерацией, Империя — предпочтительный вариант. Однако, если Империя потонет, они не планируют тонуть вместе с ней. Просто, эта разница в положении и создала нынешнюю ситуацию.

— Это любовный треугольник.

— Л… любовный треугольник?

— Совет самоуправления изменяет только потому, что это необходимо. Их настоящая цель — мы, но если мы их оставим, у них не будет иного выбора, кроме как рассмотреть альтернативы. Это печальная, но убедительная реальность, в которой они живут. Слушайте, для Империи мир и безопасность линий связи — это всё. Если атаки со стороны партизан Федерации уменьшатся, с точки зрения морали, это, вероятно, будет воспринято как знак улучшения ситуации. Совет самоуправления идёт по тонкой грани. Действительно ли они переходят к подавлению? В конце концов, ответ на этот вопрос зависит и от нас, и от Федерации.

Даже пока Совет самоуправления надеется на Империю, они должны готовиться к худшему и оставлять за собой возможность вернуться в Федерацию. Это означает, что нынешняя ситуация пошатнула веру Совета самоуправления в Империю.

— Если Совет самоуправления заигрывает с врагом или, через сомнительные перемирия, сокращает атаки, это лишь необходимая мера для их дальнейшего существования. В то же время, это также улучшает и наши собственные обстоятельства. Однако это даёт партизанам Федерации, которые, вероятно, будут очень сильны в будущем, время для развития в нашей сфере влияния.

— Я думаю, я понимаю, что вы говорите, подполковник… Этот странный любовный треугольник развился потому, что Совет самоуправления играет на обе стороны. Кроме того, — говорит полковник Лерген, звуча уставшим, — в какой-то момент этот треугольник может рухнуть. И…

— Он рухнет. У Совета самоуправления нет причин разделять нашу судьбу.

Их истинная природа — это организация, противостоящая Федерации. Но организация едва ли состоит только из людей, готовых поставить всё на это противостояние. Для этого, чтобы они не сдавались, Империя должна продолжать стоять твёрдо и действовать жёстко, делая всё возможное, чтобы отсрочить крах.

— Полковник Лерген, в нашей нынешней ситуации, пока дела не пойдут хорошо, мы должны действовать так, как будто они идут хорошо, и вести себя так, как будто то, чего мы желаем, уже здесь.

Нынешнее состояние Империи плачевно. Всё, к чему мы можем стремиться, — это продолжать работать от зарплаты до зарплаты, притворяясь, что не рушимся, пока крах действительно не произойдёт. Вот почему важно не привлекать нежелательного внимания.

Я могу смеяться над долгосрочными планами коммунистов, но я болезненно осознаю, какие они оппортунисты. Если мы позволим им увидеть кровь, они не смогут удержаться от того, чтобы не наброситься.

— Оставив в стороне силу, предполагаемые улучшения в тылу — не более чем бумажный тигр. Правда, что на фронте спокойно, однако…

Инспекция востока Её Высочеством Принцессой. Просто думая о токсичном эффекте, который такое событие может иметь, у меня болит живот. Полковник Лерген кивает.

— Подполковник, вам не нужно больше говорить. Высшее командование также хотело изменить мнение Её Высочества.

— К сожалению, однако, — продолжает полковник Лерген, его лицо выглядит страдальческим, — эта просьба пришла от двора, первая такая просьба, обращённая к военным за некоторое время. Систематически, чрезвычайно трудно открыто противостоять таким вещам. Мы пытались их убедить не делать этого, но… — полковник Лерген качает головой.

— Это было бесполезно.

— То есть?

— Было решено, что визит будет допустим в настоящее время. Даже несмотря на то, что мы сами считаем его чрезвычайно рискованным.

— Возможно, если бы армия предприняла ещё одну попытку посоветовать ей?

— Полковник Александра очень усердна… из тех, кто изучает каждый военный доклад. Она сделала вывод из документов, что до весны будет безопасно. В результате даже увещевания генерала Зеттюра были напрасны.

— Даже генерал Зеттюр не сумел её убедить? Невероятно, — сказал я, но ответ полковника Лергена прозвучал твёрдо.

— Не заблуждайтесь, — говорит он. Глядя вдаль, он вздыхает. — Когда я услышал это от полковника Угера, я был поражён.

По-видимому, генерал Зеттюр посетил дворец и встретился и с самим императором, и с Её Высочеством Принцессой, говоря с беспрецедентным красноречием.

— Это моё собственное скромное предположение, но, похоже, в движениях врага есть какое-то беспокойство. Восточная армия считает, что удар Федерации придёт весной самое раннее, но есть основания сомневаться в этом. Говоря прямо в строжайшей тайне, суровая правда в том, что наступление врага, скорее всего, лишь вопрос времени. Действительно, причиной отправки генерала Лаудона была подготовка к такому немедленному риску. Ситуация в настоящее время чрезвычайно опасна, — сказал он, всё это чушь, используя свою позицию специалиста, чтобы подчеркнуть опасность.

Но Её Высочество Принцесса читала все доклады и считала, что знает лучше. «Я думала, что общее суждение армии заключается в том, что самое раннее, когда враг придёт, — это весна?» — по-видимому, сказала она.

— Честно говоря, — говорит полковник Лерген, хмуря брови в смятении.

— Немного знаний — опасная вещь. — Лерген продолжает, говоря небрежно. — Я думал, однако… если, скажем, подходящий доклад от подходящего ведомства попадёт в столицу в самое подходящее время — ну, я полагаю, это было бы очень подходяще. Всё, что мне нужно, — это подходящий человек, чтобы написать его с передовой.

Я думаю, я понимаю, к чему он клонит. Однако моё лицо омрачается. Всё это о том, что подходило Генеральному штабу. Едва ли требуется какая-либо проницательность, чтобы понять, чего от неё ожидают.

— Так вы хотите, чтобы я немедленно создала фальшивый доклад.

— Предвещающий доклад, который содержит правдивые детали, но вызывает удобное недопонимание, был бы также приемлем, — говорит полковник Лерген, постукивая кончиками пальцев по столу, объясняя, чего хотели бы высшие чины. — В частности, доклад, предсказывающий неминуемую угрозу со стороны армии Федерации, должен быть идеальным.

Я вздыхаю в который раз.

— Простите, но поскольку мы приписаны непосредственно к Генеральному штабу, наши доклады, как правило, довольно буквальны.

Если мы напишем что-то неосторожное, некоторые очень серьёзно настроенные военные могут воспринять некоторые неосторожные идеи всерьёз и в конечном итоге вызвать невообразимый хаос.

— Это потенциально может привести к докладу, который вызовет ошибочные военные оценки. Я могла бы написать доклад, точно детализирующий результаты расширенной дальнобойной стратегической разведки, возможно, но я не могу обещать большего.

Я ожидаю, что меня встретят с презрением. Как корпоративный работник, я чувствую себя наполовину смирившейся, давая свой ответ. Однако вместо этого меня встречает неожиданно положительная реакция.

— Это может быть неплохой идеей.

— А?

— Подумайте об этом так… Если ваша разведка ничего не найдёт, это даст нам повод расслабиться.

— Что?..

Полковник Лерген хлопает в ладоши, абсолютно восхищённый и полностью игнорируя Таню, чьи глаза расширились от этой неожиданной реакции.

— Я поспешу обратно к генералу Зеттюру и полковнику Лергену и сообщу им, что разведка необходима. Моя любовь к императорскому дому так же велика, как и ваша, подполковник. И если безопасность может быть обеспечена, то, безусловно, нет ничего плохого в том, чтобы Её Высочество узнала больше о ситуации на местах.

Пока полковник Лерген смотрит на неё с нескрываемым предвкушением, есть только один ответ, который Таня может вернуть.

— Я сделаю всё, что в моих силах.

Теперь, когда у нас есть что делать, не остаётся ничего иного, кроме как делать это.

Хотя это и простое дело, Таня сидит на деревянном сиденье, вероятно, используемом для сельскохозяйственных целей, в сарае, который они окрестили громким именем «Командный центр боевой группы», и информирует других офицеров о приказах полковника Лергена, пока они все смотрят на карту, разложенную на складном полевом столе.

— Все, у нас есть особые приказы от Генерального штаба. Генерал Лаудон из Восточного командования снова дал своё одобрение. Другими словами, важные люди все на одной волне. Нам приказано провести стратегическую разведку.

Я не ожидаю большого внимания от вояк. На самом деле, она знает, что они на это не способны. Таким образом, в этом вопросе у них нет иного выбора, кроме как посвятить себя и отнестись к этой разведке абсолютно серьёзно.

— Согласно полковнику Лергену, мы должны подойти к разведке со свежей точки зрения, не обременённой предыдущими предположениями.

Собравшиеся офицеры кивают как один. В конце концов, они — боевая группа «Саламандра». Если Генеральный штаб желает исследовать предположения восточной армии, то, как находящаяся на месте боевая группа под прямым командованием Генерального штаба, «Саламандра», естественно, — те, кто это сделает.

Проблема, однако…

Один из офицеров поднимает руку.

— Да, лейтенант Вюстманн?

— Простите, подполковник, но когда вы говорите «точка зрения», это включает в себя анализ? Или мы просто будем глазами в этом?

— Хороший вопрос, — говорю я со смехом.

Работа разведывательного отряда — докладывать о том, что он видит. В этом смысле они — глаза. Но стоит ли добавлять к этому анализ — это отдельный вопрос.

Как правило, люди склонны добавлять свои собственные мнения к тому, что они видят. Усердие первого лейтенанта Вюстманна в проверке, есть ли у них на это разрешение, оставляет благоприятное впечатление.

— И то, и другое. Мы — глаза, и мы — уши, гончие, которым поручено доложить о чём-то, что уловили высшие чины. Вот почему мы находимся под прямым командованием Генерального штаба.

Я внутренне упрекаю себя. Ветераны-офицеры так привыкли к тому, что они делают, что разрешение, как правило, становится серой зоной, но важно правильно ценить мнения молодых, новых новобранцев.

— Во-первых, давайте проверим свою сторону. Мы начнём с патрулирования каждой ротой. Патрульный полёт, чтобы понять ситуацию у фронта. Я хочу, чтобы вы подтвердили дружественные оборонительные сооружения.

— Простите, но разве вы только что не сказали, что это стратегическая разведка? Разве мы не собираемся разведывать армию Федерации?

— Ну же, — говорит первый лейтенант Гранц, толкая первого лейтенанта Вюстманна в бок в ответ на этот бесхитростный вопрос.

— Всё в порядке, первый лейтенант Гранц. Ему тоже нужно учиться.

— Простите, подполковник, просто… Это кажется немного глупым, не так ли?

— О чём вы двое говорите?.. — говорит первый лейтенант Вюстманн, очевидно, сбитый с толку. Майор Вайс морщится и кладёт тяжёлую руку ему на плечо.

— Если бы вы отвечали за оборону, не думаете ли вы, что вас бы несколько насторожило, если бы вы увидели внезапное увеличение вражеских отрядов, разведывающих вашу сторону?

В разведке много преимуществ, но если проводить её слишком прямолинейно, вы можете раскрыть, чем вы занимаетесь. В качестве крайнего примера, представьте, что бы произошло, если бы в рамках подготовки к высадке в Нормандии союзные войска тщательно и неоднократно прочёсывали только район вокруг Нормандии? Это, вероятно, насторожило бы немцев, заставив их заметить необычное увеличение вражеской разведки вокруг Нормандии и задаться вопросом, почему, что привело бы к бессмысленному увеличению потерь.

— В настоящее время эта разведывательная миссия не является ложным флагом, предназначенным для того, чтобы заманить врага в ошибочное убеждение, что приближается атака. Мы здесь, чтобы разведать обстановку, просто и ясно.

— То есть мы не должны позволить врагу заметить, что мы делаем.

— Именно, Виша. Мы должны скрыть наши намерения и раскрыть их. Лучшая разведка проводится без того, чтобы враг её заметил.

Вот почему спутники — лучше всего, — думаю я про себя, хотя и знаю, что такие мысли бесполезны. Технологические ограничения непреодолимы, и важно всегда помнить об операционных ограничениях. Если бы у нас были спутники, мы могли бы разведывать намерения врага, даже не отправляя шпионские самолёты.

Конечно, даже со шпионскими спутниками разведка всё равно требуется. Я понимаю, что судьба дальнобойного разведывательного отряда — быть вечно эксплуатируемым. В конце концов, что бы ни случилось, независимо от эпохи, армии всегда стремятся скрыть свои собственные намерения, раскрывая при этом намерения всех остальных.

Я прерываю этот текущий отход от темы и перехожу прямо к делу.

— Независимо от того, как Восточное командование оценило ситуацию, в отношении дружественных сил или ситуации у противника, я не хочу, чтобы мы раскрывали нашу собственную ситуацию — что мы разведываем врага — Федерацию. Иными словами, — продолжаю я, — каково состояние разведывательной деятельности противника? Это можно в определённой степени обнаружить, даже летая над нашими собственными линиями. Если вражеская разведка наших баз увеличилась, это само по себе может быть очень значительным. И если разведка прекратилась, причину этого также нужно будет исследовать. Понятно?

В ответ первый лейтенант Вюстманн быстро кивает головой. Чего ещё можно было желать?

11 ЯНВАРЯ 1928 ГОДА ПО ЕДИНОМУ КАЛЕНДАРЮ, НЕБО НАД ВОСТОЧНЫМ ЛАГЕРЕМ.

Инспекция и разведывательные операции магической роты включают в себя дальнобойный полёт. Однако 203-й батальон воздушных магов — это выдающееся подразделение, которое уделило значительное внимание своим возможностям глубокого развёртывания. Генеральный штаб не зря даёт им такие невозможные задания.

Как минимум, от членов батальона ожидается, что они смогут летать, разведывать, время от времени вступать в бой и, при необходимости, участвовать в миссиях преследования, и всё это с весёлой песней на устах.

Для такой миссии, где разведка должна проводиться в тайне, два-три дня дальнобойного разведывательного полёта вряд ли нанесут больший урон, чем несколько усталых ворчаний. Маги тихо выстраиваются в небе и начинают кружить по восточному небу в приподнятом настроении, цветок на инструменте насилия Империи.

Но как бы ни блестел наконечник копья, само древко всё ещё может оставаться тупым.

Например, возьмём их спальные места. Эти здания слишком просты и ветхи для базы, где теперь спят маги, суть этого сверкающего инструмента насилия.

Хотя, благодаря усилиям первого лейтенанта Тоспана, эта деревня, которая является нашим лагерем, была превращена в лучшую из потёмкинских деревень.

Это потому, что полевое строительство первого лейтенанта Тоспана было сосредоточено исключительно на маскировке и комфорте.

Тем не менее, следует отдать должное его творчеству и изобретательности. Страсть, которую первый лейтенант Тоспан вложил в улучшение наших жилищных условий и маскировку нашей базы, пока нас не было, огромна, что позволяет нам едва ли организовать так, чтобы все могли собираться в помещении для сна и отдыха, не беспокоясь о сквозняках.

Хотя, в обмен, когда дело доходит до обороны, едва ли есть даже окопы. Оборонительные возможности очень мало отличаются от обычной деревни. Плюс, обещанный бетон не прибыл. Однако для маскировки это всё к лучшему. Сколько бы раз она ни рассматривала его сверху, даже моим глубоко подозрительным глазам, лагерь не кажется ничем иным, как заброшенной деревней, которая находится на полпути к реконструкции.

Как временное жилище, это, вероятно, гораздо безопаснее, чем строить периметр из наспех сделанных оборонительных позиций. Однако одна проблема, — думаю я с гримасой, — заключается в том, что маскировка настолько хороша, что трудно отличить это место от других деревень.

— Ну, ну. Нам просто повезло, что деревня находится рядом с Восточным командованием. Иначе мы могли бы пролететь мимо, даже не заметив.

Возглавляя роту, я начинаю спускаться. Приближаясь к земле, я замечаю первого лейтенанта Тоспана.

— В чём дело, лейтенант?

Почему офицер выходит их встречать? Что-то случилось? Это кажется странным.

— Вы последняя, подполковник, так что я просто подумал, что встречу вас на полпути.

— Спасибо, лейтенант! Вам не нужно было так беспокоиться.

Подразумеваемый смысл в том, что все их ждут. Ответив салютом, Таня направляется к сараю, который был превращён в командный центр, чтобы показаться.

Капитан Мейберт, майор Вайс, первый лейтенант Гранц и первый лейтенант Вюстманн. Добавьте первого лейтенанта Тоспана, который охранял снаружи; и капитана Аренса, который в данный момент находится в другом месте из-за ремонта техники; и вместе с Таней и Вишей у вас будет весь командный состав боевой группы.

Это руководство боевой группы. Нас довольно мало, но, с другой стороны, это позволяет легче координировать действия. Честно говоря, однако, у нас просто не хватает людей. Как боевая группа без эксклюзивного командного персонала, командование — это тяжёлое бремя для управленцев.

Я качаю головой и начинаю говорить.

— Мы вернулись. Похоже, я последняя, — говорю я, поворачиваясь к командиру, который остался, и переходя прямо к делу. — Капитан Мейберт, есть что доложить в наше отсутствие?

— Мы получали регулярные доклады от Восточного командования. Поскольку превосходство в воздухе на всём востоке оспаривается, глубокая разведка неизбежно несовершенна, но результаты были собраны в определённой степени.

О? Моё лицо расплывается в улыбке при слове о решительных усилиях наших дружественных сил.

— Насколько может судить воздушная разведка, враг, похоже, впал в спячку.

Я морщусь, не зная, хорошие это результаты или плохие.

Я думала… если ВВС унюхают что-то хоть немного неладное, это было бы предлогом для всего батальона провести разведку боем и преувеличить угрозу, исходящую от армии Федерации, в докладах. Как бы ни было здорово, что всё мирно и тихо, это ставит нас в тупик.

Капитан Мейберт продолжает:

— Передовые подразделения восточной армии также неоднократно отправляли разведывательные отряды, но сопротивление было довольно ограниченным.

У капитана Мейберта есть ещё больше хороших новостей.

— Насколько могли подтвердить ВВС, несмотря на антагонизм, превосходство в воздухе в сфере влияния Империи в целом поддерживалось. Несколько шпионских самолётов вошли на нашу территорию, но в целом всё кажется нормальным.

— Понятно, — говорю я, прежде чем обратить свой взор на других командиров, которые были отправлены со своими ротами в разные районы. — Хорошо, все остальные… что вы нашли?

В ответ первый лейтенант Гранц медленно встаёт и даёт свой недавно составленный доклад.

— Всё было так, как доложил капитан Мейберт. Кроме отражения нескольких мелкомасштабных вражеских подразделений, моё подразделение не сталкивалось с боями.

— Мелкомасштабные разведывательные подразделения?

— Самым крупным была приближающаяся вражеская магическая рота.

— Разведка боем?

— Что касается разведки боем, они были довольно пассивны. Их уровень мастерства был достаточно приемлемым, но они, казалось, поворачивали хвост почти сразу, как только мы входили в их зону обнаружения. Враг, по-видимому, довольно пуглив. Мы несколько раз их гоняли… даже пытались немного пересечь их сферу влияния, думая, что сможем преследовать. Но перехват был положительно анемичным. Единственное, что я скажу, — их зенитный огонь был выше стандартного. Я думаю, они, возможно, немного усилились.

— Они нарастили свою сеть противовоздушной обороны? — спрашиваю я рефлекторно, вызывая серьёзный ответ от майора Вайса.

— Хм. Может, они обустраиваются.

— А как у вас, майор Вайс?

— Почти то же самое, что и у первого лейтенанта Гранца. Мы не проводили никаких ударов на вражескую территорию, но враги, с которыми мы сталкивались, так же быстро убегали. А как у вас, подполковник?

— Мы испытали то же самое. Если у первого лейтенанта Серебряковой нечего добавить, похоже, небо одинаково на всём фронте.

— Ясно, — говорит майор Вайс, отступая и обращая свой взор на первого лейтенанта Вюстманна, словно спрашивая: «Что-нибудь ещё?» На лице первого лейтенанта появляется несколько нервное выражение.

— Майор Вайс, у меня есть что доложить. О том, что я видел в тылу… в автономной зоне, которая мне была поручена. Эффект усиленной безопасности проявляется. То, что генерал Лаудон проводит свои собственные инспекции, похоже, оказало довольно сильное влияние. В любом случае, партизанская активность утихла.

Я не могу не поднять брови в ответ на этот доклад от нового офицера-заместителя, которому поручено наблюдение за тылом. Тот факт, что всё становится спокойнее, — это в целом хорошая новость. Однако…

— …Отсутствие атак и успешное подавление нашей армией этого района — это не одно и то же, — отвечаю я резко.

— Они успешно проводили зачистку.

— Первый лейтенант Вюстманн, вы утверждаете, что отсутствие вражеских атак означает, что враг был успешно нейтрализован?..

— Да — то есть нет. Подполковник, доклады были о том, что несколько районов были успешно зачищены, и несколько партизанских баз были подавлены.

Вражеские партизанские группы, которые подтачивают наши линии связи, создавая накапливающийся ущерб. Их подавление — это серьёзная проблема для Имперской армии на востоке, что сделало бы это замечательным достижением, которое следовало бы праздновать по всем правилам.

Вот почему Таня не может мгновенно поверить в то, что он говорит.

— Подождите, вы серьёзно?

— Автономные силы безопасности и имперская полевая жандармерия провели успешную совместную операцию по усмирению.

— Совет самоуправления действительно что-то сделал?

— Да, — говорит первый лейтенант Вюстманн, протягивая доклад. Пробежав его глазами, я ошеломлена.

Операции по обеспечению безопасности, как правило, — грязная работа. Быть на передовой таких операций тяжело, и большинство предпочло бы уклониться от такой деятельности. Более того, Совет самоуправления должен был всё ещё играть на два фронта. Как это могло быть? Совет, со своим знанием местности, ведущий путь!

При надлежащем руководстве и поддержке, тяжело вооружённые силы Имперской армии сумели зачистить врага в целенаправленной операции с минимальным сопутствующим ущербом! И последующее усмирение позволяет силам Совета самоуправления теперь поддерживать определённую степень безопасности на оккупированных территориях!

Всего несколько дней назад она говорила с полковником Лергеном о «заигрываниях» Совета самоуправления, а теперь они здесь, ведут себя как гордые партнёры Империи.

— Это слишком хорошо, чтобы быть правдой… Независимо от усилий генерала Лаудона, могли ли мы действительно ожидать увидеть результаты так быстро? Простите, но это кажется подозрительным.

— Но, — возражает первый лейтенант Вюстманн, — несколько партизанских групп пали. Моя рота даже помогала в зачистке некоторых врагов в конце… хотя только один раз.

Хм. Я киваю и призываю его продолжать.

— Это полностью вернуло нас на прежний курс с предыдущими инициативами по транспортным путям?

— Инициативами?

— Под руководством полевых инженеров по набору местных жителей в обмен на заработную плату и еду. Короче говоря, строительство и обслуживание дорог как часть операций по усмирению на основе стимулов. Проводится ли это, и можем ли мы ожидать результатов?

Подавление вражеских партизан и обеспечение безопасности транспортных путей. То, что можно было бы считать чрезвычайно важной победой, если мы ожидаем наращивания сил и противостояния контрудару, который, вероятно, придёт весной или позже.

Более чем идеальный результат.

Первый лейтенант Вюстманн, тот, кто принёс этот доклад, не из тех офицеров, которые отказываются от своих слов или приукрашивают свои доклады. К добру или к худу, он по своей природе серьёзный офицер и, хотя всё ещё неопытен, едва ли глуп. У него достаточно ума, чтобы отличать то, что он видел, от своих собственных мнений.

И всё же что-то всё ещё беспокоит Таню.

Неужели трудно поверить, что организация с лояльностью к обеим сторонам внезапно перевернётся и станет такой верной и ласковой?

Я немного думаю.

Может, это лишь пример того, как генерал Лаудон оправдывает доверие, которое возлагает на него генерал Зеттюр? Нет, в образе добросовестного старшего офицера, добивающегося достойных результатов, нет ничего предосудительного… Погружённая в мысли, я скрещиваю руки и замолкаю.

— Подполковник?..

Подняв голову в ответ на обеспокоенный голос своего адъютанта, я качаю головой.

— Я знаю. Могу я получить журналы связи? Я хочу посмотреть, сколько сообщений было перехвачено. Между партизанскими силами и чиновниками Федерации.

— Но они зашифрованы.

— Да, я знаю. Честно говоря, их не нужно расшифровывать. Я просто хочу знать, сколько сообщений проходило между ними.

— В таком случае, — говорит первая лейтенант Серебрякова, передавая доклад, представленный персоналом связи. Я быстро просматриваю его. Согласно докладу, который в основном состоит из простых заметок, несмотря на небольшое увеличение во время проведения ими операций по зачистке, не было никаких серьёзных изменений в общем объёме сообщений.

По сути, здесь нет ничего особенно подозрительного.

— И враг, похоже, не в состоянии предпринимать проактивные действия?..

Так кажется. В теории. Таким образом…

— Федерация всё ещё восстанавливается, — говорю я. — И вражеские партизаны тоже готовятся к зиме. Так что мы смогли их зачистить с относительно небольшими трудностями?

Это звучит как замечательная новость. Даже Таня, там, на земле, не может найти ясных оснований для опровержения этого объяснения.

Но. Но. Но.

— Что-то не так…, — говорю я, бормоча свои истинные чувства. — Тыловые территории усмирены, наша оборонительная линия складывается, а враг всё ещё перегруппировывается. Генерал Лаудон прибыл на место, чтобы перестроить восточные боевые порядки, о которых так беспокоился генерал Зеттюр. Если всё это правда, всё идёт гладко…

Всё складывается в пользу Империи. Если все эти события можно принять за чистую монету, ситуация улучшается. Родина. Восточное командование. Тыл. Всё в отличном состоянии.

Другими словами, перспективы радужные. Тёмная зима почти закончилась, и весна уже не за горами. Империя утопает в хороших новостях.

Надежда — это замечательная вещь. Но даже самые вкусные блюда могут вызвать у вас тошноту. Вот почему меня продолжает преследовать смутное подозрение.

Неужели мы… попались на что-то ужасное? Попались на обман?

Обязанности разведывательного агентства Содружества были чрезвычайно широки, и в агентстве велась разнообразная работа, включая шпионаж против Империи, внутреннюю контрразведку, обязанности, связанные с колониями, схемы по созданию поддержки в бывших колониях и усилия по тому, чтобы казаться хорошим советником для союзных наций.

Естественно, большая часть этой работы была засекречена. Чрезвычайно занятый, высокопоставленный агент мог заниматься несколькими проектами, которые ни в коем случае не подлежали разглашению.

Чтобы поймать вора… Ну, остальное должно быть очевидно. Таким образом, в своём уме, человек, известный как мистер Джон, едва ли мог винить другие нации за их наглость.

На этот раз, однако, мистер Джон был вынужден смиренно снять шляпу.

— Очень нагло со стороны коммунистов… Очень нагло, действительно.

В офисе разведывательного агентства в настоящее время находилась счастливая пара Хаберграм и Джон. Эти двое, у каждого из которых были твёрдые мнения о качествах столов, в настоящее время сидели лицом к лицу в строго контролируемом углу штаб-квартиры офиса, стиснув зубы от удивления и неудовольствия от последней информации, которую их офицер связи на востоке получил.

— Сэр, это может быть ошибка?

— Маловероятно.

— Ясно, — сказал мистер Джон, слегка кивнув в ответ на слова своего начальника.

Пришёл срочный доклад от офицера, которого они отправили. Согласно докладу, были признаки надвигающегося крупномасштабного стратегического наступления армии Федерации. Если это правда, последствия были огромными.

Начать атаку в такое время!

Несмотря на то, что они были частью союзных военных усилий, разведывательное агентство Содружества было застигнуто врасплох, когда они узнали об этих планах атаки, которые были под кодовым названием «Восходящая заря».

Агенты, приписанные к Федерации, остались безмолвными, и даже ходили слухи, что начальник отдела, который оказался с большим яйцом на лице, решил утопить своё унижение в крепком алкоголе — поведение, которое было для него совершенно нехарактерно.

Это показывало, насколько мало чиновники Содружества сумели успешно предвидеть «Восходящую зарю».

И, наоборот, насколько усердны были чиновники Федерации, не позволив даже разведывательному агентству Содружества пронюхать о том, что у них было в планах.

Тщательный обман. То, что в конечном итоге свелось к преднамеренному мошенничеству.

И если бы кто-то переоценил различные крупицы разведданных, исходя из предположения, что то, что они видели, было тем, что Федерация хотела показать, — подумал мистер Джон, задавая и отвечая на свой собственный вопрос.

— Да, теперь я вижу. Усилия, чтобы поманить Империю её собственной мечтой.

Целью «Восходящей зари» была стратегическая внезапная атака. Любая атака, которая заставала врага врасплох, всегда была мощной. Федерация, должно быть, приложила огромные усилия, чтобы не раскрыть Империи никаких признаков, указывающих на время их атаки.

Однако знание об атаке во многом объясняло недавние передвижения Федерации в ретроспективе. Мистер Джон скривился в понимании, обращаясь к директору.

— Я думал, что странно, что коммунисты в последнее время не подрывали Совет самоуправления…

— Всё наоборот. Они закончили подрывать и перешли к разделению.

Силы Совета самоуправления были чрезвычайно кооперативны с Имперской армией. Обычно совету приходилось лавировать между обеими силами, Федерацией и Империей. На первый взгляд… принятие такой явной стороны, казалось бы, указывало на то, что Империя вышла победителем.

Но что, если это, на самом деле, была инсценировка, организованная чиновниками Федерации?

Другими словами, если они намеренно подстрекали тех, кто придерживался имперской линии, к операции по зачистке? Заманивание их в бой с партизанами помогло бы притупить остриё антифедеративных сил, одновременно нанося ущерб общественному мнению… Плюс, это дало бы Имперской армии ложное впечатление, что тылы в безопасности.

С другой стороны, скрытые новофедералисты в Совете самоуправления в результате значительно расширили свою власть.

— Прекрасный пример инфильтрации.

— Да, даже наше собственное ведомство не может игнорировать такое.

— Разделение врага от друга. Разделение, а затем приказ им управлять. Я сомневаюсь, что даже мы способны на такое злонамеренное намерение.

Хм. Эти два человека из мира разведки неодобрительно хихикнули, фыркая — из своих джентльменских окрестностей — на такое неджентльменское поведение.

Армия Федерации оставалась осмотрительной. Вот почему даже их союзники в Содружестве оставались в неведении до последнего момента. Иными словами, это показывало, насколько жадна была Федерация до победы.

— Империя, похоже, не заметила. Похоже, Имперская армия на востоке прекрасно устроилась в своих постелях, мечтая только о весне. Такими темпами…

— Да, — сказал Хаберграм, соглашаясь со своим подчинённым. — Они, предположительно, так отчаянно нуждались в магах, и всё же отправляли многонациональное добровольческое подразделение в дальние экспедиции.

— Теперь это имеет смысл, — сказал мистер Джон, понимая слова директора. — Они, должно быть, действительно хотят одержать победу самостоятельно.

— Понятно. Это шанс для Федерации урвать себе огромную золотую звезду, пока Альянс барахтается в Ильдоа.

— Это возмутительно, — выплюнул он.

Двое курили свой военный табак, но даже после того, как они бросили окурки в растущую кучу в пепельнице, горький привкус остался во рту.

Федерация и Содружество были на одной стороне. Вместе с Соединёнными Штатами они образовали Великий Альянс. Это был термин, который звучал очень красиво, но независимо от пропаганды или того, что мир мог о них думать, в конце концов, они были просто врагами, которые случайно оказались в одной лодке.

И кроме того, мистер Джон болезненно осознавал. Содружество, Соединённые Штаты, Ильдоа, даже Франсуа и остатки Антанты. Они просто продолжали проигрывать Империи.

— Лучше звучит, если сказать, что мы держимся, но…

— Я понимаю, общественное мнение было бы неблагоприятным.

Мистеру Джону не нужно было объяснений.

Война затягивалась слишком надолго, и люди уставали. Общественность отчаянно нуждалась в том, чтобы кто-то что-то сделал. Что бы произошло, если бы Федерация одержала победу самостоятельно в такое время?

Политически это была бы огромная победа. Золотая жила. Престиж Федерации взлетел бы до небес, а её внешнее влияние стало бы неизмеримым.

В этой войне против Империи они все хотели победы. Но государство — это жадная вещь. Когда победа была в пределах досягаемости, и у вас была роскошь выбирать способ, которым вы победите, конечно, вы бы выбрали метод, который принёс бы вам наибольшую выгоду.

Со своей стороны, в конце концов, мистер Джон едва ли был в восторге от перспективы того, что их неприятные соседи — с которыми они уже и так неохотно общались — скоро смогут ещё более неприятно размахивать своим весом.

— Это, честно говоря, сбивает с толку. Лучше бы Империя и Федерация обе вместе пошли ко дну.

— Не могу не согласиться.

— В таком случае, — сказал мистер Джон, предлагая неожиданный ход, — что, если бы мы нашли в своих сердцах силы предупредить Империю?

— Что атака уже на горизонте?

— Да, — подтвердил Джон.

Если бы они сейчас предупредили Империю, несмотря на ситуацию, у Империи всё ещё был генерал Зеттюр в их конюшне. Если бы они позволили этой информации просочиться через соответствующие каналы, этот боевой пёс наверняка показал бы свою ценность.

— Это зависело бы от каналов. Но если всё сделать правильно, это могло бы обеспечить нам VIP-места в очень прекрасном будущем.

В ответ на это предложение Хаберграм на мгновение скрестил руки, прежде чем застонать, словно в внутреннем конфликте.

— Это очень привлекательное предложение…

— Большое спасибо. — Двое быстро отложили свои шутки в сторону. — Однако это не очень-то и осуществимо, не так ли?

— Я полагаю, нет. Было бы слишком много проблем. В конце концов, мы в союзе. Если бы утечка стала известна, это могло бы привести к целой цепи проблем для нас.

— Кроме того, — сказал глава разведывательного агентства, делясь истинной позицией Содружества со старшим агентом. — Некоторая степень успеха, в данный момент, не является полностью неприемлемой.

— Но слишком много — это?

— Ну, да, я полагаю, в этом и заключается проблема. Но насколько эффективным, по-вашему, будет это их наступление, эта «Восходящая заря»? Просто по вашей личной оценке.

— Армия Федерации была очень осторожна, чтобы сохранить операцию в тайне. В данный момент нет никакого способа даже быть уверенным, насколько надёжна информация, полученная нашим агентом в поле. В таком случае…

…невозможно сказать. Директор скрестил руки и покачал головой. Ответ мистера Джона был абсолютно верным.

— Меня беспокоит, что Империя внезапно назначила генерала Лаудона в Восточное командование. Зачем укреплять командный состав в такое время? Я содрогаюсь при мысли, что у этого мошенника Зеттюра не будет ничего в рукаве.

— Верно, — согласился Джон. — Генерал Лаудон, возможно, и в преклонном возрасте, и, возможно, его отправили в резерв, но его вернули, как только началась война. Поскольку он некоторое время был на синекуре, мы думали, что он просто ещё один дилетант, привлечённый для пополнения офицерских рядов… но он раньше был начальником генерала Зеттюра. Возможно, неразумно недооценивать такого человека.

— Не согласно информации, которую они о нём собрали, — пробормотали они про себя.

После того как его, по сути, вытащили из отставки, этот генерал Лаудон был немедленно отправлен на восток в качестве командира полка Лаудона, приняв фактическое командование тем, что, предположительно, было почётным постом. Затем, в недавней ильдоанской войне, несмотря на то, что он был высоким советником, он летал на двухмоторном лёгком бомбардировщике под предлогом изучения условий ВВС. Почётное командование полком было синекурой, в то время как высокий советник был временной должностью, но, глядя на то, что этот человек на самом деле делал, он казался более похожим на генерала Зеттюра.

— Самое главное, ему, вероятно, доверили восток по просьбе этого ублюдка Зеттюра, не так ли?

— Похоже на то. В любом случае, будь он того же уровня, что и Зеттюр, он, безусловно, выглядит того же типа.

Хм. Глава и агенты скрестили руки. Проблема была проста. Поняла ли Империя, и Зеттюр, ситуацию с «Восходящей зарёй»? Или нет? Однако, прежде чем они смогли это дальше обдумать, директор заговорил.

— Даже если они и подозревают атаку, они явно не уверены. «Восходящая заря», на самом деле, может быть успешной. Основываясь на информации от «Ультры», они в настоящее время укрепляют оборону в рамках подготовки к инспекции императорской семьёй…

— Подождите. Простите, вы только что сказали «инспекция императорской семьёй»?

— Да, почему? — спросил директор, затушив сигарету в пепельнице. «Ясно», — сказал Джон, вздохнув, словно раздражённый. «Возможно, эти дураки в Империи всё-таки ничего не подозревают».

У мистера Джона были свои сомнения в компетентности Империи в вопросах, не связанных с войной. Но даже худшие организации, как он считал, имели по крайней мере одну область, в которой они преуспевали. Да, конечно, они, казалось, укрепляли командование, и у них был генерал Зеттюр, с его сверхъестественным чутьём на такие вещи. Однако…

— Я думал, Империя по крайней мере знала, что делает, когда дело доходит до войны.

— Да, возможно, они не заметили этого. Я не могу не согласиться. Даже если они и заметили, если они и унюхали атаку, они, похоже, сделали это несовершенно. В таком случае, «Восходящая заря», вероятно, увенчается успехом, — пробормотал Хаберграм, не пытаясь скрыть неудовольствия в своём голосе.

— Если наступает заря социализма, это не будет очень приятно для двух старых парней, как вы и я.

— Ну что ж, в конце концов, мы союзники. Будем просто молиться, чтобы эта победа оказалась не слишком впечатляющей.

Было бы слишком сказать, что они надеялись, что Федерация проиграет. В конце концов, они были джентльменами. В то же время, они не могли удержаться от того, чтобы не нахмуриться. Великая победа Федерации на восточном фронте, казалось, была написана на стене.

Но вскоре они увидят:

Чудо Зеттюра.

13 ЯНВАРЯ 1928 ГОДА ПО ЕДИНОМУ КАЛЕНДАРЮ, ЛАГЕРЬ БОЕВОЙ ГРУППЫ «САЛАМАНДРА».

Операция «Фальшивая отчётность» была начата по просьбе полковника Лергена.

Нет, слово «фальшивая» вводит в заблуждение. Если угрозы нет, то так и будет доложено. Это скорее «Операция „Чрезмерные домыслы“».

Самое важное — обеспечить, чтобы наш беспокойный гость не доставил никаких проблем своим визитом. В любом случае, нам необходимо собрать материалы для этого доклада.

Итак, разведывательная операция началась. Однако её результаты становятся по-настоящему тревожными — даже для Тани. В сочетании с разведсводками восточной армии, предоставленными генералом Лаудоном, дурное предчувствие Тани неуклонно выходило из-под контроля.

Конечно, ничего плохого нет. Совершенно ничего. Всё идёт так идеально, как только можно пожелать.

И именно это нервирует. Такое беспокойство, которое трудно выразить словами, обычно оказывается напрасным. Но это ощущение слишком жуткое, чтобы просто отмахнуться от него.

Когда решение ясно, решимость легко следует.

— Нам нужно глубоко проникнуть за линию фронта на добровольную разведку. Я сделаю это сама.

Встав, я поворачиваюсь к своему заместителю.

— Майор Вайс, я временно оставляю подразделение на вас. Вы также отвечаете за командование боевой группой. Но когда будете командовать магическим батальоном, пусть капитан Мейберт, как всегда, позаботится о делах в ваше отсутствие.

— Подполковник? — с сомнением спрашивает майор Вайс. Я хмурюсь и проясняю.

— Я хочу заглянуть в брюхо медведя. Мы не можем быть уверены в том, что там внутри, пока не вскроем его.

— Но… мы проверяли несколько раз, и всё, что мы нашли, подтверждало информацию, которая у нас уже была. Армия Федерации спокойна. Честно говоря, это кажется бессмысленным и опасным.

Я благодарна за беспокойство Вайса, но я повторяю то, о чём думаю.

— Ситуация серьёзная. Любимые члены императорской семьи приедут на фронт для инспекций. Ничего несчастного не должно случиться с Её Высочеством Принцессой Александрой. Это просто для того, чтобы вдвойне убедиться, что возможность любого такого несчастья исключена.

— Да, но… в таком случае, почему бы мне не пойти?

Готовность майора Вайса добровольно занять её место обнадёживает. Я тронута. Может, я воспользуюсь этим предложением, когда появится что-то более опасное.

Однако, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. И иногда нужно просто увидеть это самому.

— Спасибо за то, что вызвались. Однако я пойду. Что касается моего ведомого… Первый лейтенант, вы меня сопроводите?

— В-вы не хотите, чтобы я пошла?! — кричит Виша, очевидно, в шоке.

Я поворачиваюсь к ней в ответ. Виша не единственная, кто выглядит удивлённым.

— Вы собираетесь лететь на разведку с Гранцем? Это довольно необычно. Не возражаете, если я спрошу, почему, подполковник? — говорит майор Вайс, его лицо ещё более смущённое, чем раньше.

Хм. Я скрещиваю руки. По-видимому, её объяснение было недостаточным.

— Я очень долго летала с лейтенантом Серебряковой. К добру или к худу, мы очень синхронны. Лейтенант Гранц был выбран генералом Зеттюром. Если мы собираемся заметить что-то, чего мы раньше не могли видеть, то я думаю, лейтенант Гранц — тот, кто нужен для этой работы на этот раз.

— Вы уверены, что это должны быть вы и лейтенант Гранц, полковник?

— Если вы так ставите вопрос, майор Вайс, поскольку вы вызвались, я могла бы оставить всё это на вас и лейтенанта Гранца вместо этого…

— Пожалуйста, — отвечает майор Вайс. Майор Вайс — стойкий ветеран. Когда ему дают соответствующую работу, на него всегда можно положиться, чтобы он оправдал ожидания. В обычных обстоятельствах у меня не было бы проблем с делегированием ему этой задачи.

Однако, если руководство не знакомо с обстановкой на местах, всё остальное бессмысленно.

— В конце концов, я чувствую, что мне нужно проверить это самой.

— Вы чувствуете?..

— Забавно, правда? Я знаю, это неразумно. Но мне нужно почувствовать пульс на земле.

Доклады, которые сжимают основные моменты, удобны. Но при анализе ситуации, в некоторых случаях, вам всё равно нужно увидеть сырые данные самому.

Но только в некоторых случаях.

Важным людям наверху часто не хватает аналитических способностей. Когда сырые данные отправляются так далеко по цепочке, это часто приводит лишь к трагедии. В большинстве случаев такие люди делают совершенно ошибочные выводы из правильной информации, и если основанием для этих выводов являются конфиденциальные документы, то их подчинённые, которые не могут их проверить, не смогут опровергнуть выводы начальника. В таком случае, важные решения могут приниматься в соответствии с ошибочными предпосылками.

Вот почему неправильно говорить, что все должны видеть сырые данные. Однако абсолютно так же вредно для персонала, отвечающего за интерпретацию информации, терять связь с пульсом на земле. Без правильной информации и правильной системы для её интерпретации, даже те, у кого есть незначительные аналитические способности, не смогут прийти к правильному выводу.

Быть незнакомым с ситуацией на земле — это то же самое, что быть неспособным принимать решения, основанные на реальных условиях.

— Так вы видите, я оставляю здесь всё на вас. Мы вернёмся максимум через два-три дня. Если мы не вернёмся в течение недели, то можете считать нас пропавшими без вести (1)… Я рассчитываю на вас, пока меня не будет, — говорю я, прежде чем покинуть сарай.

Пропавший без вести, то есть, когда кто-то пропадает во время боя. В целом, когда кто-то пропадает, его часто можно считать погибшим. В рассказах это часто служит предзнаменованием для последующего возвращения, но в реальности это редко бывает так. Реальность сурова.

Несмотря на внезапное развитие событий, первый лейтенант Гранц быстро соглашается, следуя за ней, стоический и способный. Миссия внезапная, но первый лейтенант к этому уже привык.

Это не их обычная пара, и полёт не запланирован, но первый лейтенант Гранц не теряет времени, как и положено магическому офицеру.

Таня и Гранц взлетают в небо в идеальном строю «двойка». Единственное, что не проходит совершенно гладко, — это общение с оператором в Восточном командовании. После этого они поднимаются на высоту восемь тысяч и начинают лететь к фронту почти на боевой скорости, темп, который кажется бодрящим для крейсерского полёта.

Однако солнце уже садится. Солнце быстро садится над мрачным зимним небом Федерации.

Вскоре и без того скудный солнечный свет полностью исчезает, оставляя их лететь исключительно ночью. Обычно это было бы время для приостановки полёта. Но как ветераны, у них обоих большой опыт навигации в это время суток, и это их не беспокоит. Благодарные, наоборот, за завесу тьмы, они вскоре оставляют фронт далеко позади и продвигаются в сферу влияния врага.

Естественно, оборудование обнаружения не спит, даже ночью. В результате они сжимают свои мана-сигнатуры до предела и летят как можно ниже, волочась по земле, чтобы ограничить свою обнаруживаемую область.

Высота, на которой обычные шпионские самолёты даже не смогли бы летать.

Возможно, именно поэтому, несмотря на то, что была ночь, Таня и первый лейтенант Гранц смогли заметить что-то, что выглядело немного неуместно. Поверхность земли под ними казалась почти слишком упорядоченной.

— Это всё просто одно серебряное одеяло… Но мне кажется? Разве это не дорога?

Когда они приземляются на поверхность, подозрение превращается в уверенность.

Дорога, которая должна быть погребена под снегом, находится прямо под их ногами. И хотя она белая, когда мы приседаем и касаемся её пальцами, становится сразу очевидно, что дорога была покрашена.

— Они, должно быть, приложили немало усилий, чтобы просто покрасить её в белый цвет.

Это явно преднамеренная маскировка. Такая, которую, вероятно, было бы невозможно заметить при облёте шпионским самолётом с воздуха. Если они не привыкли читать рельеф, даже маги вряд ли это заметят.

Присутствие такой военной дороги за линией фронта не может указывать ни на что хорошее.

— Эта дорога выглядит функциональной.

— Да, — говорю я, кивая первому лейтенанту Гранцу и уже готовясь к худшему. Дорога такого масштаба? Я могу лишь в шоке смотреть.

Это должно быть для крупномасштабного конвоя или для более регулярных перевозок туда-сюда. Или, возможно, это может быть признаком того, что враг собирает крупномасштабные силы? Теперь, когда нам посчастливилось найти эту массивную артерию, однако, есть только одно, что нужно сделать, и это — исследовать её более полно.

— Мы устроим бивак. Наблюдательный пункт. Во-первых, нам нужно наблюдать за дорогой всю ночь.

— У нас, однако, мало еды…

— Что? У вас есть по крайней мере на два приёма пищи высококалорийных магических пайков, не так ли?

Слегка вздрогнув, первый лейтенант Гранц хлопает себя по нагрудному карману и морщится.

— У меня с собой на два дня. На три, если считать дополнительные пайки. А как у вас, подполковник?

— То же самое. Будем молиться, чтобы мы быстро заметили врага.

— Честно? Отсюда?

— Да, — подтверждаю я. — В худшем случае, мы можем застрять здесь и завтра, так что лучше устроиться.

Хотя в снегу это и трудно, мы создаём наблюдательный пункт, который должно быть трудно заметить. Работать тайно в темноте ночи тяжело, но это нужно сделать.

Наблюдение — это вопрос терпения.

Сидеть так вместе было бы легче с первой лейтенант Серебряковой, видя, как хорошо мы знаем друг друга… Именно тогда первый лейтенант Гранц слегка двигает рукой, словно что-то заметив. Поскольку видимость плохая, я подползаю ближе, понимая, что первый лейтенант Гранц указывает на что-то пальцем.

Свет. Слабый, но определённо движущийся. Транспортное средство.

Что должно означать конвой. И довольно крупномасштабный, учитывая расстояние.

— Грузовики, с замаскированными фарами? Они, конечно, быстро сюда добрались.

Говорят, что хорошие вещи случаются, когда их меньше всего ждёшь, но это одна удача за другой. Мы едва ли долго разведывали, когда обнаружили дорогу, а теперь это. Приятно, когда всё даётся легко.

Таня слегка улыбается, но затем тут же хмурится. Конвой, который внезапно появился перед её глазами, трудно описать иначе, как крупномасштабный. Даже в этой ограниченной ночной видимости, то, что мы можем разглядеть, значительно. Таня сглатывает, глядя через свой бинокль на тревожное зрелище.

Тот факт, что транспортные средства загружены грузом, — это нормально. В конце концов, это грузовики. Это имеет смысл. Но шины, кажется, в хорошем состоянии, судя по тому немногому, что мы можем видеть. Это плохие новости. Удивительно — это было бы преуменьшением.

Хорошие шины? На транспортном грузовике? Транспортные грузовики обычно много используются.

Может, грузовик просто хорошо обслуживается. Или они были с ним осторожны. Может, у них были запасные. Может, все три?

Тот факт, что грузовик в хорошем состоянии и загружен грузом, очевиден с первого взгляда. С учётом существования этой дороги, которая, похоже, является маршрутом снабжения, подготовка Федерации, кажется, гораздо дальше, чем мы себе представляли.

— Они тоже искусны, — бормочу я. — Это рискованно. Не то чтобы у них здесь были прожекторы.

С замаскированными фарами видимость тусклая, и дорожное покрытие и так не очень. Двигать конвой в организованной манере вот так, в этих условиях, не просто сложно; это откровенно опасно.

— Однако они, кажется, довольно хорошо регулируются.

— Верно, — говорю я, мысленно записывая слова первого лейтенанта Гранца. — Для Федерации это довольно хорошо отлаженная операция, которую они проводят…

Хм? Я замечаю тени, движущиеся по снегу.

— Охотничья команда? Безумие. Это… боевые собаки?

Мы замечаем то, что кажется разведывательной пехотной командой. Гранц и я с самого начала лежали в снегу, но всё же, если бы мы не были осторожны, нас могли бы захватить. Присутствие вражеских гончих особенно опасно, когда прячешься. Если за тобой погонятся, если только ты не воздушный маг, побег может оказаться проблематичным.

— Нет никакой возможности, чтобы они это заметили с воздушной разведки.

— Нет. Они проводили ночные разведывательные полёты, но что-то подобное?

— Именно, — говорю я, болезненно кивая на слова первого лейтенанта Гранца. Шпионские самолёты могут видеть лишь немногое ночью. И если враг ищет разведчиков, сложность обнаружения чего-либо резко возрастёт. С другой стороны, для пехотного отряда было бы чрезвычайно трудно добраться так далеко на вражескую территорию. И даже если они обнаружат, что происходит, для разведчиков было бы чрезвычайно трудно вернуться с этой информацией.

— Похоже, весенняя атака почти полностью обеспечена… Есть большая вероятность, может быть, что это будет крупная база для атаки.

Несмотря на то, что я в добром здравии, я чувствую, как нарастает сильная головная боль. Учитывая инспекцию императорской семьи, об этом определённо нужно доложить. Нам чертовски повезло, что мы это нашли, — думаю я с облегчением.

— Нам действительно повезло, не так ли?

— Хм? И почему так, лейтенант Гранц?

— Потому что враг собрался вот так в районе, который мы как раз разведывали. Нам повезло, что мы заметили, я имею в виду.

— Да, хорошо, что я взяла вас с собой. Нам действительно очень… Подождите.

Благословлены удачей? Я тяжело сглатываю. Что-то не так. Что-то было не так всё это время.

— Подполковник, в чём дело? — спрашивает первый лейтенант Гранц, звуча обеспокоенно. Но это чувство, что что-то не так, становится таким громким в голове Тани, что она едва его слышит.

— Это просто совпадение?..

Если так, то мы должны праздновать. Ура, ура, ура! Если мы просто случайно наткнулись на то, что замышляет враг, таким образом, это сделало бы меня самым удачливым человеком в мире.

Но действительно ли это удача?

Мы продвинулись на вражескую территорию, чтобы разобраться в их ситуации. Было бы огромной удачей немедленно обнаружить что-то подобное. Неужели было бы так легко обнаружить истинные намерения врага на всём этом огромном восточном фронте?

— Враги просто случайно оказались здесь?

Или что, если это не совпадение?

— Что, если… это лишь часть? — бормочу я, застыв на месте.

Что, если это не более чем часть целого, и враг собирается по всем своим тылам? Когда эта мысль приходит мне в голову, я подношу руку ко рту, сопротивляясь внезапному желанию вырвать.

Возможно ли это? У нас нет времени до весны?

— Я не могу в это поверить…

Не могу поверить и не могу опровергнуть.

— Может ли это быть? Не весной?..

— Не весной? Подполковник, о чём вы говорите?

Сбитый с толку, лейтенант с беспокойством смотрит на Таню, но объяснение ускользает от неё.

— Смотрите, лейтенант. На тени врага, — шиплю я с отвращением, указывая на вражеский конвой. — Вы видите что-нибудь неладное?

— Простите, «неладное»?

— Я спрашиваю, похожи ли они на обычное подразделение Федерации! — настаиваю я, искусно удерживая свой голос в приглушённом шёпоте. Она смотрит через свой бинокль, сосредотачиваясь на войсках Федерации.

Чрезвычайно хорошо оснащённая пехота. Без магической сигнатуры. Очень отличается от механизированного магического подразделения, которое они видели на днях. Если это окажется чем-то особенным, это было бы хорошо. Но что, если это стандарт?

— Мы должны вернуться, лейтенант..! Немедленно, как только всё утихнет!

— А?

— Нам нужно провести дальнобойную разведку всем магическим батальоном. Я… я ненавижу это говорить, но…

Ситуация может быть очень тяжёлой.

Проглотив свои слова, я бросаюсь в поспешный полёт с Гранцем, как только подразделение Федерации проходит, двигаясь на максимальной боевой скорости и волочась по земле как можно плотнее.

Их осторожность настолько тщательна, что они полностью ускользают от воздушного патруля дружественного командования, затем их принимают за врагов и почти обстреливают, когда они приближаются, пехота на страже под командованием первого лейтенанта Тоспана.

Несмотря на путаницу, Таня направляется прямо к командному центру-сараю, словно даже время на то, чтобы их отругать, слишком дорого. Она почти выбивает дверь, когда спешит внутрь.

Внутри она видит раздражённое лицо майора Вайса, который уже тянулся к стоявшей рядом лопате, готовый пустить её в ход, приняв её сперва за нарушителя.

— Подполковник, что за чёрт?!

— Майор Вайс, простите, отмените все мероприятия, немедленно. Нам нужно подготовить весь батальон к дальнобойной разведке…

…прямо сейчас, — собираюсь я сказать, выкрикивая приказы своему заместителю, но прежде чем я успеваю закончить—

— У нас срочный доклад! — внезапно кричит дежурный по связи.

И Таня, и Вайс поворачиваются, чтобы посмотреть, прежде чем они могут себя остановить. Офицер связи обычно не звучит так панически.

Быть под таким взглядом от номера один и номера два в командовании боевой группы обычно заставило бы офицера застыть от унижения, но сегодня всё по-другому. Их лицо бледное, офицер машет руками, словно тонет.

— Армия Федерации в движении!

— Успокойтесь. Что именно говорится в докладе? Это ещё одно крупномасштабное механизированное магическое подразделение, как раньше? Или где-то на фронте пожар, и им нужна помощь в его тушении? Это ужасное время… но где это? Ну же, докладывайте, — успокаивающе говорит майор Вайс. Но офицер связи почти полностью его игнорирует, его глаза отчаянно обращены к Тане, его голос сдавлен, когда он говорит.

— Они… Они повсюду.

— Что?

— …Армия Федерации. Во всём театре А.

С тяжёлым вздохом Таня поднимает глаза вверх.

Над ней — потолок ветхой крыши сарая. А над этим, она знает, — раскинувшаяся тьма. Ненавистное зимнее небо Федерации, практически разрывающееся от злобного умысла Существа Х.

— Это… это полномасштабное наступление армии Федерации. Враг наступает по всем фронтам в театре А!

Пока офицер связи продолжает говорить, почти воя, Таня бормочет тихую жалобу.

— Генерал Зеттюр… мы так не договаривались. Мы совсем не так договаривались.

Крупномасштабная атака. Полномасштабный удар врага. Сейчас, пока танковая дивизия отвлечена на Ильдоа. Это худшее из возможных времён.

Даже когда в моём мозгу начинает загораться красный свет, я не могу не понимать, что происходит, нравится мне это или нет. Это явно стратегическое наступление — демонстрация военной мощи в политически мотивированных целях.

И, по сути, внезапный перебор.

Как раз когда я собираюсь начать отдавать приказы, я внезапно чувствую желание вырвать.

— Чт…?!

Желание внезапное и непреодолимое; это не имеет никакого смысла.

— Это нервная дисфункция?.. Последствия долгого полёта и слишком сильного напряжения?

Но нет, физически я чувствую себя хорошо.

Может быть на удивление трудно понять, что происходит внутри вашего собственного тела, но в последнее время, по сравнению с тем, когда я работала на тех рабовладельцев, генерала Ромеля и генерала Зеттюра, физическое воздействие было гораздо менее выраженным.

Сон, еда. Сравнительно, полевые условия были гораздо более в соответствии с уставом.

Однако почему-то моё тело сейчас дрожит. Как будто я боюсь, но чего?

Это неважно; враг идёт. Мне нужно немедленно взять себя в руки.

— Майор Вайс, готовьтесь к немедленному ответу. Всем членам, занять боевые позиции! Вызовите капитана Мейберта и первого лейтенанта Тоспана! И поднимите тревогу!

О. Я добавляю ещё кое-что.

— И скажите капитану Аренсу в тылу, что он волен действовать по своему усмотрению! Но только разрешение! Безопасность в тылу далеко не гарантирована!

Выкрикнув шквал приказов, я бросаюсь в комнату ветхого дома, которая была выделена мне в качестве спальни, обхватив голову и пытаясь взять под контроль своё дыхание.

Нескольких мгновений достаточно, но я хочу время подумать. Я глубоко дышу, пытаясь как можно больше понять ситуацию, посылая кислород в свой мозг, пока он не начинает проясняться.

Атака, как бушующая волна. Скрытая база врага. Возможно ли это? Может ли быть?..

— Мы ошибались — ошибались во всём?..

Даже генерал Зеттюр полностью промахнулся. Зеттюр предполагал, что даже в худшем случае армия Федерации атакует весной самое раннее.

Но нынешняя ситуация означает, что начинается зимняя атака.

У врага не должно быть столько избыточной силы; это противоречит всем ожиданиям. Как показывают текущие события, мы крупно просчитались. Но что, если всё ещё хуже, чем кажется?

— Они застали нас врасплох..! — выкрикиваю я, невольно кратко подытоживая ситуацию. — Как мы могли так просчитаться?

Конечно, — думаю я. В этом и заключается разница, которую даёт интуиция. Как аналитик, генерал Зеттюр объективен, мудр и, чтобы пойти дальше, реалист, что примерно так же далеко от оптимиста, как только возможно… но в конце концов, анализ, проведённый в столице, — это лишь умозаключение, основанное на докладах с передовой.

Но что, если на передовой была ошибка?

— Информация, основанная на ошибочных предположениях, я полагаю, может привести лишь к ошибочным ответам.

Генерал Зеттюр сделал ошибочные выводы из ошибочных данных, и из-за моего доверия к генералу Зеттюру я была слишком медлительна, чтобы определить, почему что-то на земле казалось таким неправильным.

Обман, маскировка, нечестная внезапная атака. Всё это было в порядке вещей для Советов. Я должна была знать, что то же самое будет и с Федерацией этого мира. Я совершила ужасную ошибку.

Федерация хитра.

Даже если генерал Зеттюр и не присутствует, его внимание было сосредоточено на восточной армии. Тщательно контролировать, какая информация доходит до него, было нелёгкой задачей, но, как бы это ни казалось невероятным, именно это они и сделали.

Ошибочная информация привела к ошибочным выводам, и этот яд разъел готовность Империи, что и привело к сегодняшней внезапной атаке.

— В конце концов, даже генерал Зеттюр — всего лишь человек, похоже…

Если бы они только могли все вместе посмеяться над этим. Но смейтесь сколько угодно, их проблемы не будут ждать. Теперь у нас нет ни минуты на раздумья. С каждым тиком часов ситуация ухудшается.

Большая часть стратегических резервов Империи была отправлена в северную Ильдоа. Ничего не осталось от прежней Великой армии. На подкрепления нельзя рассчитывать; их будет мало, может, и вовсе не будет, если им не повезёт.

Оборонительная линия не закончена. Это наш единственный выход?

Однако в уме Тани начинает нарастать подспудный страх.

Восток огромен.

Слишком огромен.

Не будет многолинейных позиций, подобных тем, что были выкованы во время ужасных боёв на Рейнском фронте.

Хлипкая линия, в лучшем случае, с немного укреплёнными опорными пунктами.

Прежде чем разведывать передвижения Федерации, мы неоднократно пролетали над нашей оборонительной линией и проверяли наши собственные базы, так что я знаю, в каком они состоянии: полны дыр и удручающе не хватает резервных войск. Мы далеки от создания такой эластичной обороны, какая была так упрямо создана на Рейнском фронте.

Вдобавок ко всему, поскольку мы предполагали, что зимней атаки не будет, мы уже закончили готовиться к зиме.

Если.

Что, если?

Атака одновременно и в глубину, устойчивое продвижение, механизированные подразделения, и полное окружение и уничтожение.

Сочетание этих четырёх вещей, одна из самых грозных моделей войны… Что, если именно это сейчас и пытается сделать армия Федерации?

— Мы готовились защищаться от острого укола рапиры. Если враг вместо этого приготовил массивную гильотину…

Тогда Империя тратила своё время, уверенно реализуя неверную контрмеру. Другими словами, мы вот-вот получим совершенно неожиданный удар из слепой зоны наших собственных предположений.

А теперь, проблема.

Что, если ситуация будет нарушена, и опора станет неуверенной?

Они вытаскивают гильотину. Как только наша шея окажется внутри, выхода не будет. С плеч долой.

— Чёрт… Чёрт.

Есть только один истинный контрприём против советской глубокой битвы. И это то, с чем Таня уже знакома.

И это — Воздушно-наземная битва.

Но Воздушно-наземная битва (2), конечно, предполагала, что у США будет превосходство в воздухе в Европе, которые имели преимущество в технологии и воздушной силе, несмотря на меньшую численность пехоты.

2 - Воздушно-наземная битва: доктрина, разработанная частью американских военных, когда Советская армия ещё была сильна. Хотя непрерывный натиск противника мог оказаться опасным, идея заключалась в том, что благодаря умной координации между сухопутными и воздушными силами и манёвренной тактике, разделяя врага и одновременно тщательно нанося удары по резервным силам противника, меньшая численность не имела бы значения.

В данный момент у Империи нет ни воздушной мощи, чтобы сокрушить резервные эшелоны врага, ни мобильной ударной силы из превосходящих основных боевых танков. Даже наш воздушный контроль в некоторых местах сомнителен. Мы деградировали до такой степени, что даже наша способность поддерживать дисциплинированный магический бой под вопросом.

Самое главное, мы фатально неправильно оценили ситуацию. В худшем случае, мы забаррикадируемся в наших базах и умрём, мечтая о контрударе, который освободит нас от нашей осады. Невозможно представить, что это может означать что-то иное, кроме конца.

Когда полевые армии на грани уничтожения, мечтают ли они тоже о сладком контрударе?

— Ха-ха… Ха-ха-ха…

13 ЯНВАРЯ 1928 ГОДА ПО ЕДИНОМУ КАЛЕНДАРЮ, СТОЛИЦА ФЕДЕРАЦИИ МОСКВА.

Лория усердно работал.

Очень, очень усердно.

Почти все выступали против переноса весенней атаки на зиму как безрассудного, но Лория приложил все свои усилия во имя национальных интересов.

Как и должно быть.

Ради «Восходящей зари» он работал честно, правильно и с честностью.

Не было никакого скрытого риторического смысла. Он вложил себя чисто, телом и душой, в достижение победы Федерации.

Конечно, Лория не был военным. Наступление «Восходящая заря» возглавлял генерал Кутуз. По сути, Лория был совершенно не причастен к его планированию. Если бы кто-то настаивал, они могли бы сказать, что он предоставлял разведывательные сети или помогал в координации с партизанами. Но это было всё.

Он, возможно, и подбадривал армию, но когда дело доходило до свержения Империи, Лория был не более чем самоназначенным актёром второго плана. Но, конечно, то, что глава тайной полиции открыто признавал армию ведущим актёром и не пытался им мешать, само по себе было большой поддержкой, превосходящей всё, на что могла надеяться армия Федерации.

В конце концов, это была тайная полиция, решившая и не мешать, и на самом деле поддерживать армию из-за кулис. Если бы Таня знала, сколько поддержки Лория оказал генералу Кутузу, она, вероятно, подавилась бы.

В конце концов, для тех, кто был знаком со структурами власти Федерации, это была аномалия антитетических пропорций.

И так, он наблюдал и ждал, ждал и наблюдал, пока наконец, наконец, не настал долгожданный момент. Аплодисменты и возгласы.

— Восходящая заря! Ночь закончилась — начинается день!

ТОТ ЖЕ ДЕНЬ, ИМПЕРСКАЯ СТОЛИЦА

Атмосфера в столице была праздничной… нового года, который только начинался.

Время, когда ощущался самый большой раскол в энтузиазме.

Это особенно сильно ощущалось в Генеральном штабе. В конце концов, по мере того как ежедневная работа становилась подавляющей, именно в это время те, кто работал в ведомстве, обнаруживали, что в какой-то момент их хорошее праздничное настроение их покинуло.

Среди этих военных обязанности старшего адъютанта, прикреплённого к генералу Зеттюру, который был широко известен как заместитель директора Службы тыла, были почти беспрецедентного масштаба. Прошло уже некоторое время с тех пор, как было бы редкостью видеть этого офицера в звании полковника, бегающего туда-сюда с всегда полной тарелкой.

Но были и плюсы.

Например, если бы вы увидели, как даже полковник Угер спешит из комнаты связи в кабинет генерала Зеттюра с плохими новостями в руке — если бы вы были адъютантом, вы могли бы просто подумать: «Опять это?»

Словно в каком-то кошмаре, полковник Угер пытался взять под контроль своё лицо, которое почти сводило судорогой — молясь, чтобы то, что он не мог взять под контроль, он мог скрыть — прежде чем броситься в кабинет генерала, проклиная то, что именно ему пришлось быть вестником таких плохих новостей.

— Генерал, это срочно!

— Полковник Угер? В чём дело? — спросил генерал Зеттюр, спокойный и собранный.

В ответ полковник Угер протянул сообщение, которое он почти скомкал в своей дрожащей руке.

— Тревога от восточной армии. Вот.

— Спасибо.

Когда генерал Зеттюр взял сообщение, его хорошо уложенные брови слегка изогнулись.

Ну что ж, посмотрим.

Так стремились вести себя штабные офицеры в старые добрые времена. С благодарностями и улыбками, быстрым поворотом спины, чтобы скрыть свои эмоции. С видом надёжности.

Даже в такое время, как это, офицер всё ещё мог уделить внимание искусству поддержания некоторого лица.

Так тогда…

…почему? Боже, почему?

Что это было, что полковник Угер сейчас видел? Он не смог притвориться, что не видит.

Трещина в позвоночнике. Бессильная спина старика, согнутая под тяжестью сурового отчаяния реальности, без слов, лелеющая лишь кошмары.

Позже Угер поймёт.

Он видел старика, почти раздавленного «Восходящей зарёй». Как свидетель истории, Угер видел всё.

В тот момент генерал Зеттюр боролся с демонами. Своими собственными ошибками. Своим неверным прочтением ситуации.

В то единственное мгновение его мудрый ум понял каждую из своих неудач.

Он уже видел их падение, но он думал, что отсрочил его. Ошибочно полагал, что пока они в порядке. Что Федерация ещё не восстановила свои силы… Вот почему он собрал все пешки, какие мог, с востока, чтобы отправить их в Ильдоа.

У них должно было быть время. Полгода. По крайней мере, четыре месяца. Ещё было время. Небольшая отсрочка перед смертью. Нить была тонкой, да, но это всё ещё была нить, по которой можно было пройти. Даже за паутинку можно было ухватиться.

— Как? Я не понимаю…


Читать далее

Том 1
Глава 0.0 - Начальные иллюстрации 18.06.21
Глава 0.1 - Пролог 04.06.24
Глава 1 - Небо над Норденом 04.06.24
Глава 2 - Вычислительная сфера «Элиниум», Модель 95 04.06.24
Глава 3 - Дозор на Рейне 04.06.24
Глава 4 - Военная академия 04.06.24
Глава 5 - Первозданный батальон 04.06.24
Глава 6 - Приложения 04.06.24
Глава 7 - Послесловие 04.06.24
Том 2
2 - 0 Начальные иллюстрации 06.07.24
Глава 1 - Дакийская война 06.07.24
Глава 2 - Норден I 06.07.24
Глава 3 - Норден II 06.07.24
Глава 4 - Дьявол у берегов Нордена 06.07.24
Глава 5 - Дьявол Рейна 06.07.24
Глава 6 - Огненная ордалия 06.07.24
Глава 7 - Подготовка к наступлению. 06.07.24
Глава 8 - Побочная история: Мышонок 06.07.24
Глава 9 - Приложения 06.07.24
Глава 10 - Послесловие 06.07.24
Том 3
Глава 0 06.07.24
Глава 1 - Сезам, откройся! 06.07.24
Глава 2 - Запоздалое вмешательство 06.07.24
Глава 3 - Операция "Ковчег" 06.07.24
Глава 4 - Как использовать победу 06.07.24
Глава 5 - Внутригосударственные дела 06.07.24
Глава 6 - Южная Кампания 06.07.24
Глава 7 - Приложения 06.07.24
Глава 8 - Послесловие 06.07.24
Том 4
Глава 0 06.07.24
Глава 1 - Дальняя разведывательная миссия 06.07.24
Глава 2 - Дружеский визит 06.07.24
Глава 3 - Блестящая победа 06.07.24
Глава 4 - Реорганизация 06.07.24
Глава 5 - Битва при Додоберде 06.07.24
Глава 6 - Операция Дверной Молоток 06.07.24
Глава 7 - Приложения 06.07.24
4 - 8 Послесловие 06.07.24
5 - 0 06.07.24
5 - 0.1 Пролог. Письмо домой 06.07.24
5 - 1 Быстрое продвижение 06.07.24
5 - 2 Странная дружба 06.07.24
5 - 3 Северная операция 06.07.24
5 - 4 Широкомасштабное нападение 06.07.24
5 - 5 Время истекло 06.07.24
5 - 6 “Освободитель” 06.07.24
5 - 7 Приложения 06.07.24
5 - 8 Послесловие 06.07.24
6 - 0 06.07.24
6 - 1 Зимняя операция: Ограниченное наступление 06.07.24
6 - 2 Парадокс 06.07.24
6 - 3 Затишье перед бурей 06.07.24
6 - 4 Дипломатическая сделка 06.07.24
6 - 5 Предзнаменование 06.07.24
6 - 6 Структурные проблемы 06.07.24
6 - 7 Приложения 06.07.24
6 - 8 Послесловие 06.07.24
Том 7
Глава 1 - Смятение 06.07.24
7 - 2 Бардак 06.07.24
Глава 2.1 - Восстановление 07.12.25
Глава 3 - Усилия и изобретательность 08.12.25
Глава 4 - Операция «Молот» 08.12.25
Глава 5 - Переломный момент 08.12.25
Глава 6 - Слишком много побед 08.12.25
Глава 6.1 - Послесловие от автора и переводчиков 08.12.25
Том 8
Глава 1 - Восточный фронт глазами одного репортёра 08.12.25
Глава 2 - «Накануне Андромеды» 08.12.25
Глава 3 - «Андромеда» 08.12.25
Глава 4 - Встреча с врагом / Бой 08.12.25
Глава 5 - Котёл 08.12.25
Глава 6 - Ганс фон Зеттюр 08.12.25
Глава 7 - Послесловия автора 08.12.25
Том 9
9 - 0 Начальные иллюстрации 03.04.26
Глава 1 - Эрозия 08.12.25
Глава 2 - Тыловой фронт 08.12.25
Глава 3 - Необходимость — мать изобретений 10.12.25
Глава 4 - Любовь из-под воды 10.12.25
Глава 5 - Экскурсия 10.12.25
Глава 6 - На закате — Послесловие 10.12.25
Глава 7 - Послесловие 10.12.25
Том 10
Глава 0 - Пролог 10.12.25
Глава 1 - Чертеж 10.12.25
Глава 2 - Мошенник 10.12.25
10 - 3 Босс 26.02.26
10 - 4 Проверка ценности 26.02.26
10 - 5 Имперский дверной молоток 26.02.26
10 - 6 Песочные часы 26.02.26
11 - 0 Начальные иллюстрации 03.04.26
11 - 1 Ростки 26.02.26
11 - 2 Мемуары 26.02.26
11 - 3 Несчастный случай 26.02.26
11 - 4 Поворотный пункт 26.02.26
11 - 5 Сцена 26.02.26
11 - 6 Удар 03.04.26
Пролог 11.05.26
Глава 1. Враг мира 11.05.26
Глава 2. Сцена 11.05.26
Глава 3. Назначение 11.05.26
12 - 4 Временный гость 11.05.26
12 - 5 Тяжкий труд 11.05.26
12 - 6 Логистика войны 11.05.26
12 - 7 Послесловие 11.05.26
Пролог 11.05.26
13 - 1 Конец начала 11.05.26
13 - 2 Карточный домик 11.05.26
13 - 3 Последний рубеж 11.05.26
13 - 4 Неудача 11.05.26
13 - 5 Рассвет 11.05.26
13 - 6 Восстание 11.05.26
13 - 5 Рассвет

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть