Днём Цзян Нинбао посещала уроки этикета и житейской мудрости, проводимые двумя старыми слугами, а ночью обменивалась письмами с герцогом. Без необходимости она не выходила за большие двери западного двора. Она проводила свои дни сытно и счастливо.
Шли дни, и завтра её старший брат Цзян Цзинь должен был вернуться в Академию Лазурных гор. В следующий раз он вернётся в день свадьбы Цзян Нинбао.
В ночь перед его отъездом свеча в комнате Цзян Нинбао всё ещё горела.
Цзян Нинбао и её старший брат Цзян Цзинь вели беседу в комнате.
— Брат, это десять тысяч серебряных монет. Не отказывайся. В то время ты отдал мне мамино приданое, и у тебя не осталось никаких денег. Ежемесячное пособие в несколько десятков серебряных монет, вероятно, не попало в твои в руки.
Цзян Нинбао слегка улыбнулась и подтолкнула коробку с деньгами к Цзян Цзиню с таким видом, словно не допускала никакого неповиновения.
Два дня назад Цзян Нинбао сложила несколько кувшинов с лекарственными и цветочными винами в большой тонкий и мягкий деревянный ящик, чтобы её старший брат мог взять его в свою академию.
Помимо лекарственных и цветочных вин, Цзян Нинбао также поручила вышивальной мастерской сшить несколько новых нарядов для своего старшего брата.
Теперь она отправляла деньги. Приданое их матери, мадам Ян, было в её руках, и каждый год она получала большую прибыль от собственности. Цзян Нинбао записал это в книгу. После того, как их родители вернутся, она вернёт его в руки своей матери.
В будущем они будут принадлежать её старшему брату.
Об этом Цзян Нинбао не рассказала своему старшему брату. Не думайте, что она не знала, что причиной, по которой бабушка отдала ей приданое, были усилия её старшего брата.
Она вспомнила, что перед тем, как бабушка отдала ей приданое, приехала её семья по материнской линии. Их, должно быть, пригласил старший брат.
Хотя у графской резиденции были деньги, если бы Старая Госпожа Цзян управляла приданым её матери вместо Цзян Нинбао, огромная прибыль, получаемая каждый год, попадала бы в карман старой госпожи, а не в её руки.
Согласно правилам, у братьев и сестёр была своя доля приданого, но её старший брат отдал всё это ей. Её личным имуществом были только две тысячи серебряных монет, подаренных родителями, и деревушка на её собственное имя.
Все активы на имя её отца были переданы её бабушке и первой ветви после того, как его «постигла неудача». Можно сказать, что, кроме приданого их матери, у брата и сестры второй ветви не было никаких активов.
На этот раз, выйдя замуж, Цзян Нинбао не собиралась использовать приданое своей матери. Ежемесячная прибыль, которую она получала от своей чайной в Цзиньцзяне, была намного больше, чем годовая прибыль, получаемая всей резиденцией графа.
Хотя она пожертвовала половину на добрые дела, оставшаяся половина все равно была невероятной суммой. Не говоря уже о сельскохозяйственных угодьях, деревушках, лавках и земельных документах, разбросанных по всей династии Дайя.
Даже когда Герцог Дин узнал об этом, он не мог не быть шокирован.
Можно было бы сказать, что Цзян Нинбао была неприлично богата и не испытывала недостатка в деньгах. Вопрос о её приданом она передала управляющему Яо. Вдобавок к подаркам на помолвку, подаренным Герцогом Дином, её приданое было очень большим.
— Нинбао, два месяца назад ты дала брату пять тысяч серебряных монет. Брат учится в академии и много не тратил. Ты должна оставить эти десять тысяч себе в качестве приданого, — Цзян Цзинь беспомощно посмотрел на Цзян Нинбао.
Пять тысяч серебряных монет — немалая сумма. Расходы на проживание графа в течение полугода тоже были такими. В то время Цзян Нинбао боялась, что он откажется, поэтому она специально спрятала деньги в коробку, наполненную вином, а затем дала ему мешочек, серьёзно сказав ему открыть его, когда он прибудет в академию.
Цзян Цзинь думал о том, что делала Цзян Нинбао, и чувствовал себя счастливым и довольным, но больше всего он был тронут. На этот раз она открыто дала ему денег, десять тысяч серебряных монет.
Эта сестра — его.
Возможно, кроме него, её старшего брата, первая ветвь и бабушка не знали, что Нинбао была самым богатым человеком во всей резиденции.
— Брат, как мужчина, ты должен иметь деньги. У меня есть чайхана Цзиньцзянь под моим именем, и она приносит прибыль каждый день. Здесь много богатых купцов, которые пришли из-за её репутации, а ежемесячный доход достигает более тысячи серебряных. Я даже не знаю сколько за шесть лет скопила.
— Более того, прибыль, полученная от приданого матери, немалая. Старший брат имеет к этому отношение.
Цзян Нинбао говорила с таким видом, словно не принимала отказа, и вложила шкатулку в руку своего старшего брата.
Её старший брат был действительно глуп, что другие испытывали душевную боль из-за него. Он всегда думал о ней, своей младшей сестре, и не думал, что деньги в его руках — лишь малая толика её богатых и щедрых владений.
К счастью, она подготовилась заранее. Она тайно использовала имя своего старшего брата, чтобы купить не маленькие фермерские угодья и деревушки. Думая о толстой пачке документов на землю с именем её старшего брата, которые она положила в коробку, настроение Цзян Нинбао было хорошим.
Цзян Цзинь погладил Нинбао по голове и беспомощно принял чек на десять тысяч серебром. Про себя он решил вернуть его в день свадьбы Нинбао в качестве приданого.
Брат и сестра думали друг о друге.
— Нинбао, завтра, после того, как брат уедет, ты должна быть осторожна в одиночестве в резиденции, — Цзян Цзинь подумал о скверной ситуации, в которой оказалась вторая ветвь и беспокойство отразилось на его красивом лице. В глубине души он желал, чтобы Нинбао вышла замуж за Герцога Дина в тот же день.
Цзян Нинбао с улыбкой налила чай своему старшему брату:
— Брат, тебя раньше не было в резиденции, я со всем могу справиться сама. Теперь во дворе есть даже два старых слуги.
— … — Цзян Цзинь.
Верно. Он действительно забыл, что у Цзян Нинбао всё ещё были два старых слуги, которые пришли из дворца. Беспокойство в его сердце значительно поубавилось.
— Нинбао, дядя и тётя по материнской линии должны спешить сюда, чтобы присутствовать на твоей свадьбе, — Цзян Цзинь отпил глоток чая и вспомнил о том, что забыл, поэтому сразу же рассказал об этом Нинбао.
Цзян Нинбао была ошеломлена:
— Брат, моя свадьба состоится в первый день пятого месяца. Требуется десять дней, чтобы известие об указе императора о браке доставили до префектуры Сюйчжоу. Более того, нашему дяде по материнской линии и остальным потребуется как минимум месяц, чтобы добраться до столицы. Они не в состоянии сделать это.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления