Императорский отбор состоится, как и планировалось, и Цзян Нинбао уделила ему некоторое внимание, потому что её подруга Фу Ваньнин* была среди девушек, участвовавших в отборе.
*П.п. Девушка, с которой Нинбао познакомилась на банкете любования цветами в резиденции принца Руя.
Фу Ваньнин - внучка первого советника, девушка из знатного рода, одна из фавориток этого отбора.
С тех пор как Цзян Нинбао вышла замуж, они с Фу Ваньнин поддерживали переписку. Однако первый советник был против участия внучки в этом отборе и даже предлагал ей заболеть, чтобы избежать отбора.
Но Фу Ваньнин не согласилась и тайно попросила Цзян Нинбао о помощи.
Цзян Нинбао уже смирилась с тем, что её подруга не станет её невесткой, но всё же надеялась, что такая умная девушка, как Фу Ваньнин, удачно выйдет замуж и создаст хорошую семью.
Главное – не вмешиваться в дела принца Циня и принца Джина.
Как только император Цяньюань расставит сети, эти двое вряд ли долго продержатся.
Будучи одной из ключевых второстепенных героинь в истории, Фу Ваньнин не останется без удачи – ей повезёт больше, чем многим другим знатным девушкам. Возможно, на этом отборе она сможет войти во дворец и стать наложницей императора Цяньюаня или даже императрицей.
Поэтому Цзян Нинбао попросила помочь герцога.
Сейчас её брат всего лишь учёный и готовится к осенним экзаменам, которые будут через месяц, поэтому ему нужно сосредоточиться.
Цзян Нинбао не позволила этим пустякам беспокоить его. Она приготовила достаточно кубиков льда для своего старшего брата, и тайно написала ему письмо, сообщив хорошие новости о своей беременности, попросив сохранить это в секрете.
Летний зной был невыносим, но в главной комнате двора стояло много ледяных тазов, что делало обстановку приятной и прохладной.
Цзян Нинбао сидела на низком диванчике и ела кислые пирожные, так как в последнее время ей часто хотелось кисленького. Повар старался готовить блюда и десерты с кислыми вкусами.
— Госпожа, дворецкий Чжао сказал, что госпожа Аньюань пришла навестить старшую невестку, но ушла она в спешке, с совершенно другим настроением, чем когда пришла, — поспешно доложила ей Чунь Си.
В доме герцога некоторые слуги были бывшими разведчиками и обладали острыми глазами. Дворецкий Чжао послал их следить за двором Цзиньхуа. Поэтому любое подозрительное поведение не могло ускользнуть от их внимания.
Так они и заметили странную реакцию госпожи Аньюань.
Когда Цзян Нинбао услышала доклад Чунь Си, её красивые глаза наполнились удивлением. Она задумчиво сказала:
— Я помню, что Янг Шуцин и госпожа Аньюань всегда были в хороших отношениях. Сейчас, когда она беременна, госпожа Аньюань должна была радоваться. Это что-то неладное.
— Госпожа, может быть, старшая невестка вовсе не беременна? — весело предположила Чунь Ле, с воображением.
Сердце Цзян Нинбао замерло, и она вспомнила необычное поведение Янг Шуцин, когда она объявила о своей беременности. Её глаза сузились:
— Это вполне возможно. Похоже, придётся пригласить самого искусного врача из Императорской лечебницы.
— Не распространяйте эту информацию заранее. Я упомяну об этом герцогу, когда он приедет.
Цзян Нинбао вспомнила, что несколько дней назад госпожа Аньюань прислала двух служанок, но они не пользовались особым уважением у Янг Шуцин.
Чунь Ле взволнованно кивнула.
В этот момент слуга сообщил, что из дворца прибыл евнух и ждёт её в главном зале.
Цзян Нинбао была полна любопытства и направилась в зал вместе с тётей Хуан и другими слугами.
Войдя в зал, она увидела среднего возраста евнуха с бледным лицом и без бороды. В руках у него была коробка. Рядом стоял дворецкий Чжао, который с уважением представил гостя.
— Госпожа, это евнух Ли, слуга вдовствующей наложницы Шу.
Вдовствующая наложница Шу была биологической матерью принца Циня. После смерти предыдущего императора она получила титул вдовствующей наложницы и проживала во дворце Цыань, где жили наложницы императора.
Если вдовствующая наложница имела взрослого сына, она могла покинуть дворец и жить с ним.
Но наложница Шу и наложница Хуэй, биологическая мать принца Джина, остались во дворце.
Сейчас, благодаря поддержке маркиза Аньюаня и невидимой поддержке герцога Дина, принц Цинь имел самую сильную поддержку. Наложница Шу также твердо подавила наложницу Хуэй и была полна оптимизма.
Герцогиня не могла иметь детей, поэтому титул герцога рано или поздно перейдёт к старшему сыну семьи Се, мужу Янг Шуцин.
Наложница Шу была прекрасно осведомлена о всех этих связях и ясно понимала, насколько велики ставки.
Над просьбой Янг Шуцин, наложница Шу, долго размышляла, но стиснула зубы и согласилась.
Насколько она знала, здоровье императора Цяньюаня ухудшалось. И этот отбор невест, вероятно, был для удачи. Её сын, принц Цинь, срочно нуждался в поддержке маркиза Аньюаня.
В этот критический момент она не могла допустить провала.
Она могла только стиснуть зубы и сотрудничать с Янг Шуцин. Конечно, она не хотела при этом ссориться с герцогиней, которая была известна своей крепкой связью с мужем.
Так что наложница Шу подготовила два варианта.
Евнух Ли почтительно поклонился Цзян Нинбао и с улыбкой объяснил свою цель:
— Наложница Шу послала этого слугу, чтобы сделать большой подарок жене герцога, — сказав это, евнух Ли передал коробку.
Дворецкий Чжао нахмурился.
Цзян Нинбао тоже нахмурилась. Что, черт возьми, задумала наложница Шу? Подарок казался странным и подозрительным. Она подняла уголки губ и сказала спокойным голосом:
— Раз уж евнух Ли пришёл по поручению наложницы Шу, я приму этот подарок. Пожалуйста, передайте ей мою благодарность.
Сказав это, она жестом показала Чунь Си подойти и взять коробку, явно намереваясь передарить её кому-то другому.
— Почему бы вам, госпожа, не открыть её и не посмотреть? — смело сказал евнух Ли. Это был приказ наложницы Шу, и он, маленький евнух, не посмел ослушаться его.
Цзян Нинбао взглянула на него с едва заметной улыбкой и мягко сказала:
— Чунь Си, открой коробку. Мне интересно, что за подарок выбрала наложница Шу.
Улыбка евнуха Ли застыла.
Когда Чунь Си услышала эти слова, она немедленно открыла коробку. Внутри лежала белая нефритовая статуэтка Гуаньинь. Резьба по белому нефриту Гуаньинь была настолько реалистичной, что выглядела как работа мастера.
— Оказывается, это статуэтка Гуаньинь. Наложница Шу действительно «проявила заботу», — с ироничной улыбкой произнесла Цзян Нинбао, осматривая нефритовую статуэтку.
Улыбка её была тёплой и нежной, но слово «забота» было подчеркнуто с особым смыслом.
Зная, что она уже употребляла пищу, вызывающую бесплодие, наложница Шу подарила ей статуэтку богини, дающую детей...
Это действительно была «забота».
Или скорее тонкое оскорбление.
Евнух Ли нервничал, его ладони вспотели. Он снова смело сказал:
— Госпожа, это статуэтка Гуаньинь, освящённая монахом из храма Циншуй.
Именно эти слова велела ему сказать вдовствующая наложница Шу.
Зал моментально погрузился в тишину, атмосфера стала давящей.
Евнух Ли покрылся холодным потом, и его спина стала мокрой.
Лица дворецкого Чжао и тёти Хуан мгновенно потемнели. Как посмела наложница Шу так поступить... Если бы они не знали, что госпожа беременна…
Эта статуэтка была бы явным оскорблением.
Если бы госпожа всерьёз обиделась…
— Эта статуэтка Гуаньинь замечательная, мне она очень нравится. Когда госпожа Янг только вышла замуж, я тоже подарила ей статуэтку Гуаньинь, и вот, прошло чуть больше месяца, как она забеременела от Цзиньи, — с гордостью произнесла Цзян Нинбао.
В её голосе не было ни капли гнева от того, что её якобы «оскорбили».
Евнух Ли: «...»
Дворецкий Чжао и тётя Хуан: «…»
— Евнух Ли, я приняла подарок от наложницы Шу. У вас ещё есть что-то? — Цзян Нинбао положила нефритовую статуэтку на стол и, взяв чашку, отпила немного тёплой воды, с равнодушием глядя на евнуха.
Евнух Ли быстро достал из рукава письмо с лёгким ароматом цветов и почтительно сказал:
— Госпожа, это письмо от наложницы Шу.
— Чунь Си, принеси письмо, — приказала Цзян Нинбао и снова посмотрела на евнуха Ли: — Евнух Ли, есть что-нибудь ещё?
Евнух Ли поспешно сказал:
— Нет, госпожа герцогиня, я немедленно возвращаюсь во дворец с докладом.
Сказав это, евнух Ли поспешно поклонился и ушел.
Отправив евнуха Ли, Цзян Нинбао попросил тётю Хуан открыть письмо и прочитать его. Тётя Хуан сделала это и, взглянув на содержание письма, не могла сдержать усмешку.
Эта наложница Шу действительно хитра и не хочет никого обидеть.
— Госпожа, в письме наложница Шу говорит, что отправить вам статуэтку Гуаньинь попросила старшая невестка, а сама она не хотела вас оскорбить, — сообщила тётя Хуан, а её мнение о Янг Шуцин из двора Цзиньхуа резко ухудшилось.
Дворецкий Чжао нахмурился:
— Старшая невестка – очень хитрая и безжалостная. Эта наложница Шу тоже мастерски умеет угождать обеим сторонам.
Цзян Нинбао совсем не удивилась. Те, кто смогли пережить ожесточённые дворцовые интриги, родить сына и вырастить его в таких условиях, никак не могли быть простыми людьми.
Наложница Шу явно хотела заручиться поддержкой маркиза Аньюаня, но при этом боялась конфликтовать с герцогом. Она также тщательно изучила характер Цзян Нинбао.
— Покажи мне письмо.
Цзян Нинбао взяла письмо у тёти Хуан и внимательно его прочитала. Как и ожидалось, слова евнуха Ли были продиктованы Янг Шуцин. В письме также была приписка от самой Янг Шуцин.
Это подтверждало её слова.
Цзян Нинбао задумалась. Попросить наложницу Шу прислать белую нефритовую статуэтку Гуаньинь было первым шагом. Это было сделано, чтобы унизить её и вызвать гнев. Вероятно, у Янг Шуцин есть дальнейшие планы. Она явно не собирается успокаиваться.
Теперь Цзян Нинбао ещё больше сомневалась, действительно ли Янг Шуцин беременна.
— Дворецкий Чжао, пожалуйста, передайте новость о том, что я получила статуэтку Гуаньинь от наложницы Шу двору Цзиньхуа. Посмотрим, что на это скажет госпожа Янг, — сказала Цзян Нинбао.
Дворецкий Чжао кивнул в знак согласия.
Цзян Нинбао вернулась в свои покои и отправила тётю Хуан сообщить об этом старой госпоже Се.
Сегодня был чётный день, и в полдень герцог вернулся домой пообедать вместе с Цзян Нинбао. После обеда Цзян Нинбао поделилась с ним своими подозрениями.
— Мой господин, я думаю, нам следует пригласить самого опытного врача из Императорской лечебницы, чтобы он повторно осмотрел Янг Шуцин. Её поведение после объявления о беременности кажется мне странным.
Герцог Дин взглянул на письмо от наложницы Шу, и его красивое лицо тут же потемнело, а аура вокруг него внезапно стала холодной. Голос его стал низким и ледяным.
— Завтра пригласим врача из Императорской лечебницы для осмотра.
Цзян Нинбао слегка улыбнулась. Если Янг Шуцин действительно беременна – хорошо, но если это ложь… В глазах Цзян Нинбао вспыхнул холодный свет. Она не собиралась спускать это с рук.
Янг Шуцин сама подставилась.
Цзян Нинбао уже устала от постоянных интриг Янг Шуцин. Изначально она не собиралась разрушать каноничную пару, иначе она бы не последовала желанию Се Цзиньи и не разорвала помолвку. Но теперь эта парочка, похоже недалека от расставания.
Ни герцог, ни Цзян Нинбао не придавали большого значения подаренной статуэтке Гуаньинь. Для них обоих это была мелочь. Ситуация с Янг Шуцин была не более чем временной неприятностью – как бы она ни старалась, это ей не поможет.
Большая рука герцога Дина накрыла живот Цзян Нинбао, его взгляд смягчился. Как только он думал о ребёнке, который растёт в её животе, его переполняло чувство счастья.
— Мой господин, мне пора вздремнуть.
Возможно, из-за беременности Цзян Нинбао в последнее время начала страдать от сонливости. Обычно она привыкла отдыхать днём, так что этот эффект был не слишком заметен.
— Поспим вместе.
Герцог Дин отнес Цзян Нинбао к кровати и страстно поцеловал её. Его горячие и долгие поцелуи медленно скользили вниз и надолго задержались на нежной ключице. Наконец он резко остановился и, обняв её, лег рядом.
Щеки Цзян Нинбао покраснели, а её нос наполнился мужским ароматом герцога Дина. Через некоторое время она не смогла устоять перед нахлынувшей сонливостью и уснула.
Герцог Дин взглянул на свою маленькую жену, которая крепко спала рядом с ним. Его губы слегка изогнулись в улыбке. Он нежно поцеловал её в лоб и закрыл глаза, чтобы немного вздремнуть
Когда она проснулась, за окном всё ещё ярко светило солнце, но герцог Дин уже ушел.
Цзян Нинбао проснулась, умылась и, почувствовав голод, непроизвольно погладила живот. В этот момент тётя Хуан принесла тарелку тщательно приготовленной каши из ласточкиных гнёзд. Увидев, что госпожа коснулась живота, она поспешила сказать:
— Госпожа, пожалуйста, поторопитесь и съешьте немного каши, чтобы успокоить желудок.
Ароматная каша разбудила аппетит Цзян Нинбао, и она съела три тарелки подряд, прежде чем почувствовала себя сытой. Тётя Хуан была в восторге:
— Это хорошо, если хорошо едите, значит, малыш в вашем животе будет расти быстрее.
Цзян Нинбао покраснела, увидев на столе три пустые тарелки.
— Кажется, в последние дни я стала есть больше.
Тётя Хуан улыбнулась и сказала:
— Это прекрасно, госпожа. Теперь у вас двойное тело – вы едите за двоих, так что хороший аппетит не удивителен. Когда-то и старая госпожа была такой же. Не волнуйтесь, я распоряжусь, чтобы на кухне приготовили больше ваших любимых закусок и питательных супов.
Цзян Нинбао кивнула.
После того как она насытилась, Цзян Нинбао лениво легла на кровать вздремнуть. В этот момент в главные покои вошла служанка Янг Шуцин, Цянь Жун. Её поведение было почтительным, но слова, которые она произнесла, заставили Цзян Нинбао едва не выдворить её из комнаты.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления