Глава 198 - Возвращение родителей

Онлайн чтение книги Выйти замуж за отца главного героя Married To The Male Lead’s Father
Глава 198 - Возвращение родителей

У ворот дома семьи Цзян

Госпожа Ян была зрелой красавицей, сохранившей элегантность и очарование молодости, а Цзян Наньхуа — элегантным и статным мужчиной средних лет. Их дети, Цзян Нинбао и её брат, унаследовали черты матери, что делало их внешне привлекательной семьёй.

Четверо членов семьи — красивый отец, красивая мать, сын и дочь стояли у ворот дома семьи Цзян, привлекая внимание прохожих.

Воссоединившись после долгой разлуки, Цзян Нинбао и её брат с родителями увлечённо делились событиями прошедших четырёх лет, совершенно забыв о присутствии других. Молодой принц сяо Ран, сопровождавший их, раздражённо хмыкнул.

— Меня, живого человека, будто бы и не существует! — пробурчал он, недовольный тем, что его полностью игнорировали. Тем не менее он не стал мешать семье и, слегка кивнув герцогу Дину, недовольно ушёл прочь.

После оживлённой беседы с матерью, Цзян Нинбао заметила, что сяо Ран уже ушёл, и слегка растерялась. Она ещё не успела поблагодарить его. Однако, заметив, что неподалёку на них поглядывают любопытные люди, быстро сказала:

— Папа, мама, брат, давайте зайдём в дом и продолжим там.

Она повернулась к герцогу Дину и с широкой улыбкой поманила его:

— Мой господин, пожалуйста, принесите малышей!

Родители Цзян Нинбао уже слышали от сяо Рана о трудностях, через которые прошла их дочь. Эта информация их огорчила. Узнав, что Нинбао вышла замуж за герцог Дина, они сначала удивились и начали беспокоиться. Однако сяо Ран заверил, что благодаря особенностям Нинбао она может спокойно находиться рядом с герцогом Дином и не испытывать дискомфорта.

Теперь, видя, что дочь здорова и её лицо светится счастьем, родители успокоились. Молодой принц действительно их не обманул.

Герцог Дин держал на руках двух беспокойных малышей, стоя далеко в стороне. Его строгий, но привлекательный облик выражал спокойствие, и он тихо уговаривал малышей. Услышав голос Нинбао, он уверенно подошёл, поприветствовав родителей жены:

— Приветствую тестя и тёщу!

Зловещая аура герцога Дина заставила Цзян Наньхуа и госпожу Ян чувствовать лёгкое напряжение, но они были довольны этим могущественным зятем.

— Мы же семья, зачем такие формальности?

Взгляд госпожи Ян упал на двух малышей в руках герцога Дина. С их большими глазами, напоминающими чёрные виноградины, они выглядели очаровательно.

— Это, должно быть, Ци и Линь? Такие милые мальчики! — сказала госпожа Ян, передавая Нинбао две золотые подвески. — Это подарок для моих внуков. Храни их для них.

Цзян Нинбао с улыбкой взяла подвески:

— Спасибо, мама!

Цзян Наньхуа тоже не мог отвести взгляда от светлых и пухленьких двойняшек. Пусть он ещё не держал на руках своих внуков, но уже был счастлив быть дедушкой таких очаровательных малышей.

Цзян Наньхуа был в весьма приподнятом настроении.

Когда все вошли в дом, герцог Дин выглядел очень грозным. Он обменялся несколькими фразами с тестем и тёщей, и, увидев их учтивое и уважительное поведение, больше ничего не сказал.

Цзян Наньхуа и госпожа Ян незаметно вздохнули с облегчением.

Цзян Нинбао и Цзян Цзинь молча наблюдали. Возможно, их родители ещё не привыкли к герцогу Дину, но со временем, когда они поближе узнают друг друга, это учтивое и отчуждённое поведение станет естественнее.

После обеда герцог Дин, понял, что его присутствие заставляет родителей Нинбао чувствовать себя неловко, поэтому он сказал жене:

— Нинбао, я заберу детей домой, а вечером вернусь за тобой.

Цзян Нинбао с лёгкой виноватой улыбкой обняла мужа и, поднявшись на цыпочки, поцеловала его в губы:

— Хорошо, я буду вас ждать.

Герцог Дин обнял её в ответ, оставил лёгкий поцелуй на её лбу, попрощался с тестем и тёщей и вместе с детьми покинул дом.

Увидев их нежное прощание, Цзян Наньхуа и госпожа Ян обрадовались, хотя в их сердцах осталась лёгкая грусть.

После ухода герцога Дина атмосфера в доме стала легче. Госпожа Ян не смогла удержаться и обняла дочь, её голос задрожал:

— Нинбао, прости нас. Мы с отцом вернулись слишком поздно. Ты и твой брат многое пережили.

Цзян Наньхуа положил руку на плечо сына, пытаясь утешить его. Он был горд, что его сын стал лучшим на экзаменах и нашёл себе достойную пару.

Цзян Цзинь налил отцу чашку чая.

Цзян Нинбао обняла мать в ответ, мягко улыбнувшись:

— Папа, мама, мы с братом в порядке. Главное, чтобы вы нас не винили за то, что мы уничтожили резиденцию графа Чаннинга.

Цзян Наньхуа с улыбкой сказал:

— Нинбао, А-Цзинь, расскажите нам, что произошло за эти годы.

Цзян Наньхуа и госпожа Ян знали лишь немного о делах семьи Цзян от сяо Рана. Они не имели полного представления о ситуации.

Услышав вопрос отца, Цзян Нинбао и её брат Цзян Цзинь ничего не скрывали и подробно рассказали родителям обо всём, что произошло за последние годы.

После их рассказа лица родителей потемнели.

— Настолько обидеть человека — это уже слишком! — воскликнул Цзян Наньхуа, не скрывая гнева.

Выражение лица госпожи Ян было не менее мрачным. Она никак не ожидала, что когда-то согласованная ею помолвка дочери чуть не обернётся бедой. Её взгляд на Нинбао был полон раскаяния.

— Нинбао, прости меня, — тихо сказала она.

Тёплое чувство наполнило сердце Нинбао, стремительно разливаясь по всему телу.

— Мама, не переживай. У меня всё хорошо. Герцог Дин относится ко мне прекрасно, в доме нет других женщин, а старая госпожа заботлива и с первого дня доверила мне управление хозяйством.

Цзян Цзинь кивнул, подтверждая:

— Да, мама, муж Нинбао замечательный человек. Вам не о чем беспокоиться.

Слова детей немного облегчили чувство вины госпожи Ян, но тяжесть в сердце осталась. Если бы тогда госпожа Се не казалась настолько искренней, она бы никогда не согласилась на ту помолвку. Но, увы, сердца людей меняются.

Цзян Наньхуа мягко похлопал жену по руке, успокаивая её.

— Папа, мама… дела семьи Цзян… Теперь, когда вы вернулись, дядя наверняка явится сюда, — нерешительно начала Нинбао, взглянув на брата.

Этого они опасались больше всего. Тайну происхождения отца знала лишь бабушка, остальные члены семьи не были в курсе. Если это станет известно, у семьи могут начаться серьёзные проблемы.

Цзян Наньхуа нахмурился. Мысль о том, что он не родной сын своей матери, а всего лишь ребёнок раба, причиняла ему боль. Если бы не его мать, он… Даже несмотря на то, что честь семьи его биологического отца была восстановлена, долг перед семьёй Цзян оставался непомерно большим.

Госпожа Ян тоже погрузилась в раздумья.

Главная ветвь семьи Цзян действительно ненавистна, но благодарность старой госпоже Цзян была выше.

Теперь госпожа Ян понимала, почему старая госпожа всегда поддерживала старшую ветвь. Родной сын и племянник — это не одно и то же. Но, несмотря на пристрастие, старая госпожа всегда хорошо относилась к её мужу.

— Если появится возможность, мы должны помочь семье Цзян, — наконец сказал Цзян Наньхуа. Как и его дочь, он не хотел восстанавливать связь с биологической семьёй. Тайна его происхождения должна была остаться нераскрытой.

Нинбао облегчённо выдохнула и, улыбнувшись, ответила:

— Папа, не переживайте. Мы с братом всегда будем отправлять бабушке подарки на праздники. С поддержкой герцога Дина семья Цзян сможет сохранить своё большое наследие без проблем.

Она добавила:

— Что касается семьи моего деда, я уже просила герцога Дина тайно отправлять им помощь.

Цзян Наньхуа с одобрением кивнул:

— Нинбао, ты повзрослела.

Глядя на своих детей, он чувствовал гордость. Всё пережитое пошло им на пользу. Нинбао вышла замуж удачно, а её брат преуспел в учёбе и жизни. Госпожа Ян тоже испытывала гордость за своих детей, хоть и сожалела об их трудностях.

Но, к счастью, теперь всё было позади.

Семья продолжила разговор, и когда родители начали проявлять признаки усталости, Нинбао быстро предложила:

— Папа, мама, вы наверняка устали после долгой дороги. Отдохните. А я пока вернусь в резиденцию герцога Дина. Если будет возможность, мама, приходи ко мне в гости.

Цзян Наньхуа и госпожа Ян, хоть и не хотели её отпускать, кивнули, признавая её правоту.

Цзян Цзинь проводил сестру до ворот, а затем организовал подачу горячей воды и отправил слуг прислуживать родителям.

……

Цзян Нинбао решила не ждать, когда за ней приедет муж, и вернулась в резиденцию самостоятельно.

Вернувшись домой в хорошем настроении, она встретила старую госпожу Се, которая тоже была очень рада, что родители Нинбао живы и вернулись домой. Она разумно предложила ей несколько дней пожить в родительском доме.

Слова свекрови тронули Нинбао, но она решила остаться. Днём, кроме домашних дел, у неё было много свободного времени, и она могла отвезти малышей на встречу с их дедушкой и бабушкой.

Вернувшись в свои покои, Нинбао дала распоряжение Чунь Си:

— Чунь Си, выбери что-нибудь ценное из моей кладовой и отправь во дворец принца Руя.

Подумав немного, она добавила:

— И добавь кувшин вина из персиковых цветов, которое было изготовлено недавно.

— Конечно, госпожа, — с улыбкой ответила Чунь Си и удалилась.

Молодой принц сяо Ран, вернувший её родителей домой, явно заслуживал благодарности.

В это время Чунь Ле принесла чай и закуски. Цзян Нинбао съела несколько кусочков, чтобы немного утолить голод. Двое её малышей давно уже спали, и она отправилась в заднюю комнату, чтобы заняться виноделием.

Запасы цветочного вина в подвале почти закончились, так как она в последнее время почти не занималась его изготовлением. Нинбао решила сначала пополнить запасы.

Принц сяо Ран, получивший ценные дары, с удовольствием разглядывал кувшин изысканного вина из персиковых цветов. Он с улыбкой заметил, что герцогиня Дин оказалась благодарной и не поскупилась, оправдав его долгий и утомительный путь, чтобы благополучно вернуть её родителей в столицу.

Принц и принцесса Руй тоже остались довольны, видя, как их наследник сблизился с резиденцией герцога Дина.

Новость о благополучном возвращении Цзян Наньхуа и госпожи Ян вызвала переполох в доме семьи Цзян. Когда супруги лично отправились с ценными дарами на поклон к старой госпоже Цзян, глава старшей ветви семьи, Цзян Дунмин, больше не смог сдерживаться и пришёл к госпоже Цзян с просьбой.

— Мама, раз второй брат с женой благополучно вернулись живыми и невредимыми, обвинение в покушении на них с меня должно быть снято. Уговорите их изменить свои показания. Тогда я смогу вернуть себе должность и восстановить титул, — сказал он, глядя на старую госпожу с надеждой в глазах.

Слова сына заставили госпожу Цзян задуматься. В самом деле, второй сын и его жена вернулись в столицу невредимыми и если они подтвердят, что никаких обвинений к Дунмину у них нет, то её просьба, подкреплённая всей тяжестью её авторитета, могла бы помочь восстановить его положение.

— Ты прав. Завтра я сама схожу в дом Цзян.

Дунмин обрадовался и с волнением в голосе сказал:

— Спасибо, мама!

— Хорошо. А теперь иди. Никому не говори об этом, пока я не узнаю, как к этому отнесутся, — строго велела госпожа Цзян, глядя на сына, лицо которого светилось от радости.

Цзян Дунмин согласно кивнул и ушёл.

Когда он покинул комнату, выражение лица старой госпожи стало серьёзным. Она задумчиво перебирала чётки в руках, и в её глазах блеснул холодный свет. Ей было ясно, что второй сын теперь, вероятно, знает о своём настоящем происхождении.

А значит, дальше всё будет проще.


Читать далее

Глава 1 - Красота, созданная, чтобы вызывать желание у мужчин и ревность у женщин 03.03.24
Глава 2 - Хрупкая и беззащитная 03.03.24
Глава 3 - Предвзятость старой госпожи 03.03.24
Глава 4 - Дворецкий эксперт 03.03.24
Глава 5 - Отмена помолвки? 03.03.24
Глава 6 - Какая компенсация? 03.03.24
Глава 7 - Интерес клана в приоритете 03.03.24
Глава 8 03.03.24
Глава 9 03.03.24
Глава 10 03.03.24
Глава 11 03.03.24
Глава 12 03.03.24
Глава 13 - Воспоминания о родителях 03.03.24
Глава 14 - Неблагодарный главный герой 03.03.24
Глава 15 - Нить судьбы 03.03.24
Глава 16 - Иногда не следует быть прямолинейным 03.03.24
Глава 17 - Козни первой госпожи 03.03.24
Глава 18 - Любящая мать 03.03.24
Глава 19 - Главная героиня 03.03.24
Глава 20 - В ожидании ответа 03.03.24
Глава 21 - Тайный бизнес 03.03.24
Глава 22 - Подготовка к встрече 17.08.24
Глава 23 - Первое впечатление 16.09.24
Глава 24 - Поздние извинения 16.09.24
Глава 25 - Слова идущие из глубин сердца 16.09.24
Глава 26 - В курсе всех секретов 16.09.24
Глава 27 - Идеальная совместимость 16.09.24
Глава 28 - Слухи 16.09.24
Глава 29 - Отмена помолвки и компенсация 16.09.24
Глава 30 - Человеческая жадность 16.09.24
Глава 31 - Должность офицера пятого ранга 18.09.24
Глава 32 - Эффект бабочки 18.09.24
Глава 33 - Светлое небо 18.09.24
Глава 34 - Неприятная встреча 18.09.24
Глава 35 - Какова истинная цель? 18.09.24
Глава 36 - Сильная и красивая 18.09.24
Глава 37 - Мы все еще можем быть семьей 18.09.24
Глава 38 - Скоро придет время платить по счетам 18.09.24
Глава 39 - Сила Цзян Нинбао 18.09.24
Глава 40 - Новые слуги 18.09.24
Глава 41 - Слухи в чайном домике 18.09.24
Глава 42 - Приглашение от старой госпожи Се 18.09.24
Глава 43 - Нелюбовь ко второй ветви семьи Се 18.09.24
Глава 44 - Герцог Дин Се Хэн 18.09.24
Глава 45 - Помолвка главных героев 18.09.24
Глава 46 - Первая встреча с герцогом Дином 18.09.24
Глава 47 - Ты не боишься меня? 19.09.24
Глава 48 - Бок о бок 27.09.24
Глава 49 - Секрет госпожи Се 27.09.24
Глава 50 - Мать и сын 27.09.24
Глава 51 - Лечебное вино 27.09.24
Глава 52 - Цена 27.09.24
Глава 53 - Твердолобый 27.09.24
Глава 54 - Есть и другой способ 27.09.24
Глава 55 - Я возьму на себя ответственность 27.09.24
Глава 56 - Будущая хозяйка 27.09.24
Глава 57 - Алмазная сутра 27.09.24
Глава 58 - Я буду на вашем попечении 27.09.24
Глава 59 - Что же это за карма 27.09.24
Глава 60 - Чем я рассердил вас? 27.09.24
Глава 61 - Наказание 27.09.24
Глава 62 - Поздравляю! 27.09.24
Глава 63 - Великодушная леди 27.09.24
Глава 64 - Близость 27.09.24
Глава 65 - В тайне счастлив... 27.09.24
Глава 66 - Хитрая четвертая мисс 27.09.24
Глава 67 - Отполированный нефрит 27.09.24
Глава 68 - Это всего лишь сутра 27.09.24
Глава 69 - Сами роят себе яму 27.09.24
Глава 70 - Ясный взгляд 27.09.24
Глава 71 - Это должен был быть благоприятный день 27.09.24
Глава 72 - Все больше сплетен 27.09.24
Глава 73 - Добродушный граф Чаннинг 27.09.24
Глава 74 - Заговор 27.09.24
Глава 75 - Нам лучше держаться на расстоянии 27.09.24
Глава 76 - Ответ пятой мисс 27.09.24
Глава 77 - Ночной кошмар 05.10.24
Глава 78 - Кажется меня ненавидят 05.10.24
Глава 79 - Мне нравятся герои 05.10.24
Глава 80 - Указ о помолвке 05.10.24
Глава 81 - Удача для Графства 05.10.24
Глава 82 - Невеста герцога 05.10.24
Глава 83 - Не делай ничего импульсивного 05.10.24
Глава 84 - Гордость и восторг 05.10.24
Глава 85 - Подарки на обручение 05.10.24
Глава 86 - Твоя любимая невеста 05.10.24
Глава 87 - В ожидании ответа 05.10.24
Глава 88 - Титул наследника 05.10.24
Глава 89 - Его милая сторона 05.10.24
Глава 90 - Это не болезнь 05.10.24
Глава 91 - Я победила 08.11.24
Глава 92 - Приглашение на банкет 08.11.24
Глава 93 - Маленькая просьба 08.11.24
Глава 94 - Бесподобный блеск 08.11.24
Глава 95 - Представление начинается 08.11.24
Глава 96 - Правила устанавливает хозяин 08.11.24
Глава 97 - Война братьев 08.11.24
Глава 98 - Сад ста цветов 08.11.24
Глава 99 - Приезд герцога Дина 08.11.24
Глава 100 - Все возможно 08.11.24
Глава 101 - Мерки для платья 08.11.24
Глава 102 - То что вам необходимо 08.11.24
Глава 103 - Вещий сон 08.11.24
Глава 104 - Хитер либо очень удачлив 08.11.24
Глава 105 - Приятный сюрприз 07.12.24
Глава 106 - Козел отпущения 07.12.24
Глава 107 - Посланная небом 07.12.24
Глава 108 - Поужинаем вместе 07.12.24
Глава 109 - Неожиданная стрела от герцога 07.12.24
Глава 110 - Старший брат 07.12.24
Глава 111 - Не недооценивай меня 07.12.24
Глава 112 - Прилежная девочка 07.12.24
Глава 113 - Неизвестный мужчина 07.12.24
Глава 114 - Вы не чувствуете вину? 07.12.24
Глава 115 - Я восхищена вами 07.12.24
Глава 116 - Она не так проста 07.12.24
Глава 117 - Вклад мисс Янг 07.12.24
Глава 118 07.12.24
Глава 119 07.12.24
Глава 120 07.12.24
Глава 121 07.12.24
Глава 122 07.12.24
Глава 123 09.02.25
Глава 124 11.02.25
Глава 125 11.02.25
Глава 126 20.02.25
Глава 127 20.02.25
Глава 128 24.02.25
Глава 129 04.03.25
Глава 130 04.03.25
Глава 131 04.03.25
Глава 132 04.03.25
Глава 133 04.03.25
Глава 134 04.03.25
Глава 135 04.03.25
Глава 136 04.03.25
Глава 137 04.03.25
Глава 138 04.03.25
Глава 139 04.03.25
Глава 140 04.03.25
Глава 141 04.03.25
Глава 142 04.03.25
Глава 143 04.03.25
Глава 144 - Свадебная ночь 04.03.25
Глава 145 - Чайная церемония и сливовые чернила 04.03.25
Глава 146 - Этот подарок был выбором вашей матери 04.03.25
Глава 147 - Порошок "Бездетный цветок" ч.1 04.03.25
Глава 148 - Порошок "Бездетный цветок" ч.2 04.03.25
Глава 149 - Порошок "Бездетный цветок" ч.3 04.03.25
Глава 150 - Ваши хорошие дни закончились 04.03.25
Глава 151 - Это было возмездие 04.03.25
Глава 152 - Я очень довольна этим результатом 04.03.25
Глава 153 - Нинбао, тебе нравятся дети? 04.03.25
Глава 154 - Организация свадьбы и противостояние принцев 05.03.25
Глава 155 - Кто является матерью Се Цзиньи? 05.03.25
Глава 156 - Тайны, слухи и наконец свадьба Се Цзиньи 05.03.25
Глава 157 - Поклонение молодоженов и сладкая ночь 05.03.25
Глава 158 - Унизительная церемония подношение чая. Ч.1 05.03.25
Глава 159 - Унизительная церемония подношение чая. Ч.2 05.03.25
Глава 160 - Семейный ужин и императорский отбор 05.03.25
Глава 161 - Возвращение домой и злодейские планы дохлой утки 05.03.25
Глава 162 - Неожиданные сюрпризы 05.03.25
Глава 163 - Наследник герцога 05.03.25
Глава 164 - Взлеты и падения 05.03.25
Глава 165 - Проваленная провокация 05.03.25
Глава 166 - Битва между драконом и тигром 05.03.25
Глава 167 - Дворцовые интриги и Гуаньинь 05.03.25
Глава 168 - Хитрые планы Янг Шуцин и титулы для наложниц 05.03.25
Глава 169 - Ложная беременность 05.03.25
Глава 170 - Цзыгуй 05.03.25
Глава 171 - Изгнание Янг Шуцин 05.03.25
Глава 172 - Нелепый сон или..? 05.03.25
Глава 173 - Бесстыдная старшая ветвь семьи Цзян 05.03.25
Глава 174 - Тайна рубинового браслета 05.03.25
Глава 175 - Реабилитация, экзамен и свадьбы 05.03.25
Глава 176 - Ажиотаж вокруг Цзян Нинбао 05.03.25
Глава 177 - Сваха Цзян Нинбао 05.03.25
Глава 178 - О том, как Янг Шуцин прыгала и сорила деньгами 05.03.25
Глава 179 - Долгожданные роды 05.03.25
Глава 180 - Счастливое материнство 05.03.25
Глава 181 - Церемония омовения 05.03.25
Глава 182 - Коварный аромат 05.03.25
Глава 183 - Они не умерли?! 05.03.25
Глава 184 - Секрет Цзыгуя 05.03.25
Глава 185 - Празднование месяца с момента рождения 05.03.25
Глава 186 - Непочтительный?! Плохая попытка Янг Шуцин! 05.03.25
Глава 187 - Хорошие новости 05.03.25
Глава 188 - Настоящий владелец винодельни «У Юнь» 05.03.25
Глава 189 - Визит Янг Шуцин и ответный удар Се Цзиньи 05.03.25
Глава 190 - Окончательная потеря лица 05.03.25
Глава 191 - Результаты экзаменов 05.03.25
Глава 192 - Банкет Цюнлинь 05.03.25
Глава 193 - Невеста для Цзян Цзиня 05.03.25
Глава 194 - Последствия банкета Цюнлинь 05.03.25
Глава 195 - Матримониальные планы 05.03.25
Глава 196 - Беда во дворце 05.03.25
Глава 197 - Падение принцессы Чанхуа 05.03.25
Глава 198 - Возвращение родителей 05.03.25
Глава 199 - Требование старой госпожи Цзян 05.03.25
Глава 200 - Переговоры и договорённости 05.03.25
Глава 201 - Прекрасный весенний день и очередные новости 05.03.25
Глава 202 - Коварные планы злодеев 05.03.25
Глава 203 - Расставленная ловушка 05.03.25
Глава 204 - Родильная комната 05.03.25
Глава 205 - Судьба Янг Шуцин 05.03.25
Глава 206 - Экстра 05.03.25
Глава 207 - Экстра. Десятилетия спустя 05.03.25
Глава 198 - Возвращение родителей

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть