1 - 40 Ну, попробуйте победить

Онлайн чтение книги Бастиан Bastian
1 - 40 Ну, попробуйте победить

Машина ехала всё глубже в горы.

Одетта с тревогой смотрела на пейзаж за окном. Дорога, пролегавшая сквозь густой хвойный лес, даже средь бела дня была тёмной и создавала мрачное ощущение. Ветер, дувший между деревьями, возвышавшимися до самого неба, был прохладным, совсем не похожим на тот, что царил у подножия гор, в мире, залитом палящим солнцем.

— Это точно правильная дорога? — осторожный вопрос Одетты нарушил плотную тишину. Это были первые слова, произнесённые ею с момента отъезда из Ардена.

Бастиан коротко кивнул подбородком и, как и прежде, сосредоточился на вождении. Одетте не понравилось его пренебрежительное отношение, словно он отмахивался от надоедливо жужжащей мухи, но она не позволила этому отразиться на своём лице.

Не ввязываться.

Снова взяв себя в руки, Одетта перевела взгляд за окно пассажирского сиденья. Вилла в таком месте? Сомнения оставались, но она решила больше не задавать вопросов. Ей тоже не хотелось вступать в разговор.

Выходные, которые предстояло провести этим с невыносимым мужчиной, неизбежно наступили. Небольшим утешением было приглашение семьи Демель посетить их виллу в соседнем городе. Благодаря этому времеми, которое им придётся провести наедине, будет не так много, и Одетта надеялась справиться. Если бы только этот мужчина вел себя более сговорчиво, все могло бы быть именно так.

Было бы лучше, будь с ними хоть один слуга.

Одетта закрыла книгу, которую так и не смогла толком прочитать, и тихо вздохнула.

Бастиан настоял на том, чтобы вести машину самому. Сказал, что на вилле Демелей достаточно персонала, и сопровождение не нужно. В итоге служанке и лакею, уже собравшимся в дорогу, пришлось снова распаковывать вещи.

Этот человек жил более аристократично, чем иные аристократы, но в некоторых аспектах был на удивление непритязателен и практичен. Некоторые насмехались над этим, считая доказательством низкой крови, но Одетта считала это достойной восхищения чертой характера. Хотя сейчас она была не в настроении так думать.

— Ах… — Одетта невольно ахнула, когда машина выехала из тёмного хвойного леса.

Бастиан мельком взглянул на жену, поспешно опускавшую стекло окна. Одетта завороженно смотрела на виллу Демелей. Это место славилось потрясающими видами, и гости, впервые приглашённые сюда, обычно реагировали так же, как и она.

Бастиан немного сбавил скорость, направляя машину по подъездной дороге к вилле.

За стройными рядами берёз поблескивала серебристая гладь воды. Это было озеро, образовавшееся от таяния ледника, – главная гордость этой виллы. Окружающие его высокие горные вершины были покрыты белыми шапками вечных снегов, не тающих даже в середине лета.

Возможно из-за чистоты воздуха, краски здесь казались необычайно глубокими и яркими. Небо было высоким и голубым, зелень – свежей. Яркая улыбка на лице обычно сдержанной женщины была такой же.

Бастиан усмехнулся, удивлённый тем, что молчаливый протест Одетты иссяк лишь из-за красивого пейзажа. Иногда она улыбалась с невероятной невинностью. Словно ребёнок, с любопытством в сверкающих глазах, удивляющийся всему на свете. Но, как и всегда, этот мимолетный свет исчез, стоило их взглядам встретиться.

Одетта посмотрела на Бастиана глазами испуганного кролика и поспешно отвела взгляд. Тем временем машина подъехала к главному входу виллы, где уже ожидали слуги Демелей.

— Надеюсь, вы сегодня оправдаете свою цену, — перед тем как выйти из машины, Бастиан наставительно напомнил жене о ее роли, словно отчитывая несмышленого ребенка.

— Да. Я сделаю всё возможное, чтобы стать безжалостным победителем, — даже в этот колкий ответ Одетта вложила притворную вежливость.

— Прежде чем мы выйдем, я хочу задать один вопрос, Бастиан.

— Говорите.

— Ваш совет побеждать любыми средствами действителен, даже когда противник – вы?

Одетта снова выпустила свои бесполезные когти.

— Поскольку я теперь не должна думать, мне показалось, что ответить должны вы.

Бастиан молча посмотрел на жену, изображавшую неуклюжее упрямство, и улыбнулся с лицом великодушного мужа.

— Ну, попробуйте победить. Будет забавно.

Бросив небрежный ответ, он вышел из машины. В этот момент появились маркиз и маркиза Демель.

Бастиан мягко вздохнул и вежливо открыл дверь пассажирского сиденья. Сообразив, Одетта подыграла ему, приняв протянутую руку.

— Вы двое и сегодня прекрасно смотритесь вместе. Ах, молодожёны! — громогласный смех адмирала Демеля, наблюдавшего за ними, разнёсся в сладком летнем воздухе.

Быстро переглянувшись, Бастиан и Одетта почти одновременно изобразили нежные улыбки. Они идеально соответствовали роли новобрачных, поженившихся всего месяц назад и опьянённых сказочной любовью.

*.·:·.✧.·:·.*

Молодой граф был последним гостем, прибывшим на виллу. Единственным сопровождающим его членом семьи была маленькая дочь на руках у няни.

Одетту ему представила маркиза Демель. Бастиан к тому времени уехал на охоту с другими гостями.

— Это граф Зендерс. Мой родственник по материнской линии, выдающийся учёный, занимающийся исследованиями в области ботаники в университете Лутца. А это госпожа Клаусвиц. Жена капитана Клаусвица, героя флота и самого ценного подчинённого моего мужа. Пара новобрачных, они поженились в прошлом месяце, — маркиза Демель умело представила их друг другу.

— Максимин фон Зендерс. Поздравляю с замужеством, госпожа Клаусвиц, — граф Зендерс поздоровался с приветливой улыбкой. 

Этот мужчина имел такую интеллигентную и мягкую ауру, что его можно было бы принять за учёного даже без представления.

— Одетта Клаусвиц. Спасибо, граф, — хотя это имя всё ещё было непривычным, Одетта справилась с приветствием безупречно.

— Проходите сюда, Максимин.

Маркиза Демель проводила графа Зендерса к чайному столику в беседке. Он сел напротив Одетты. Граф присоединился к чаепитию только после того, как няня с уснувшей дочерью вошла в дом. Судя по тому, как нежно он смотрел на ребёнка, Максимин был очень любящим отцом.

Прерванная беседа за чайным столом возобновилась естественным образом. Главной темой был граф Зендерс, последний гость, давно не появлявшийся на светских мероприятиях.

Одетта потягивала ароматный чай и прислушивалась к светской беседе. Граф Зендерс долгое время находился за границей ради своих исследований и вернулся только в прошлом месяце. Только теперь она поняла, почему ни разу не слышала его имени в столичных кругах.

— После вашего возвращения в Берк вы так редко появлялись на приёмах, что все беспокоились, не подхватили ли вы какую-нибудь страшную болезнь, — с легким упреком заметила маркиза Демель.

Граф Зендерс смущенно улыбнулся и покачал головой.

— Я поставил в приоритет времяпровождение с маленькой дочерью после разлуки. Дети так быстро растут. Думая о том, что эти дни не вернутся, я чувствую, что каждый из них драгоценен.

Голос графа Зендерса, напоминал тёплый летний свет. Успокаивающий тембр. Взгляд, выражение лица, мелкие жесты – всё было таким же.

— Боже мой! Какая забота! 

— Вот именно. Нужно обязательно рассказать об этом моему мужу, который даже возраста своих детей толком не знает. 

— Может, графу Зендерсу стоит собрать всех мужчин с охоты и устроить лекцию?

Посыпались похвалы со всех сторон, и кончики ушей графа Зендерса слегка покраснели. Одетта, случайно заметив это, тихо улыбнулась. Ботаник обладал аурой, схожей с областью его исследований.

— А почему графиня Зендерс не приехала с ним? — любопытство заставило Одетту понизить голос и задать вопрос.

Сидевшая рядом жена подполковника вздрогнула и энергично замахала руками.

— Осторожнее, не упоминайте это имя. Графиня Зендерс умерла во время родов. Максимин долгое время очень тяжело переживал смерть жены. Он очень любил и ценил её. К счастью, кажется, он находит силы жить дальше, глядя на дочь, так похожую на жену.

— Ах… да. Понятно, — лицо Одетты омрачилось растерянностью от услышанной неожиданной трагедии. В этот момент вернулась группа охотников, и их громкие шаги нарушили покой летнего полудня.

Бастиан присоединился к чаепитию последним. Он снял охотничью шляпу, и растрёпанные волосы упали ему на лоб. Влажные от пота платиновые волосы казались темнее обычного.

С нежной улыбкой Бастиан подошел и, как само собой разумеющееся, взял Одетту за руку. Запах звериной крови и пороха был слегка тошнотворным, но Одетта приняла его показную привязанность, ничем не выдав своих чувств.

— Ах да! Капитан Клаусвиц и граф Зендерс ещё не знакомы, не так ли? — опытная хозяйка, маркиза Демель, взялась представить двух гостей.

— Бастиан Клаусвиц. Приятно познакомиться, — после представления хозяйки Бастиан первым протянул руку для рукопожатия. 

Для человека низшего происхождения это было нарушением этикета, но граф Зендерс не обратил на это внимания. Похоже, он был из тех, кто не связан условностями.

— Рад знакомству, капитан Клаусвиц. Для меня честь встретить героя, о котором пишут в газетах. 

Бастиан и граф Зендерс обменялись рукопожатием в дружеской атмосфере. Одетта молча наблюдала за двумя мужчинами, совершенно непохожими друг на друга. Казалось, они принадлежали к разным видам.

Если бы ей когда-нибудь пришлось выйти замуж, она хотела бы стать женой мужчины, тёплого, как солнечный свет. Такого, с которым можно было бы разделить дружбу и взаимопонимание, текущие как спокойные воды реки, стать друг для друга уютным домом и убежищем. Но в итоге она играла роль фальшивой жены мужчины, находящегося на противоположном полюсе от её желаний.

Одетта, охваченная странным чувством, отвела взгляд. Солнце медленно садилось за горный хребет, покрытый вечными снегами.

В этот момент Одетта вдруг осознала, что забралась очень далеко.

Команда — RoseFable.

Переводчик — Saimon.


Читать далее

1 - 4 Бледная луна 08.04.25
1 - 5 Это проклятое предложение о браке 08.04.25
1 - 6 Цветущая среда 08.04.25
1 - 7 Словно яростный луч 08.04.25
1 - 8 Неплохая награда 08.04.25
1 - 9 Насчет мелкого зверя 08.04.25
1 - 10 Причины, по которым мы не можем вернуть всё назад 08.04.25
1 - 11 Крысы в сточной канаве 08.04.25
1 - 12 Благородная кровь 08.04.25
1 - 13 Слухи, о том, что у нее есть парень 08.04.25
1 - 14 Весенний снег 08.04.25
1 - 15 Незаметно существующие красивые вещи 08.04.25
1 - 16 Бесстыдно и беспечно 08.04.25
1 - 17 Фальшивый знак влюбленного 08.04.25
1 - 18 Охотничьи угодья 08.04.25
1 - 19 То, что принадлежит мне 08.04.25
1 - 20 Незваный гость 08.04.25
1 - 21 Усилия и искренность богача 08.04.25
1 - 22 Следы насилия 08.04.25
1 - 23 Принцесса-попрошайка 08.04.25
1 - 24 Настоящая любовь этого мужчины 08.04.25
1 - 25 В том направлении 08.04.25
1 - 26 Дьявольская гончая 08.04.25
1 - 27 Последний вариант для героя 08.04.25
1 - 28 Словно разбившаяся морская пена 08.04.25
1 - 29 Пятно рядом с ним 08.04.25
1 - 30 Роскошнее и прекраснее всех 08.04.25
1 - 31 Невеста летнего солнцестояния 08.04.25
1 - 32 Причина нашего развода 08.04.25
1 - 33 Побочная выгода 08.04.25
1 - 34 Думать буду я 08.04.25
1 - 35 Голубой фитиль в пламени 08.04.25
1 - 36 Дело Одетты 08.04.25
1 - 37 Человек, достойный благодарности 08.04.25
1 - 38 Место моего мужа 08.04.25
1 - 39 Под покровом тысячи вуалей 08.04.25
1 - 40 Ну, попробуйте победить 08.04.25
1 - 41 Словно чарующая ведьма 08.04.25
1 - 42 Подлый победитель 08.04.25
1 - 40 Ну, попробуйте победить

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть