— В конце концов, ты выглядишь в точности как твой отец.
Старая леди, которая некоторое время пристально смотрела на Одетту, наконец решила прервать тишину.
Ее глаза слегка блеснули, но Одетта не выказала ничего против. Чрезмерно прямолинейная манера говорить немного смущала, но в этом не было ничего удивительного. Так как члены императорской семьи, которые видели Одетту, обычно реагировали также. Сходство ее внешности с отцом было главной причиной их недовольства Одеттой.
— Действительно. Я рада, что он хоть что-то ценное передал своей дочери. В конце концов, он был человеком, который перевернул всю империю с ног на голову одним лишь прекрасным лицом.
Старуха оглядела дом, сказав что-то совершенно неожиданное. По тому, как она нахмурила брови, можно было догадаться, что она думает об этом доме.
Одетта посмотрела на нее глазами, полными недоумения, которое она больше не могла скрывать. Это была странная пожилая дама, которая пришла без предупреждения и позвонила в дверь, представившись графиней Трирской, двоюродной сестрой императора. Это был неожиданный визит, но Одетта всегда держалась спокойно и с достоинством.
— А что насчет герцога Диссенского?
Завершив обыск, пожилая леди задала резкий вопрос.
— Отца нет дома, графиня. Он, вероятно, сильно опоздает.
— Какое облегчение, что мне не придется проходить через боль, видя этого жалкого ублюдка.
Графиня Трирская, которая сыпала откровенными обвинениями, схватила чайную чашку. Одетта достала заварку, которую берегла, и тщательно заварила чай, но у старой незнакомки было такое выражение лица, как будто она выпила грязной воды.
Одетта осторожно опустила глаза и посмотрела на чашку, стоявшую перед ней. С молоком и сахаром было бы немного вкуснее, но, к сожалению, всех продуктов не было в наличии. В тот момент, когда это немного расстроило графиню, она испустила свой долгий вздох.
— Я не хочу говорить излишне надуманно, поэтому перейду к главному. Вам поступило предложение руки и сердца. Есть потенциальный жених, представленный королевской семьей.
— Предложение руки и сердца?
Одетта была сильно шокирована и переспросила. Это была не печальная новость, о которой она беспокоилась, но в то же время шокирующая.
— Император хочет, чтобы ты вышла замуж. Какой смысл мне приходить сюда, если он не хочет, чтобы я была свахой?
— Почему его величество вдруг… почему...
— Должно быть, они используют тебя, чтобы отговорить принцессу Изабель. Вашего будущего мужа, которого нашла императорская семья, зовут Бастиан Клаузиц.
Графиня Трир завершила этот разговор о браке циничным комментарием. Глядя на ее озадаченное выражение лица, Одетта, казалось, совершенно не понимала в какой ситуации оказалась
Ребенок, который жил в таких условиях, никак не мог знать о новостях подобного общества.
Графиня Трирская глубоко вздохнула и покачала головой.
Она очень хорошо знала, что павшая семья герцога Диссенского держиться изо всех сил, но реальность, которую она увидела собственными глазами, была гораздо ужаснее, чем она себе представляла. Полы и окна были подметены и отполированы до блеска, а потрепанная мебель, изготовленная с особой тщательностью, придавала дому еще более печальный вид.
— Император хочет, чтобы ты вышла замуж за офицера, которого любит принцесса. Офицер - простолюдин скромного происхождения. Это неприемлемый статус для супруга принцессы.
Графиня Трирская сказала правду такой, какая она была.
Клаузитцы считались культурной семьей.
Хотя у них не было титулов, они были купеческой семьей, которая на протяжении нескольких поколений вела прибыльный бизнес. Он начинался как продуктовый магазин, снабжавший императорскую семью продуктами, и расширил их территорию, так что у них была мощная сеть контактов во всем социальном мире.
Был период стремительного расширения бизнеса, но был и период застоя, но теперь он был в рядах богачей, которых называли железнодорожным королем империи. Можно было с уверенностью сказать, что Клаузиц этого поколения, у которого даже мать была из престижной аристократической семьи, был принят как член высшего общества, но Бастиан Клаузиц, старший сын, оставленный своей матерью, первой женой своего отца, был аутсайдером. Это было из-за низкого происхождения по материнской линии.
Мужчина, торговец антиквариатом из трущоб, превратился в известного ростовщика еще до того, как у него отросли волосы. Слухи о том, что он загребал все деньги в тени, были известны настолько, что их приняли как привычное для него поведение, но чем больше он занимался этим, тем больше ухудшалась его репутация.
Торговец антиквариатом. Тень, которая всю его жизнь висела над именем этого скромного ростовщика, теперь была в руках внука, которого он вырастил. Дворянство предпочитало уничижительный титул внука антиквара Бастиана Клаузица.
— Хотя он был сыном богатой семьи, он не является наследником, потому что он не был любимчиком своего отца. Возможно, у него не будет другого выбора, кроме как прожить солдатом всю оставшуюся жизнь. Он довольно компетентен в этом отношении, так что, если ему повезет, возможно, он сможет занять должность адмирала военно-морского флота.
Графиня Трирская завершила представление жениха своим кротким тоном.
Император обратился к ней, старой родственнице, о которой он забыл, потому что никто не был готов взять на себя эту задачу.
Жених был внуком антиквара, а невеста - дочерью брошенной принцессы. Какая сумасшедшая королевская семья захотела бы окунуть свои ноги в такую грязную воду? Если бы у нее не было глубокой дружбы с императором, она бы тоже не ввязалась в такое низкоуровневое сватовство.
— Честно говоря, я думаю, что император делает что-то бессмысленное. Несмотря на то, что он находится в положении, когда его презирают и подвергают остракизму в обществе, внук антиквара - хороший жених. Он ни за что не захочет быть зятем кого-то вроде твоего отца.
Графиня Трирская, подкрепляя свои слова, привычно схватила чайную чашку. Она вспомнила вкус ужасного чая, когда разбитая чашка только коснулась ее губ.
Одетта, наблюдавшая за этой сценой, тихо встала и пошла на кухню. Через некоторое время она вернулась со стаканом воды на подносе.
Графиня Трирская посмотрела на Одетту с удивлением.
Она была ребенком, который двигался грациозно, словно шел по воде. Ее стройное тело с чувственными изгибами и идеально сбалансированной осанкой даже на первый взгляд напомнили ей танцовщицу.
— Тогда не будет ли графиня так любезна передать мои пожелания его величеству от моего имени?
Сразу же вылив чуть теплую воду, Одетта задала осторожный вопрос. Графиня Трирская рассмеялась, приподняв одну бровь.
— Ты действительно считаешь, что можешь отказаться от этого брака?
— Я уверена, что этот брак не принесет мне ничего хорошего...
— Успокойся. Император не спрашивал тебя. Он отдал приказ.
Графиня Трирская прищелкнула языком и скрестила свои свободные руки на груди.
— Означает ли это, что я должна встретиться с этим офицером, даже зная, что мне откажут?
— Я рада, что ты не глупый ребенок.
— Почему я должна подчиняться неразумному приказу?
— Потому что ты дочь герцога Диссенского и принцессы Елены.
Символ грехов, совершенных эгоистичными и глупыми любовниками, и пятно на императорской семье.
Графиня Трирская не пыталась скрыть искренность своих слов. Было бы жестоко спрашивать детей о грехах их родителей, но во мнении императора была доля правды.
— И, моя дорогая, мне кажется, что для тебя это тоже прекрасная возможность. Тебе никогда в жизни не посчастливится найти лучшего мужа, чем он.
— Но графиня. Я никогда даже не задумывалась о замужестве.
— Я поняла, почему у тебя возникла подобная мысль, увидев, как ты живешь с таким отцом.
В глазах графини Триер промелькнула легкая жалость, когда она посмотрела на посиневшую Одетту.
— Однако в доме, похожем на притон нищего, как горничная, которая никогда в жизни не была даже на уровне горничной, и заботится о твоем никчемном отце. Ты не можешь так прожить всю оставшуюся жизнь.
Графиня Трирская медленно поднялась со своего места и подошла к Одетте.
— Давай просто попробуем.
Рука в мягкой шелковой перчатке обхватила бледную щеку Одетты.
Каждый раз, когда она моргала, тень, создаваемая ее исключительно длинными ресницами, дрожала. У нее было отрешенное выражение лица, как у старухи, пережившей адский мир, но глаза ее были абсолютно невинны. Атмосфера, созданная этим несоответствием, была весьма впечатляющей.
Довольная улыбка появилась в уголках морщинистого рта старой леди, когда она осмотрела лицо с видом компетентного оценщика.
— Никогда не знаешь наверняка. Может быть, внук антиквара и есть тот самый мужчина, которого ослепило женское лицо.
***
— Вы здесь, хозяин.
Дворецкий Ловис, ожидавший у входной двери, вежливо склонил голову.
Бастиан, бросив на меня короткий взгляд, поднялся по лестнице особняка слегка усталыми шагами.
Банкет, состоявшийся в штабе военно-морского флота, закончился на рассвете. Хотя предлог для поднятия морального духа офицеров был выдвинут на первый план, в конце концов, это была должность, главной целью которой были бессмысленные шутки и смех, а также скрытая за ними острая политика.
Бастиан выпил два напитка и услышал смех с двух сторон. У него не было намерения участвовать в битве за высокие посты на флоте, но поскольку ему предстояло носить военную форму еще несколько лет, было лучше поддерживать дружеские отношения.
— Мне звонила миссис Гросс. Она оставила сообщение с просьбой связаться с ней, как только вы услышите эту новость.
Голос Ловиса, который следовал за ними на разумном расстоянии, прорезал ночную тишину.
Бастиан слегка кивнул и пошел по тихому коридору. Похоже, разговоры о женитьбе достигли ушей его тети.
— И пришло письмо, адресованное вам». Дворецкий поспешно прошел мимо Бастиана и открыл дверь спальни, сообщив еще одну новость.
— Это письмо от леди Одетты.
Бастиан как раз снимал свой фрак, когда дворецкий упомянул неожиданное имя.
— Леди Одетта?
— Это имя племянницы императора.
Приняв пальто, Ловис быстро добавил объяснение.
— Ах. Эта леди.
Бастиан, передавший дворецкому распущенный галстук-бабочку, медленно подошел к столу. Бледно-голубой конверт, запечатанный сургучом, аккуратно лежал на коробке из-под сигарет.
Согласно этикету дворян, они должны были дождаться, пока их высокопоставленная дама первой свяжется с ними.
Может, это и не похоже на правду, но таков был закон того мира, поэтому он решил уважать его. Конечно, больше всего ему хотелось, чтобы с ним вообще не связывались.
Это произошло в прошлые выходные, тогда его внезапно представили своей невесте. Маркиз Демель, адмирал флота, срочно разыскал Бастиана. Он сказал, что у него есть приказ, который нужно срочно передать.
Услышав новость после возвращения из поло-клуба, Бастиан направился в резиденцию Демеля, даже не переодевшись. Он и представить себе не мог, что его будут ждать такие абсурдные новости.
Император хотел познакомить его с дочерью герцога Диссенского, используя своего близкого друга адмирала Демеля в качестве свахи.
Это было завернуто в правдоподобную форму награды для героя, но в конце концов это был приказ, и к тому же это было суровое военное название.
На какое-то время он был ошеломлен, а как только до него дошло, все это стало невыносимо нелепым. Бастиан рассмеялся, как и в тот день, и расстегнул свои запонки.
Было очевидно, почему император решился на такую глупость. Принцесса Изабель. Должно быть, это из-за того проблемного ребенка.
Это было оскорблением, но Бастиан не стал возражать. Даже император не мог заставить его жениться. Так что лучше всего было проявить достаточную искренность, чтобы спасти лицо императора сейчас, а потом разобраться со всем позже.
— Хорошая работа. Иди отдохни. — Сказал Бастиан, открывая коробку с сигаретами. На его лице было выражение сожаления из-за того, что он не смог полностью выполнить свою задачу, но Ловис тихо удалился, ничего не сказав.
С сигаретой во рту Бастиан подошел к окну, держа письмо от женщины между пальцами. Когда он открыл окно, в комнату подул приятный ветерок, который на мгновение заставил его забыть о своем опьянении.
Бастиан повернул голову туда, откуда дул ветер. В саду, который всего несколько дней назад был заброшен, цвели весенние цветы.
В этом городском доме, который когда-то принадлежал известному дворянину, был сад, который стоит посмотреть. Именно благодаря вкусу предыдущего владельца он обладал глубокими познаниями в садоводстве.
Через несколько мгновений, достаточных для того, чтобы легкое раздражение рассеялось, Бастиан медленно опустил взгляд на письмо, которое держал в руке. На лицевой стороне конверта, в правом нижнем углу, изящным почерком было написано имя, предположительно принадлежавшее женщине.
Уставившись на название, Бастиан не смог удержаться от смешка. Дым, вырывавшийся из его влажных красных губ, уносился прочь легким ночным ветерком.
— Одетта Терезия Мари-Лора Шарлотта фон Диссен.
Бастиан прочитал длинное название, словно напевая мелодию песни.
Леди Одетта.
Это было имя женщины, которая однажды оскорбила его.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления