Глава 6
Просто уму непостижимо. Впервые в жизни мне приказывали делать подобное, и я даже растерялась. Да еще кто — прислуга в моем же доме. Видя, что я не собираюсь ничего держать, парень, уже поставивший ногу на первую ступеньку, склонил голову набок.
— Разве ты не хочешь кое-что услышать?
— Хочу.
— А я не хочу рассказывать просто так, должен же я что-то получить взамен.
— …
— Тебе просто нужно смирно держать. Проще простого, да?
С этими словами он взял секатор и уверенно полез вверх. Как он и говорил, земля была неровной, и при каждом его движении стремянка опасно шаталась. Кажется, она держалась только за счет его собственного веса. Я не бригадир, и вряд ли от меня будет много толку, но, если подумать, дело-то нехитрое, поэтому я обхватила одну из опор стремянки обеими руками. Парень, усевшийся на самом верху, посмотрел на меня сверху вниз и цокнул языком.
— От тебя реально никакой пользы.
— …
— Если я пизданусь отсюда и сдохну, это посчитают производственной травмой?
Высота была не такой, чтобы убиться насмерть, поэтому я пропустила это мимо ушей. Он широко расставил ноги, уперся ими в ступеньки с обеих сторон и сжал секатор. При каждом его движении стремянка раскачивалась, так что мне пришлось сжать руки крепче. Это было скорее рефлекторное действие из-за качки, чем искреннее желание помочь.
— Говорят, после смерти матери ты безвылазно сидишь в комнате.
Клац. Срезая торчащую ветку сосны, он небрежно бросил эти слова. Впервые кто-то в открытую заговорил при мне о матери в таком тоне. Обычно люди шептались за спиной или говорили намеками. Впрочем, от этого прошлое не изменится, так что мне было всё равно. Мать действительно умерла, и я действительно сидела взаперти, поэтому я просто кивнула и перешла к сути.
— Что за вкусы ты там у меня нашел?
— Ну, что-то вроде депрессии?
— Ты сказал, расскажешь, если я выйду.
— Поэтому у тебя и хобби такое мрачное?
Срезанная ветка упала прямо рядом со мной. Я на секунду посмотрела на острые сосновые иголки, а когда подняла голову, рука в рабочей перчатке потянулась ко мне и положила мне на лоб хвою. Почувствовав колючее прикосновение, я тряхнула головой, стряхивая её, а он усмехнулся и снова защелкал секатором. И чего ему вечно надо что-то мне на голову класть?
— Говори быстрее.
— Пока я знаю три вещи.
Аж три? Я удивилась, не ожидая, что их так много, но от следующих слов весь мой интерес улетучился.
— Первое — вуайеризм. Об этом ты и сама знаешь, да?
— …
— Это немного напрягает, но ладно, возраст такой — самый пик интереса к парням, так что я всё понимаю.
Он говорил тоном, полным снисхождения.
— Подглядывай сколько влезет. Как я могу не открыться для принцессы. Я не такой уж жлоб.
Я смотрела на него только потому, что мне было любопытно, как бывший бандит работает садовником, так что «вуайеризм» — это слишком громко сказано. Но с позиции человека, не знающего подоплеки, всё могло выглядеть именно так. Это было не столь важно, поэтому я пропустила.
— Ладно, проехали. Что дальше?
— Второе — геронтофилия.
— …Что?
— Но тут нестыковочка: если у тебя такие вкусы, зачем ты подглядываешь за мной? Я-то, как видишь, еще упругий и свежий.
— О чем ты вообще?
— В смысле о чем?
Он похлопал себя по бедру свободной рукой. Видимо, хотел продемонстрировать твердые и упругие мышцы, но меня интересовало не это.
— Что значит геронтофилия?
— Третье — секс в машине.
— …
— Впрочем, в этом есть своя тайная прелесть. Теснота, страх, что кто-то снаружи увидит. Это я еще могу понять.
Я вообще не понимала, что за чушь он несет. Старики и секс в машине? В полном недоумении я посмотрела на него снизу вверх, а он, покачивая секатором, усмехнулся.
— Какое невинное личико. Но я видел всё своими глазами.
— И что же ты видел?
— Что-что. Как ты кувыркалась со старым мужиком в тачке.
— …
На мгновение повисла тишина. Вжжж, теплый ветерок слегка качнул ветки деревьев. То же самое он сделал с нашими волосами.
— Мы с тобой не в тех отношениях, чтобы так шутить, не находишь?
Резко убрав с лица растрепавшиеся волосы, я огрызнулась на него. Его брови слегка поползли вверх.
— А я не шучу.
— Если бы я знала, что ты будешь нести такой бред, не тащилась бы сюда.
Я отпустила стремянку и сделала шаг назад.
— Впредь не смей так шутить. И вообще, больше не заговаривай со мной.
Я недовольно зыркнула на него и уже собиралась развернуться, как вдруг… Скрип, раздался звук скручивающегося металла, и стремянка накренилась вбок. Я рефлекторно зажмурилась, и тут же раздался громкий грохот падения.
— Сон Тэ!
Когда я запоздало открыла глаза, парень уже лежал на траве вместе со стремянкой, а к нам со всех ног бежал бригадир. К счастью, высота была небольшой, но падение было внезапным, и парень, видимо, от боли, скорчился на земле.
— Сон Тэ, ты как?
Бригадир подбежал, опустился рядом с ним на корточки и принялся осматривать. Парень, поморщившись и схватившись за предплечье, бросил на меня короткий взгляд, а затем улыбнулся бригадиру.
— Всё нормально. На секунду расслабился.
— Осторожнее надо быть. Дай посмотрю. Руку содрал. Я за мазью сбегаю.
— Да, будьте добры.
— Джи Юль, а ты не ушиблась?
Бригадир обратился ко мне, стоявшей рядом, и я покачала головой. Убедившись, что парень сел прямо, бригадир направился к сараю на другой стороне двора. Оставшись сидеть на земле, парень отряхнул траву с одежды и покрутил рукой, проверяя, целы ли кости.
— Могла бы хоть из приличия спросить, в порядке ли я.
Упрек полетел в меня, всё так же стоявшую столбом. То, как он надо мной издевался, меня бесило, но, кажется, стремянка потеряла равновесие именно потому, что я её отпустила, так что из чувства морального долга я опустилась перед ним на корточки. Мельком оглядев его, я не заметила ничего серьезного, кроме содранной кожи на предплечье. Видимо, бандитское прошлое давало о себе знать хорошей выносливостью.
— Выглядишь нормально.
Он поднял на меня глаза исподлобья. То ли из-за того, что упал по моей вине, то ли из-за изначальной враждебности, но в его взгляде читалось легкое раздражение, которое, впрочем, быстро сменилось усмешкой.
— У тебя друзей нет, да?
— …
— Поэтому ты со старым хрычом и спуталась?
— Ты собираешься продолжать эти шуточки?
— Я же сказал, я не шучу.
Цок, цокнув языком, он жестом подозвал меня поближе. У меня не было ни малейшего желания подходить, поэтому я осталась на месте. Тогда он сам придвинулся ко мне, подтянув задницу по траве. Наверное, из-за того, что он валялся на газоне, сейчас от него сильнее всего пахло травой.
— Когда это было-то. Ну, в тот день, когда мы с тобой там впервые заговорили.
Он указал на статую. Я на секунду оглянулась и сразу вспомнила дату. День, когда я столкнулась с ним по пути на обед с До Ха Джином.
— Знаешь пустырь за тем холмом, где сейчас стройка идет?
— Угу.
— В тот вечер я видел там твою машину.
— Что?
— Твою тачку. Белый седан.
Номер машины, который он назвал следом, действительно принадлежал мне. В тот день водитель Ким высадил меня в центре и уехал. Поддавшись на уговоры До Ха Джина, я прошлась с ним по магазинам, мы поужинали, а домой я вернулась на его машине. В это время моя машина должна была находиться либо в нашем гараже, либо на парковке у дома водителя Кима. Что ей делать на стройке за холмом? И вообще, откуда этот парень знает мою машину? С тех пор как он начал у нас работать, я выезжала всего один раз, да и он всё время торчал в саду, так что вряд ли мог её рассмотреть. Как он вообще запомнил номер?
— А откуда ты знаешь мою машину?
— …
Он на секунду замолчал, стряхивая остатки травы с одежды, а затем ответил:
— Ходил в гараж за кое-какими вещами и увидел.
Это объяснение звучало правдоподобно, и я кивнула.
— И что там с машиной на пустыре?
Я выжидающе посмотрела на него, и он окинул меня странным взглядом. Не понимая, в чем дело, я ждала продолжения, как вдруг заметила из-за его плеча возвращающегося бригадира. Проследив за моим взглядом, парень заговорил:
— Твоя машина там ходуном ходила, чуть ли не подпрыгивала.
— Что?
— Вы с водилой там трахались, разве нет?
— …
Он молча наблюдал за моим ошарашенным лицом, а когда бригадир подошел вплотную, снова отстранился.
— Слава богу, обошлось без серьезных травм. Давай руку.
Я тупо смотрела, как парень засучил рукав до плеча и принял помощь от бригадира. С лицом, на котором не было ни капли боли, он пару раз притворно ойкнул, и только когда пластырь был наклеен, снова перевел взгляд на меня. В его черных, медленно скользящих по мне глазах было что-то нечистое.
— Что с тобой, Джи Юль? Ты тоже ушиблась?
Воспользовавшись тем, что бригадир отвлекся на меня, парень с гнусной ухмылкой указал мне на него. От возмущения я издала нервный смешок и поднялась на ноги.
— Бригадир, простите, но… мы тут с ним не договорили. Оставьте нас на минутку.
— А? Эм… хорошо.
Бригадир выглядел озадаченным, не понимая, о чем мне говорить с садовником, но послушно отошел. Убедившись, что он направился к клумбам, парень тоже встал и небрежно отряхнул штаны сзади.
— Что, бригадир не в твоем вкусе? Слишком старый?
— …
— Видимо, предпочитаешь тех, кому за сорок. Водиле как раз где-то столько…
— Кажется, ты кое-что перепутал.
Я решительно оборвала его.
— В тот день я уехала на своей машине, да.
— …
— Но весь день провела со знакомым оппой, а домой вернулась на его машине.
— Уверена?
— Да.
— Настолько чиста, что я могу пойти и спросить у этого «оппы»? Я не то чтобы собираюсь, но…
— Мне всё равно. Можешь спрашивать.
— Черт, а я-то думал, будет весело.
Он так уверенно нес этот бред, а сейчас вдруг так легко поверил мне. Это было странно. Я подозрительно посмотрела на него, а он усмехнулся и поднял упавшую стремянку.
— Честно говоря, девушку я там не разглядел.
— …
— Просто видел, как этот мужик пыхтел на ком-то сверху, ну и прикинул. Ты же уехала на этой машине.
Значит, он просто брал меня на понт. И всё же верилось с трудом. Водитель Ким возил меня с четырнадцати лет, он был тихим и порядочным человеком. Не мог он оказаться настолько бесстыдным, чтобы заниматься сексом в машине работодателя.
— Ты же врешь, да?
— Смысл мне врать? Какой мне с этого профит.
— …
Водитель, которого я знала много лет, и бывший бандит, ставший садовником, с которым я перекинулась парой слов. Из них двоих доверия явно заслуживал первый. Я плотно сжала губы и посмотрела на парня. Собирая с травы секатор, он, словно прочитав мои мысли, слегка изогнул бровь.
— Не веришь?
— Проехали. Иди работай.
Я холодно бросила эти слова, но он достал из кармана телефон и потряс им в воздухе.
— На всякий случай заснял кое-что, вдруг пригодится. Хочешь посмотреть?
— …Правда?
Пожав плечами, он пару раз крутанул телефон в руке и поманил меня пальцем. Судя по его уверенности, у него действительно что-то было.
✨ P.S. Переходи на наш сайт! У нас уже готово 30 глав к прочтению! ➡️ Fableweaver
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления