Онлайн чтение книги Прежде чем стать орхидеей Until Becoming an Orchid
1 - 18

Глава 18

Сердце то и дело тревожно трепетало. А в какой-то момент становилось спокойно, словно меня окутывало мягкое облако. Проблема в том, что я не знала, почему мне то спокойно, то тревожно. Но общая причина определенно была. Кан Ы Тэ, чье лицо все еще было в пятнах проходящих синяков. Тот самый мужчина.

У него была своя уникальная волна. Нет, это касалось всего. Он ненавидел всё обычное, и в один день его настроение было как тихая гладь, а в другой — бушевало как шторм. Он пускал ночевать бродячую собаку, кормил ее, давал воду, но не давал имени. Я спросила его на всякий случай. Не будет ли ему грустно и больно до такой степени, что кусок в горло не полезет, если эту собаку найдут мертвой на дороге или ее заберет ловец собак? Это было совсем недавно.

Мужчина, который переключился с любимой математики на английский, был на взводе. Мне хотелось оправдать его тем, что его холодный ответ был вызван именно этим.

— Возможно.

— «Возможно» — это неопределенный ответ. Грустно или не грустно. Обычно выбирают одно из двух.

Тогда мужчина медленно положил ручку и безучастно посмотрел на меня. Он долго крутил мой вопрос в голове, и ответ, который он выдал, был шокирующим.

— Если одно из двух, то надо выбрать «не грустно»? Все равно это не моя собака. Но если ее поймал живодер или кто-то забил до смерти, надо найти этого человека.

— Найти? И что?

— Спросить, зачем убил собаку, которую я кормил. И если причина пустяковая, сделать так, чтобы этот человек тоже больше никогда не мог выйти на прогулку.

Втайне от мужчины я дала собаке имя Хиндунги (Белянка). Когда похолодает, Хиндунги будет приходить к мужчине чаще и больше. Может быть, будет скулить, просясь в дом. Откажет ли мужчина и тогда? Гарантировать Хиндунги право на прогулки — это хорошо, но направление его мыслей было весьма странным. Дом и прогулка. Неужели у Хиндунги, которой и жить-то осталось не так много, всего два варианта?

— Ян Джи Он.

— Да?

В дни, когда мама уходила на подработку на фабрику, веранда мужчины до позднего вечера становилась моей личной читальней. Когда село солнце, мужчина вышел на веранду, чтобы зажечь спираль от комаров, и склонил голову набок.

— Голодна?

— Нет.

— Ты выглядишь вялой.

Странное дело. Разговоры с мужчиной были пресными и короткими донельзя. Как жвачка, из которой ушел весь вкус. Вкуса нет, а я жую по привычке. Прости, что сравниваю тебя с безвкусной жвачкой, но, пожалуй, это единственная причина, почему я так часто думаю о тебе в последнее время. Привычка. Или же глупая надежда, что сладость все-таки появится.

Тук. Пока я витала в облаках, мужчина поставил на стол стакан апельсинового сока. Его спина, когда он с подносом в руках открывал раздвижную дверь, вызывала желание заговорить.

— Послушайте.

Он обернулся, держа в зубах свой стакан с соком. Мужчина, который заперся в комнате и бездельничал, заявив, что выполнил план по учебе на сегодня, выглядел слегка озадаченным. В его взгляде читалось: «Не ожидал, что ты заговоришь».

— У меня появился вопрос.

Я думала, он проигнорирует и уйдет, но мужчина вернулся к столу и сел. Его манера допивать сок, не сводя с меня глаз, давила. Чувствуя ответственность за атмосферу, я откашлялась и отвела взгляд.

— Ну и.

У мужчины было мало терпения, он не смог подождать и десяти секунд. На самом деле у меня не было какого-то важного вопроса, ради которого стоило его задерживать. Глаза сканировали стол в поисках темы. Первым под руку подвернулся желтый апельсиновый сок.

— Соков много разных, почему всегда апельсиновый?

Вопрос прозвучал как у репортера на интервью, но мужчина, не изменившись в лице, допил сок. Небрежно поставив пустой стакан на стол, он ответил:

— Просто. Сказали, он самый популярный.

— Кто...

— Тетка из супермаркета.

— О.

— Купить другой?

Я-то думала, что с единственным видом сока связана какая-то особая история. Думала, у него аллергия на сливовый, виноградный или манговый сок. Снова повисла неловкая тишина, и я мысленно взмокла. Нужно было найти причину удержать его. Следующей целью стал сам мужчина, на котором еще оставались следы ран и синяков. Мужчина, уже потерявший интерес к разговору и играющий зажигалкой, вызывал невольный вздох.

— Почему вас побили? Нет, другой вопрос. Как вы поранились? Кто-то избил вас, верно?

Вопрос, который я не решалась задать, боясь задеть его чувства, вырвался в самый неожиданный день, в самой неловкой атмосфере. Мужчина положил зажигалку на стол и удобно прислонился спиной к столбу. С лицом, полным полуденной лени, он посмотрел на меня.

— Смеяться, когда другие смеются, болтать как все, хвалить только потому, что он старший брат. Я этого не умею.

— Почему не умеете? Это же так просто.

— Это просто?

Мы смотрели друг на друга с выражением полного непонимания, как землянин на марсианина. Я бросила ручку и скрестила руки на груди. Почуяв дух спора, мужчина сел, подняв одно колено, и сделал отсутствующее лицо.

— Даже если не смешно, посмеяться вместе со всеми. Если ругают кого-то — хотя бы кивнуть. Если есть за что — похвалить. Чем быть битым за то, что не делаешь этого, я бы лучше зажмурился и сделал.

— Я же не отлыниваю от работы. С чего я должен жить притворно ради тех, кто мне даже не семья? Денег мне за это больше не платят.

— Все так делают.

— Кто это — все?

— Лицемерие. Притворство. Иероглиф «ложь» и иероглиф «добро». Это значит «фальшивая доброта».

Мужчина нахмурился, словно совсем не понимал, о чем я. Это выражение было лучше, чем его невозможная бесстрастность.

— Ну и?

— Это значит быть добрым, даже если это ложь. Быть хорошим, даже если притворно. Для меня это важно. И для других тоже.

— Вообще не понимаю, о чем ты...

Мужчина взъерошил волосы, словно этот разговор его утомил. Вернувшись к созерцанию меня, он всем видом выражал несогласие.

— Смотрите. Теория о том, что природа человека зла, теория, что добра, и теория, что она ни добра, ни зла (чистый лист). Из них я поддерживаю последнюю. Хотя мои мысли немного отличаются... Действительно могут быть люди, злые от рождения, и наоборот, но в итоге добро, к которому мы стремимся — одно. Разве плохо красиво упаковывать слова, чтобы другим было приятно?

Мужчина, от которого я ждала циничной усмешки и спора, ответил после небольшой паузы.

— Если внутри не добрый. Если истинные намерения другие.

— Оппа Кан Ы Тэ.

Пришло время, когда называть человека, который всего на год старше, «господин Кан» стало неловко. Решив заодно утрясти вопрос с обращением, я подняла стакан с соком, как для тоста.

— С какими чувствами ты дал мне этот сок, какие у тебя истинные намерения, оппа — я не знаю.

— ...

— Наверное, никогда и не узнаю. Я могу только догадываться или верить тому, что ты мне говоришь.

— И что?

Мужчина подался вперед всем телом, навострив невидимые уши. Самое время отступить, но почему-то мне захотелось высказать это сейчас.

— Чужую душу — потемки, даже родители и дети не знают друг друга до конца. Даже если у всех внутри есть «единица», никто не показывает эту «единицу» как есть. Кто-то прибавляет, кто-то убавляет.

— Хм.

— Понимаешь? Раз уж истинное лицо все равно некрасивое, я хочу, чтобы человек проявил хотя бы лицемерие. Кто захочет знать уродливую правду, а?

— Хм...

— Мне больше нравится человек, который улыбается хотя бы внешне, притворяясь добрым, чем тот, кто показывает свою злую натуру. Смешно говорить, что ненавидишь, когда кто-то скрывает истинные чувства ложью. Откуда тебе знать, каковы его истинные чувства?

Выговорившись и придя в себя, я обнаружила, что мужчина плотно сжал губы, положил руки на стол, сильно наклонился вперед и разглядывает меня ясными глазами. Я разговорилась от досады на мужчину, который вернулся с фингалом под глазом только потому, что не смог сказать пару лестных слов.

Когда моя речь подошла к концу, осознание реальности — мужчина, лежащий на столе и бесстрастно смотрящий на меня, и я, толкающая пафосные речи как моралист — заставило меня сгореть от стыда.

Я вернула самообладание и осторожно подобрала брошенную ручку.

— Нет. Ну то есть... слишком сильное лицемерие — это, конечно, такое себе. Но это...

— Джи Он-а.

— Да?

Когда он дразняще называл меня по имени без фамилии, по рукам бежали неприятные мурашки. Ветер, пронесшийся по гусиной коже, проникал до костей, и я превращалась в жалкого ребенка, дрожащего даже в разгар лета. В груди холодело, а в животе становилось щекотно.

— Если будешь баллотироваться в старосты деревни...

— ...А?

— Я за тебя проголосую.

Неизвестно, как моя речь, в которую я вложила душу и тело, подействовала на мужчину. Ведь это мужчина, который в ответ на мой совет жить лицемерно, чтобы меньше били, говорит о выборах старосты. Но, кажется, я уже привыкла к его шутливой манере речи.

Просто такие слова заставляли меня улыбаться.


Читать далее

1 - 1 30.01.26
1 - 2 30.01.26
1 - 3 30.01.26
1 - 4 02.02.26
1 - 5 02.02.26
1 - 6 09.02.26
1 - 7 09.02.26
1 - 8 16.02.26
1 - 9 16.02.26
1 - 10 16.02.26
1 - 11 новое 23.02.26
1 - 12 новое 23.02.26
1 - 13 новое 23.02.26
1 - 14 новое 23.02.26
1 - 15 новое 23.02.26
1 - 16 новое 02.03.26
1 - 17 новое 02.03.26
1 - 18 новое 02.03.26
1 - 19 новое 02.03.26
1 - 20 новое 02.03.26

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть