Тот человек, который так избил Кан Хи Бэка?
В тот момент, когда мой позвоночник заледенел от паники, мое тело оторвалось от земли. Послышались приглушенные ругательства. Осознав, что это Кан Хи Бэк чертыхается от досады, подхватывая меня на руки, и что он затащил меня в контейнер, я уже оказалась куда-то засунутой.
В самодельный шкаф из ткани в углу офиса. Я осела на пол, и чья-то рабочая куртка, висевшая внутри, ударила меня по лицу.
— Сиди тихо.
— ...Что?
— Ни слова.
Кан Хи Бэк быстро закрыл шкаф.
— ...
В темноте обоняние обострилось. Внутри стоял затхлый, тяжелый запах — смесь сигарет, земли, пыли и пота.
— Всё еще валяешься?
Послышался шорох — Кан Хи Бэк сел перед шкафом, и одновременно раздался голос, который казался то ли знакомым, то ли нет.
Наверное... это тот самый мужчина. Тот, что подстрекал Кан Хи Бэка к убийству.
Мужчина, цокая языком, вошел внутрь. Судя по звукам, он сел на диван. Время от времени он с шумом выдыхал — видимо, тот густой дым был от сигареты.
— Хватит ныть, вставай.
— Я думал, ты ушел.
На ответ Кан Хи Бэка мужчина усмехнулся.
— Обиделся, что пару раз получил? Ведешь себя как малолетка. Будешь?
— Нет. Обойдусь.
— С чего бы это. Да ладно, забей. Я тут поузнавал, похоже, наверху решили спустить всё на тормозах.
— Об этом потом поговорим, отдельно.
В голосе Кан Хи Бэка явно слышалось, что он беспокоится о моем присутствии. Мужчина, не подозревая об этом, проигнорировал его слова и продолжил:
— Какая разница, как, главное, что результат есть. Сдох, и ладно.
— Хен.
— Если бы ты сразу сделал, как велено, всё было бы чисто. Эх ты, размазня. Пора бы тебе подкачать выносливость, а? Походишь в синяках, глядишь, и башка покрепче станет.
— ...
Сама того не ведая, я стиснула зубы. В этот момент я твердо решила: как только выйду отсюда, пойду в полицию.
— Значит, тот велосипед теперь навсегда твой?
У меня дернулось веко.
— Всё уже закончилось, зачем сейчас-то об этом вспоминать? Хватит, уходи. Ты же говорил, у тебя дела.
— Ну да, ладно.
Мужчина встал, и пол слегка завибрировал.
— Да, кстати, передай привет подружке, которая там прячется. Скажи, что сожалею.
Сердце ушло в пятки, и в этот момент Кан Хи Бэк вскочил с такой силой, что раздался грохот. Мужчина рассмеялся.
— Во-во, уебок. Почему бы тебе всегда не делать такое лицо?
— Никого там нет.
— Да не пизди. Не трону я твою подружку. Не видишь, что ли, я тебе постоянно поблажки делаю?
— ...
— Я не собираюсь с тобой ссориться, Хи Бэк. Пусть я и такой, но хен тебя любит. Жаль, что ты этого не понимаешь, только зря велосипед угробил. Обидно даже.
— Хен.
— Просто скажи ей, чтоб держала язык за зубами. Я пошел.
Топ. Топ. Топ. Шаги становились всё тише, пока окончательно не растворились снаружи, и только тогда я поняла, что дрожу.
Я крепко обняла колени. Грязный запах тесного шкафа, казалось, душил меня.
Не выдержав духоты, я глубоко вдохнула, и в этот момент дверца распахнулась. Внутрь ворвался спертый запах сигарет с улицы. И вместе с ним — Кан Хи Бэк со сложным выражением лица.
— Ён-а.
— ...
Кан Хи Бэк сел передо мной и нерешительно посмотрел на меня. Я молча смотрела на него, а затем уткнулась лицом в колени. Дрожь всё не унималась.
— Тебе ничего не грозит.
— ...
— Обещаю.
С чего начать распутывать этот клубок?
Кан Хи Бэк и его хен. Велосипед. Бандиты. Дяденька Чон. В голове была полная каша.
Почему я должна забивать себе голову всем этим перед экзаменами? Еще летом моей единственной заботой были оценки. Зачем мне тратить энергию на чужие проблемы? Почему? Почему я?
Я этого не хотела.
— Ён-а.
— Я никому не скажу.
— ...
— О том, что ты убил дядю Чона, никому ни слова не скажу.
— ...
— И про велосипед тоже забуду. Он всё равно был развалюхой, долго бы не прослужил. Я и не собиралась забирать его в Сеул. С ним... делай что хочешь. Только так, чтобы бабушка не увидела.
Что там еще.
А, бандиты.
— Ты и дальше будешь бандитом?
Как только я подняла голову, встретилась взглядом с Кан Хи Бэком. Из-за синяков было трудно прочитать выражение его лица, но покрасневшие белки глаз я разглядела.
Тот мужчина был прав, Кан Хи Бэк и впрямь размазня.
Я смотрела на него, не в силах вымолвить ни слова, пока он отводил взгляд, а затем сама выбралась из шкафа. Кан Хи Бэк даже не попытался меня остановить.
— Хотя, какое мне до этого дело.
— ...
— Будешь ли ты убивать, воровать, бандитствовать... это не моя забота. Я скоро уеду в Сеул, в университет поступлю. Делай что хочешь.
— ...
— Катись на самое дно, мне плевать. Я не собираюсь с тобой связываться.
— ...Ладно.
— ...
Только тогда Кан Хи Бэк, стоявший прямо рядом со мной, поднял глаза. И как только наши взгляды встретились, он усмехнулся, отчего мое настроение испортилось окончательно.
— Прости за всё, Ён-а.
— ...
— Пока.
Ха. Я раздраженно выдохнула и зашагала прочь. С каждым моим тяжелым, как и настроение, шагом по полу прокатывалась легкая вибрация. Пока я пересекала офис и не дошла до двери, Кан Хи Бэк не шелохнулся.
Я сосредоточила всё свое внимание на его спине, от которой не исходило ни малейшего движения, и взялась за ручку. А потом повернулась.
Не ручку, а всем телом.
— Ты совсем идиот?
Я неожиданно набросилась на него с упреками, а он смотрел на меня с тем же выражением. Из-за улыбки рана на его губе, видимо, снова открылась, и красная кровь бросалась в глаза.
— Или это я выгляжу как идиотка?
— О чем ты? Все соседи наперебой хвастаются, какая ты умная.
— Да, я умная. И соображаю быстро.
— Ага.
— Я достаточно умная, чтобы оценить ситуацию, просто послушав разговор тупых бандитов, ясно?
— ...
Он снова только молча улыбался. Это бесило до невозможности.
— Это же не ты его убил!
Не выдержав, я сорвалась на крик, и не знаю, как отреагировал на это Кан Хи Бэк. От досады слезы застлали глаза, и я закрыла лицо руками.
А досада ли это?
— Ты ведь этого не делал. Не смог. Поэтому тебя так избили!
— ...
— Так почему ты молчишь? Почему не оправдываешься, не говоришь, что это не ты?
— ...
— Почему ты всё время... почему, почему...
Неважно, было ли это недоразумением или нет, стоит мне просто отвернуться — и на этом всё кончится. Я это знаю, так почему же цепляюсь за него.
В животе закипело амбивалентное чувство: мне хотелось одновременно и ударить Кан Хи Бэка, и погладить его по голове. Хотелось обработать его раны, но в то же время мелькала мысль: уж лучше бы его избили еще сильнее, чтобы он стал по-настоящему плохим. Тогда я смогла бы спокойно его бросить. И это было бы правильно.
Почему я хочу бросить его здесь и в то же время — утащить за собой.
— Почему... почему так...
К сожалению, я знала ответ. Потому что я уже испытывала похожие чувства в глубоком детстве.
«— Почему моя жизнь такая, Ён-а? А? Что папа сделал не так...»
Точно так же я чувствовала себя, глядя на пьяного отца, который усаживал меня, маленькую, перед собой и жаловался на жизнь.
Я хотела оставить его одного и уйти в свою комнату, но в итоге всю ночь терла сонные глаза, сидя рядом. И теперь я знаю, что это было за чувство.
Жалость.
— Кан Хи Бэк.
Сама не заметив как, я снова оказалась перед ним. Я почти опустилась на колени, и Кан Хи Бэк рефлекторно подхватил меня. Костяшки его рук, сжавших мои плечи, тоже были разбиты.
— После выпуска я уеду в Сеул.
— Ага.
— Буду жить там, кроме тех дней, когда буду приезжать проведать бабушку. И работать тоже буду в Сеуле. Вся моя жизнь теперь будет там.
Он усмехнулся и потер мне щеку. На ней осталась мазутная грязь от велосипеда. Видимо, я забыла, что у меня грязные руки, и дотронулась до лица.
Прежде чем Кан Хи Бэк успел что-то сказать, стерев черную грязь о свою одежду, я выпалила, поддавшись порыву:
— Поедешь со мной?
Дыхание Кан Хи Бэка на секунду замерло.
— Там будет больше работы. И платить будут лучше, чем в этой дыре. Тебе на жизнь точно хватит.
— ...
— Если ты еще не погряз в этих делах окончательно... может, всё бросишь и поедешь со мной?
— ...
— Я сама буду крутиться как белка в колесе, так что помочь тебе не смогу. Но, по крайней мере, это лучше, чем оставаться здесь и быть грушей для битья...
Не успела я закончить фразу, как на мое плечо опустилась тяжесть. Волосы Кан Хи Бэка, щекочущие мне шею, были мягкими, несмотря на слипшуюся кровь.
Кан Хи Бэк долго опирался на меня. Но ответа так и не дал.
Ответ Кан Хи Бэка я получила косвенно, в совершенно другом месте.
Это был день окончания промежуточных экзаменов. Хоть экзамены и закончились, Сунын был еще впереди, поэтому настроения праздновать не было. Я шла из школы с подругами, как вдруг одна из них ткнула меня в бок, и я увидела ту самую хулиганскую компашку из Чонун.
— Се Ён, они опять к тебе приперлись?
— Сделай вид, что не замечаешь.
Как обычно, я собиралась проигнорировать их, сидящих на лавочке перед супермаркетом и перекидывающихся матами, и пройти мимо.
— Эй, стерва из Сонмин.
Но пройти мимо хоть раз было выше их сил.
✨P.S. Переходи на наш сайт! Больше глав уже готово к прочтению! ➡️ Fableweaver
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления