Онлайн чтение книги Самец The Male
1 - 7

Бровь Кан Хи Бэка дернулась, и он поспешно опустил штанину.

— Разве у парней в нашем возрасте не должны уже расти волосы?

— ...

— И если так подумать...

Мой взгляд упал на его подозрительно гладкое лицо. Кан Хи Бэк забегал глазами и незаметно прикрыл подбородок рукой.

— У тебя что, и борода не растет?

— ...

— Серьезно?

— Ну, не то чтобы совсем не растет, иногда...

Всегда наглый и улыбчивый, сейчас он отвечал едва слышным голосом. Это было так в новинку, что я невольно стала пристально его рассматривать. Шея Кан Хи Бэка начала стремительно краснеть.

— Еще не растет?

— ...

В конце концов он закрыл лицо руками и опустил голову.

— Мне пиздец как стыдно, можешь перестать на меня пялиться?

— А чего стыдного?

— Я же как малолетка.

— ...

— Совсем забыл про волосы, так обрадовался и задрал штанину, придурок. Ха.

В его голосе звучало искреннее самобичевание.

— Да ладно, выглядит чисто, очень даже ничего.

— Тебе ни за что не понять этого позора.

— ...

— Но это не значит, что я совсем не мужик. Ясно? Сама же видела.

— ...

Сначала я не поняла, о чем он, и склонила голову, но тут же вспомнила случай с мороженым и поморщилась.

Вот я дура, подумала, что он милый, когда смущается. Пусть и без волос, но гормоны у него всё равно играют как у любого парня.

— Говорят, у всех разная скорость развития. Со временем вырастут. Я в это верю.

— Какой у тебя рост?

— Сто восемьдесят семь.

— Разве с таким ростом ты уже не вырос?

— А?

— Как по мне, с таким ростом ты уже перестал расти.

На лице Кан Хи Бэка отразилось отчаяние. Решив подшутить над ним еще немного, я указала на его кадык.

— Кадык вон какой, да и голос, судя по всему, уже сломался.

— ...

— Тело-то уже как у взрослого.

— Как ты можешь так жестоко говорить с таким милым лицом?

Пробурчал он, яростно растирая ладонью гладкий подбородок.

— Еще нет. Чтобы стать взрослым, остался еще один этап. Дяденьки со стройки говорили, что как только я до него дойду, борода начнет расти...

— Какой еще этап?

— ...Есть такой.

— Ладно, не бери в голову так сильно.

Я не понимала, почему он так зациклился на этих волосах, но у каждого свои проблемы. Для меня это оценки, а для Кан Хи Бэка — волосы.

Разница, конечно, колоссальная, но я попыталась его утешить:

— Если бы ты задрал штанину, а там всё было волосатое, ты бы мне еще больше не понравился.

— Радоваться, что ли?

— Не знаю. Сам решай.

— Хм-м...

Кан Хи Бэк, недоуменно склонив голову, вдруг о чем-то вспомнил и порылся в кармане спортивок. Вскоре он вытащил крепко сжатый кулак и протянул его мне с весьма самодовольным видом.

— Та-дам! Подарок.

— Подарок?

Я машинально подставила ладони, и на них что-то посыпалось.

Несколько красных желейных конфет с красным женьшенем и...

— Ой, это не то.

— ...

Кан Хи Бэк поспешно выхватил сигарету, затесавшуюся среди конфет, и с усмешкой сжал мои ладони. В моих руках остались конфеты с женьшенем, которые я бы и даром не взяла.

— Спер из офиса. Ешь и береги здоровье, пока учишься.

— Ты куришь?

Я невольно принюхалась. Заметного запаха сигарет не было. Но раз уж я видела сигарету, то кивнула в сторону его правого кармана.

Кан Хи Бэк перевел взгляд с меня на свой карман и замотал головой.

— Н-нет? Нашел. На стройке.

Врет. Я была уверена в этом, глядя в его черные глаза, которые пытались прочитать мои мысли, но лишь равнодушно отвернулась к окну. Ничего удивительного. Он даже в школу не ходит, кто ему запретит курить какую-то сигарету? Да и не мое это дело.

Шурх. Конфеты зашуршали в руке. Не понимаю, кто вообще ест такие конфеты, да еще и зачем их было воровать. Бабушка всё равно их есть не может из-за зубов. Ну... брошу на кассу, может, клиенты разберут.

Раз уж дал, я сунула конфеты в передний карман рюкзака. Краем глаза я заметила, что он наблюдает за мной.

Как только мы выехали за пределы центра, вокруг сгустилась тьма. Я смотрела в черноту, где днем раскинулись рисовые поля, и тут наши с Кан Хи Бэком взгляды пересеклись в отражении стекла.

— ...

— ...

Мне вдруг стало интересно.

Как бы Кан Хи Бэк выглядел в форме школы Чонун? Сложно представить, но Ли Сын Чжэ точно бы и пикнуть не смел о своей внешности, и отбоя от поклонниц у него бы не было. С таким-то лицом и забавными выходками.

Правда ли Кан Хи Бэк не ходит в школу только потому, что ему скучно? А среднюю школу почему бросил? Живет один? А где родители?

— ...

Я раздумывала, спросить ли, но тут он снова мне подмигнул. Я так возмутилась, что легонько стукнула кулаком по стеклу. Прямо по тому месту, где отражалось его лицо.

Я убрала руку, и на стекле снова появилось его красиво улыбающееся лицо.

Мне было любопытно узнать многое, но, пожалуй, в этом нет необходимости. Всё равно, когда я поступлю в университет, наши пути разойдутся. Я оставила вопросы при себе и обняла рюкзак.

— Разбуди, когда приедем.

— Спать собралась? Ехать еще долго, давай поболтаем.

— Я сплю всего по четыре часа в сутки. Надо пользоваться моментом.

— Четыре часа? С ума сойти.

Кан Хи Бэк в шоке сел прямо и придвинулся ко мне. Я непонимающе посмотрела на него, а он похлопал себя по плечу. Только не говорите мне...

— Как ты сама сказала, тело у меня взрослое, так что спать будет удобно.

— ...

— Четыре часа в сутки — это жестко. Давай, ложись на оппу и поспи.

— Чего? Какой еще оппа, когда у тебя даже борода не растет.

— Как грубо.

Несмотря на обиженный тон, Кан Хи Бэк бесцеремонно прижал мою голову к своему плечу.

— Эй...

Мы были не настолько близки, чтобы я спала на его плече, так что я хотела отказаться, но его плечо, как он и говорил, оказалось таким широким и удобным по высоте, что я невольно замолчала. Я хлюпнула сухим носом и слегка приподняла голову, а Кан Хи Бэк, густо покраснев, накрыл мои глаза ладонью.

Я сделала вид, что сдалась, и закрыла глаза, как вдруг почувствовала легкий запах мыла.

Совсем не тот запах, который ожидаешь от парня, таскающего в кармане сигареты.

И запаха земли тоже не было.

— ...

Видимо, он помылся перед выходом. Только тогда я заметила, что он одет не так, как утром, и у меня возникло странное чувство.

Если подумать, я уже давно не чувствовала от него запаха земли.

Ну... и хорошо. Запах земли невольно напоминает мне об отце. Уж лучше так.

Я с наслаждением вдохнула приятный аромат и расслабилась, а вот плечо Кан Хи Бэка, наоборот, напряглось.

— Ён-а, по возможности, не оставайся с парнями наедине.

О чем он вообще? Подумала я про себя и медленно провалилась в сон.

***

На следующий день, когда я закончила самостоятельные занятия и вышла за ворота, я увидела Кан Хи Бэка, ждущего меня на остановке.

— Неужели ты приехал за мной?

— Ага.

— Зачем так утруждаться?

— Всё равно после работы вечером дома только и делаю, что валяюсь, так что мне скучно.

Он похлопал по сиденью рядом с собой, приглашая сесть. Раз уж он приехал от скуки, я не стала его отчитывать.

Честно говоря, вчера возвращаться домой вместе с ним было совсем не страшно. Он, конечно, болтлив, но голос у него приятный. Я послушно села рядом.

— Но в это время мало кто уходит из школы, почему ты так долго здесь сидишь?

— Библиотека работает до этого времени.

— А дома нельзя учиться?

— И это мне говорит человек, который каждые выходные играет в хатху в закусочной?

— Я, между прочим, решил, что теперь мы будем играть на мельнице.

— Правда? Здорово.

— А ты не могла бы уходить пораньше и в будни? Я вчера посмотрел, по дороге домой довольно темно.

— Ты же сам сказал, что будешь меня встречать. Тогда какая разница?

— ...

Он на мгновение посмотрел на меня. И как раз когда он собирался что-то сказать, со стороны школы Чонун снова послышался шум.

Иногда, если везет, я не сталкиваюсь с ними по пути домой, но встретить Ли Сын Чжэ с его шайкой два дня подряд — это просто невыносимо. Я цокнула языком, и Кан Хи Бэк, заметив это, вытянул шею.

— Это тот самый уебок.

— А? Бля, это тот хуесос вчерашний, да?

Ли Сын Чжэ тоже заметил Кан Хи Бэка и с яростью направился к нам.

— Ого, несется на всех парах, аж светится.

Кан Хи Бэк весело рассмеялся и помахал Ли Сын Чжэ. Тот, добежав до остановки, смерил нас, сидящих рядышком, гневным взглядом.

— Чё за херня, вы с Хан Се Ён знакомы?

Ответил ему Кан Хи Бэк:

— Ага. Мы сейчас на свидании, так что не мог бы ты съебать?

— На свидании?

— Ага. На свидании.

— Хан Се Ён, это что за хуй?

— А кем я могу быть, если мы на свидании? Мозгами-то раскинь. И с Ён-а не разговаривай.

 


Читать далее

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть