— Ён-а, ты сегодня во сколько приедешь?
— А тебе зачем?
— Мне скучно, вот и хочу встретить тебя вечером.
— ...
— Бабушка сильно переживает, что ты каждый день так поздно ходишь одна. Так что я сказал, что буду твоим телохранителем.
— Какой еще телохранитель. Обойдусь. Тут и идти-то недалеко.
Вяло ответив, я заметила приближающийся автобус и поправила рюкзак. Кан Хи Бэк всё в той же позе моргал, глядя на меня.
— Если не скажешь, мне придется торчать здесь весь вечер, а это ж так тяжело.
— ...
— А? Ён-а.
— Да блин. Я же просила так меня не называть.
— Ён-а. Ён-а. Ён-а.
— ...
Я подошла к остановившемуся автобусу, и двери открылись.
— Обычно на последнем еду.
Бросив это, я поднялась в салон и поздоровалась с водителем. Он с улыбкой ответил мне и помахал кому-то за моей спиной. Оказывается, Кан Хи Бэк уже встал и стоял у дверей автобуса.
— О, дядя, у вас сегодня утренняя смена?
— Да. Еле живой. Хи Бэк, отойди от дверей. Прищемит еще. Мне ехать пора.
— Да-да. Счастливого пути.
Не знаю, когда он успел сдружиться с водителем, но, оставив позади Кан Хи Бэка, который так любезно с ним болтал, я села на сиденье за водителем. Обняв рюкзак, я незаметно огляделась — пассажиры с интересом наблюдали за этими двумя.
— Аккуратнее на дороге.
Обычно утренний автобус, полный людей, едущих в центр в такую рань, был тихим и мрачным, но в последнее время время от времени слышались смешки, и атмосфера стала заметно живее. Судя по всему, дело в Кан Хи Бэке, который махал руками на улице. К такому выводу я пришла спустя несколько дней наблюдений.
Когда наши глаза встретились, Кан Хи Бэк слегка подмигнул.
— ...
Что с ним не так? Честное слово.
Самое удивительное, что при всех его странностях, благодаря красивому лицу это не выглядело нелепо. Сама того не замечая, я фыркнула.
Вскоре автобус тронулся. Я на секунду отвернулась, а когда снова посмотрела на Кан Хи Бэка со смешком на губах, он стоял с открытым ртом, словно остолбенел.
Я училась до самого закрытия школьной библиотеки, а затем вышла за ворота. Автобусная остановка находилась на полпути между моей женской школой Сонмин и соседней школой Чонун.
Мои близкие подруги жили в центре, поэтому мы расходились перед остановкой. Я стояла одна, проверяя расписание автобусов, когда заметила, как из ворот школы Чонун выходит знакомая компания. Нахмурившись, я села в самом углу остановки и уставилась в землю. Но вскоре послышался топот приближающейся толпы.
— О! Красотка из Сонмин.
— Привет?
— Усердно училась? Может, для разнообразия потусишь с нами?
— ...
Пятеро парней в форме школы Чонун нагло окружили меня. Это происходило не впервые, поэтому я плотно сжала губы и проигнорировала их.
— Бля, какая недотрога. За это ты мне и нравишься.
Тяжело вздохнув, я посмотрела, сколько осталось до автобуса. До последнего — десять минут.
Значит, придется терпеть их как минимум десять минут.
— Эй, Хан Се Ён. Ты почему мои сообщения игноришь?
Один из них сел рядом и нагло посмотрел на меня. В этой убогой компашке была своя иерархия, и этот, Ли Сын Чжэ, был кем-то вроде вожака.
Я сжала лямки рюкзака и раздраженно посмотрела на него.
— А ты почему игноришь то, что я просила мне не писать?
— Вау, ну и стерва.
Ли Сын Чжэ, словно не веря своим ушам, обернулся к друзьям. И они снова заржали между собой. Этот смех резал слух, так что я демонстративно поковырялась в ухе, выражая свое недовольство. Тогда Ли Сын Чжэ с улыбкой приобнял меня за плечи.
— Но тебе можно быть стервой. Потому что ты пиздец какая красивая.
— Тогда, может, ты будешь чуть добрее? Раз уж не красавец.
Я скинула его руку и ответила, на что Ли Сын Чжэ вспылил:
— Эй, а что со мной не так? Думаешь, легко найти парня с таким лицом, как у меня?
Мне вдруг вспомнился Кан Хи Бэк.
Я знала, что Ли Сын Чжэ тоже считается симпатичным, но если бы Кан Хи Бэк перевелся в Чонун, тот бы и пискнуть не посмел на его фоне. Наверное, из-за того, что я увидела самое красивое лицо за все свои девятнадцать лет, все остальные парни теперь казались мне блеклыми.
— Ты не в курсе, что в нашей школе я нарасхват именно из-за внешности?
— Да кому ты сдался. Лучше за ум возьмись. Через пару месяцев уже совершеннолетний, до каких пор собираешься вот так шататься стаей?
— Бля, ну ни слова не уступит.
Я с презрением посмотрела на Ли Сын Чжэ, который, пытаясь запугать меня, грубо топнул ногой, а затем, увидев долгожданный автобус, встала. Я махнула рукой пухлому парню, который перегородил мне дорогу.
— Отойди. Мне надо сесть.
— Пиздец какая дерзкая, но почему она такая милая?
— Вот поэтому я за ней уже который год и бегаю. Пропусти ее, видишь, уезжает.
Только тогда пухлый отошел в сторону. Я собиралась заскочить в остановившийся автобус, но замерла на ступеньках. На самом первом сиденье у входа вальяжно развалился Кан Хи Бэк.
— Усердно училась?
— ...
Ошарашенная его внезапным появлением, я только хлопала глазами, но подгоняемая водителем, зашла внутрь и приложила карточку. В этот момент автобус внезапно дернулся. Я резко обернулась — Ли Сын Чжэ держал дверь.
— Эй, Хан Се Ён. Только попробуй еще раз проигнорить мой звонок. Поняла?
— ...
Я нахмурилась и уже собиралась сказать ему проваливать, как Кан Хи Бэк встал и высунулся к двери.
— Что за ублюдок?
— Чё?
— Эй, отойди. Хочешь, чтоб тебя дверью прищемило и ты сдох?
— Бля, чё ты сказал?
— Отойди, говорю.
Кан Хи Бэк протянул руку вниз, схватил Ли Сын Чжэ за голову и оттолкнул его, словно швырнул. Через окно я увидела, как Ли Сын Чжэ, попятившись, чуть не упал, а остальные бросились его поддерживать.
Мы с водителем потеряли дар речи, а Кан Хи Бэк махнул рукой, мол, поехали.
— Эй, а ну выходи!
Ли Сын Чжэ снова подскочил и уже готов был броситься на Кан Хи Бэка, но пухлый оказался быстрее и оттащил его. Пока они возились, автобус тронулся.
Что за...
— Хи Бэк, зачем ты докопался до парня, который просто стоял?
— Дядя, вы же сами видели, он первый докопался до моей подруги.
Ответив водителю, он подошел ко мне. Держась за поручень, я смотрела на него снизу вверх ошарашенным взглядом.
— Ты что здесь делаешь?
— После работы было скучно, вот я и покатался по центру на автобусе. Заодно с дядей поболтал.
— Да я не об этом...
— Я же вас вдоволь развлек разговорами, теперь могу пойти потусить с подругой?
— Сделай милость. У меня уже уши вянут от твоей болтовни.
Слова были грубоватыми, но тон водителя выдавал симпатию. И водитель утренней смены, и этот — оба, похоже, души не чаяли в Кан Хи Бэке. Тот добродушно улыбнулся и потянул меня за лямку рюкзака.
— Пошли на заднее сиденье, устроим романтическую поездку.
— Эй, постой...
Он потащил меня за собой, и мне пришлось сесть на самый задний ряд. Усадив меня у окна и сев рядом, Кан Хи Бэк с любопытством ткнул пальцем в мой рюкзак.
— Что ты там каждый день такое тяжелое таскаешь? Он же размером с тебя.
— Что еще может таскать школьник, кроме учебников? Лучше скажи, зачем ты так с ним поступил?
— Ах да. Это что за хуй был? Судя по форме, из Чонун.
— ...
— Этот уебок к тебе клеится?
Вместо ответа я просто посмотрела на него. Кан Хи Бэк понимающе кивнул.
— Так вот почему ты была со мной такой колючей.
— ...
— Раз уж тебя доставали такие уродливые недомерки, понятно, почему у тебя травма. Так и быть, я войду в положение.
Это было смешно, но я и правда вспомнила Кан Хи Бэка, глядя на Ли Сын Чжэ, так что невольно хмыкнула. Тогда Кан Хи Бэк повернулся ко мне, закинул одну ногу на ногу и правой рукой обхватил поручень.
— Ага. Значит, мне не показалось.
— Какую еще чушь ты сейчас несешь?
— Утром ты так красиво мне улыбнулась.
— Чего?
— Я уж было подумал, что у меня галлюцинации, блядь.
— ...
— И вот, смотри. Я так засмотрелся, что поранился.
Он задрал штанину спортивок на ноге, согнутой под прямым углом. На его белой, прямой икре красовался огромный синяк. Он был больше, чем я ожидала, и я немного удивилась.
— Как это случилось?
— Не заметил стройматериалы на земле и споткнулся.
— ...
— Всё вспоминал твою улыбку.
Он говорил так, будто это моя вина, поэтому я возмущенно вскинула на него глаза, а он только усмехнулся.
— Улыбнешься мне еще раз?
— Нет.
— Обидно, Ён-а.
— ...
Сделав вид, что не услышала, я опустила взгляд на синяк на ноге Кан Хи Бэка. Должно быть, очень больно. Хоть он и сам виноват из-за своей невнимательности.
Но...
Внезапно в голову пришел вопрос, и я указала на его чистую икру.
— Слушай, а почему у тебя на ногах нет волос?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления