На следующее утро уже было воскресенье - тот день, когда семейное сокровище Сайкавы — Чудо-Сапфир — должно было быть украдено.
По просьбе Юи Сайкавы мы с Нацунаги согласились охранять ее дом.
И в этот же день мы с Нацунаги ехали на такси к месту назначения.
— Кимидзука... То, что ты сказал мне вчера, было правдой?
Нацунаги сидела рядом со мной на заднем сиденье.
Накануне, когда репетиция закончилась, мы с Нацунаги пришли в кафе, которое посещали ранее и обсудили наш план на сегодня. Именно тогда я раскрыл секрет, который скрывала Юи Сайкава.
— Разве ты здесь не потому, что поверила мне?
— Технически, да. Но и ее дом нельзя оставлять без охраны. Его нельзя просто так оставлять пустым…
— Об этом я тоже позаботился. Фууби-сан направляется туда.
— ...Я давно хотела спросить об этом... но кто она такая на самом деле?
— Она — эквивалент целой армии.
— Это вообще объяснение?
Извини, на самом деле я мало что о ней знаю. В любом случае, она просто надежный человек.
— Тебя что-то беспокоит?
— Не совсем… Я просто не могу смириться с этим.
— Что ты имеешь в виду?
— В итоге ты сам раскрыл это дело, Кимидзука. Но ведь я должна быть детективом. - сказала Нацунаги, глядя в окно на скрывающееся за горизонтом солнце.
— На этот раз просто совпадение.
— Да?
— Да. Но скоро определенно наступит день, когда придет твоя очередь спасать меня.
Честно говоря, все это время мне только помогали. Если бы я не прикладывал больше усилий — твое сердце точно бы на меня разозлилось.
— Самое время для представления, да?
Я посмотрел на свои наручные часы. Мне потребовалось гораздо больше времени, чем я ожидал, чтобы убедить Фууби-сан и некого человека, а также сделать все остальное.
— Если мы не успеем вовремя, это не закончится шуткой…
Должна была начаться первая песня живого выступления Юи Сайкавы.
— Так тебе все еще любопытно?
Нацунаги, казалось, приняла то, что я сказал, и ее губы скривились, когда она спросила это.
— Это просто для работы. Разве я не говорил вчера в кафе, что меня вообще не интересует «Малиновый x Гризли»?
— Это так, но хорошо, неужто тебе обязательно заходить так далеко, чтобы притворяться? Вчера ты действительно был супер-подонком, Кимидзука.
— Не называй меня супер-подонком. Старшеклассница, называющая меня подонком, ранит больше всего на свете.
— Честно говоря, я подумала, что мы идем туда снова из-за твоего хобби.
— Дура. Если бы не работа, я бы и близко к стадиону не подошел.
Обмениваясь словесными уколами, мы направлялись к месту назначения, к стадиону, где должно было состояться живое выступление Юи Сайкавы.
Мы уже закончили наши приготовления, но все было бы напрасно, если бы мы не успели вовремя.
— Эй, а нельзя немного побыстрее? — сказал я таксисту.
— ...Пристегните ремни, пожалуйста.
Светлые волосы под кепкой..
Помутневшие глаза, скрытые под ее тенью, смотрели на нас через зеркало заднего вида.
— Я надеюсь, что мы успеем добраться до начала «81».
— Ты уверен, что все лишь ради работы?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления