Мы оставили Сайкаву с Драхмой и направились на крышу больницы. Чтобы выяснить источник взрыва. Чтобы попасть на крышу, нужно было подняться на лифте на четвертый этаж, а затем подняться по лестнице.
— Пойдем, Нацунаги.
Я открыл дверь и увидел, что небо уже потемнело. Если подумать, в прошлое Рождество я встретил здесь Волшебницу: Рилоудед. Но тогда ситуация была совершенно иной. Здесь, на крыше, возникло нечто, похожее на последствия взрыва: море голубовато-белого пламени. И в центре — мой враг.
Женщина, одетая в синее платье, стояла на коленях, словно возносила молитву, сложив руки и закрыв глаза. Ее серебристые волосы рассыпались по бетонному полу.
«Некромант» Элизабет. Я знал это инстинктивно.
Это совершенно не похоже на образ «красно-черных» вампиров, который рассказал мне Скарлет.
В случае с Элизабет оно было «сине-белым», голубовато-белое пламя, охватившее ее, было похоже на замерзший лед.
— Какова твоя цель, Элизабет?
Я спросил женщину-вампира, сохраняя определенную дистанцию. Враг медленно открыла глаза. Ее радужки горели красным.
«Не надо вопросов. Я съем тебя."
Элизабет обнажила клыки.
Убийственное намерение наполнило воздух. Элизабет встала, и тут я заметил. У нее не было правой ноги. Потеряла ли она её где-то в бою или потеряла способность её восстановить?
Даже имея одну левую ногу, Элизабет наклонилась вперед и посмотрела на нас хищными глазами. Я быстро понял, какие действия она предпримет. Но я не чувствовал, что смогу убежать от нее.
— Отсюда ты не сдвинешься ни на шаг.
Раздался резкий голос, и я почувствовал, как засияли пары малиновых глаз. Но этот свет исходил от девушки рядом со мной, а не от Элизабет.
«…!»
Элизабет застыла на месте с мучительным выражением лица.
Способность Нацунаги «Слово души» была активирована.
«Вы всего лишь люди! Идите сюда мои создания».
Но Элизабет быстро изменила выражение лица и отдала приказ кому-то из пламени.
«…Ага, понятно. Это они».
Из голубовато-белого пламени вылезла тощая мумия, такая же, как та которую я однажды встретил в ночном парке. А потом еще одна, и еще, они взобрались на больничную стену и приземлились на эту крышу. У них у всех были длинные растрепанные волосы, как и у их хозяина.
«Я слышал, что «Нежить», созданная вампирами, оживает благодаря своему единственному желанию».
Но все эти мумии, казалось, целеустремленно следовали инструкциям Элизабет.
«Ха, изначально да. Но я съедаю их до глубины души, прежде чем оживить. Солдатам нужно только слушать приказы своего хозяина».
Элизабет, которая все еще не могла пошевелиться из-за «Слова Души», злобно усмехнулась.
«…Так вот почему эти мумии такие худые».
На днях Фууби также рассказала, что вокруг этого города было найдено множество мумифицированных трупов. Должно быть, они были слишком истощены Элизабет.
«Элизабет, ты убила людей в этом городе и превратила их в мумии?»
«Я не помню, где я сделала каждую из них. Став марионетками, они последовали за мной через море самостоятельно. А теперь, ребята, танцуйте!»
Прежде чем я это осознал, нас с Нацунаги окружила дюжина мумий. Нацунаги посмотрела на них своими красными глазами и приказала им держаться подальше с помощью «Слова Души». Но армия мумий не остановилась.
«Ха-ха! Как будто человеческие слова могли на них подействовать.
Элизабет взревела. Так что эти мумии признавали только приказы своего создателя.
«Мне не нравится такой конец».
— прошептала Нацунаги, приближаясь ко мне.
"Соглашусь с тобой".
Я достал пистолет, который одолжил у Драхмы перед тем, как прийти сюда, и выстрелил в одну из приближающихся мумий — но нежить не вздрогнула, даже когда ей прострелили ногу.
— Эй, Кимизука, может, нам стоит создать здесь воспоминание?
«Да, я думаю, в зарубежных драмах именно здесь ожидается поцелуй».
Мы с Нацунаги шутливо переглянулись. Но затем снова.
«На этот раз давай пропустим это, потому что будет неловко, если мы в итоге выживем».
Мумия резко остановилась. Нацунаги и Элизабет от удивления открыли глаза. Но я знал это. На вершине больницы остались останки некоего героя правосудия.
«Спаси нас, Рилоудед».
Слабый синий свет сиял на вершине водонапорной башни.
Там размещались талисманы для изгнания всевозможных странных явлений. В прошлое Рождество, когда в этой больнице мной собирался овладеть ёкаи по имени «Паразитный дух», Рил поместила их здесь в качестве контрмеры. Этот синий свет был барьером, предотвращавшим буйство злых духов.
«Вы хорошо держались, люди».
И тут спустился еще один герой справедливости.
Подул ветер, отлетело сразу несколько голов мумий.
— Ты опоздал, Скарлет.
Король вампиров, наш временный союзник. Когда он наконец появился, я пожаловался на него… и только через некоторое время заметил, что его белый костюм пропитан кровью.
«Я не хотел быть небрежным, но я задержался больше, чем думал».
— Ты не пострадал от мумий по дороге сюда?
«Нет, я встретил более неприятного противника. Похоже, у врага были какие-то козыри в рукаве».
Он пробормотал и взглянул на Элизабет, которая ответила застывшими глазами.
«Иуда, предатель».
Не было смысла обмениваться приветствиями.
Но их глаза красноречивее слов говорили о многочисленных обидах между ними.
— Ты сильно ранена, Элизабет.
— Посмотри на свое тело, Скарлет.
Король и королева вампиров, которые оба были ранены, стояли лицом друг к другу.
— Значит, из тебя, в конце концов, можно сделать приличную нежить.
Скарлет сплюнул кровь изо рта и посмотрел на Элизабет.
«Как тебе удалось так сильно меня задержать? Кто были те, кто пытался остановить меня по дороге сюда?»
«Заключенные, приговоренные к смертной казни со всего мира».
Элизабет без колебаний ответила на вопрос Скарлета.
«Конечно, с приставкой «бывшие».
"Я понимаю. Это были люди, для которых убийство было инстинктом жизни. Неудивительно, что они пытались укусить меня за шею, даже когда им оторвали руки или проткнули животы».
Услышав объяснение Элизабет, Скарлет ухмыльнулся. На шее у него все еще оставалась незажившая рана.
«Ты провела довольно тщательную подготовку. Ты также пыталась приблизиться к дочери Сапфир, не так ли, Элизабет?
«Хм, ты выглядел так, будто тебе понравилась эта девушка. Я послала к ней мумии, чтобы посмотреть, как ты отреагируешь, но она сама для меня не имела никакого значения.
Элизабет раздраженно взглянула на меня.
Знал ли Скарлет об этом с самого начала? Вот почему он поставил только меня и Черных мантий в качестве охранников Сайкавы, а сам избегал своего появления…
«Значит, ты сознательно выбрала эту больницу в качестве последнего поля битвы. Потому что эти люди собрались здесь?
«Да, я не рискую. Я убью тебя здесь».
Тело Элизабет наклонилось вперед. Она вырывалась из пут Нацунаги.
"Я понимаю. Кажется, я неправильно тебя понял, женщина.
Скарлет пробормотал и сделал несколько шагов вперед.
Элизабет нахмурилась.
— Почему ты смеешься, Скарлет?
Белый Тюнер повернулся ко мне спиной. Я не мог видеть выражения его лица, когда стоял.
Он… смеялся?
«Ха-ха! Это вполне естественно — смеяться. Элизабет, ты... ты боялась меня?
Кроваво-красные глаза Элизабет расширились.
«Почему ты пыталась выманить меня, используя дочь Сапфира в качестве приманки? - Потому что у тебя не было уверенности, что ты сможешь победить меня без заложника. Зачем тебе понадобилось устроить на меня засаду с могущественной нежитью? - Потому что у тебя не было шансов победить меня в одиночку, и ты хотела заранее нанести мне какой-то ущерб.
Из левого плеча Скарлета появилось черное крыло.
«Ты придумала обходной план, отправила вместо себя своих солдат-рабов и выбрала поле битвы с множеством заложников - но ты забыла подготовить свою собственную силу».
Скарлет усмехнулся своему жалкому врагу.
«Ты никогда не сможешь стать королевой вампиров».
«Больше никаких разговоров. Дай мне тебя съесть!»
Элизабет подпрыгнула на одной ноге, и Скарлет расправил свое единственное крыло ей навстречу.
Началась битва между двумя последними и сильнейшими из существующих вампиров.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления