104 Что ты делаешь сегодня вечером?

Онлайн чтение книги Кицунэ в тени Kitsune in the Shadows
104 Что ты делаешь сегодня вечером?

[От лица Авы]

Сегодня всё пошло совсем не так, как я ожидала. Когда Киерра с утра предложила сходить по магазинам, я думала, это будет просто весёлое сестринское свидание… но вместо этого я осталась сидеть и наблюдать, как Киерра в спешке пересказывает, что она только что увидела, в то время как Каттлея постоянно перебивает её своими предположениями о происходящем.

В какой-то момент Киерра упомянула что-то про гигантское акулоподобное существо, и Каттлея тут же оживилась, заявив, что тот, кто всё это делает явно становится всё более отчаянным, потому что люди, наконец, начинают что-то замечать. Тут же последовало её утверждение, что тот, кто создаёт все эти иллюзии, теперь наверняка знает о существовании Киерры, раз уж она в этот раз не смогла увидеть всю правду.

Для меня всё это происходило слишком быстро и было слишком сумбурно. Моя единственная мотивация играть во всё это заключалась в том, чтобы убедиться, что все в безопасности… Чего, похоже, нельзя сказать о Каттлее, судя по тому, как она предпочла голодать, вместо того чтобы попросить хотя бы малейшей помощи.

И всё же, несмотря на всё это, я не могла сказать, что день был плохим. Вопреки моим ожиданиям, Киерра и Каттлея ладили на удивление хорошо. Они даже не планировали эту встречу. Конечно, Киерра по-прежнему немного стеснялась говорить, но уже не так, как раньше, когда она зачастую просто отказывалась вообще что-либо говорить… И я не могу отрицать, что Каттлея довольно мила, когда не старается выставить себя напоказ.

Пока я была погружена в эти мысли, я не заметила, как пролетело время, и лишь поняла это, когда тёплые оранжевые оттенки неба начали исчезать, а маяк над нами засиял огнём.

— Ну что, вы двое, — сказала я, вставая и немного потянувшись, — нам, наверное, пора домой, пока не стало слишком поздно.

— М-м, — отозвалась Киерра, тоже вставая.

А вот Каттлея просто протянула мне руку, явно всё ещё ожидая, что я помогу ей подняться, хотя сейчас она выглядела куда лучше, чем раньше. Конечно, это не означало, что я собиралась ей отказать, но когда я протянула ей руку, в голову закралась тревожная мысль.

— Каттлея, а где ты сейчас живёшь? — спросила я, помогая ей подняться. — Ну, учитывая… ты понимаешь.

Я не хотела говорить это вслух, но теперь, когда я знала, что она сбежала, мне нужен был ответ, чтобы успокоиться.

— … — Она ничего не ответила, изо всех сил стараясь не встречаться со мной взглядом.

«Ну же. Что ты думаешь произойдёт, если скажешь мне правду?»

— Полагаю, тогда ты идёшь с нами, — сказала я со вздохом.

— Что?! Но —

— Никаких «но», — я приложила палец к её губам, чтобы не дать ей возразить. — Тебе нужно поесть, правда?… Подожди, тебе ведь действительно нужно есть еду, да? Не только кровь? Я помню, тебе раньше очень нравились мои бутерброды.

— Мгм, — тихо промычала Каттлея, даже не пытаясь убрать мой палец.

— Отлично. Значит, ты идёшь с нами как минимум на ужин. И, кстати, тебе повезло — я уже поговорила с Далеей и получила разрешение воспользоваться кухней сегодня… правда, при условии, что она получит образец.

Она больше не спорила и наконец согласилась пойти с нами в гостиницу. Сама прогулка была довольно спокойной, если не считать того, что мы попрощались со смотрителем маяка, который предложил нам фонарь. Мы отказались, но немного погодя я пожалела об этом решении… потому что мне пришлось держать руки на плечах у Киерры и Каттлеи, чтобы они вели меня через темноту, пока мы не добрались до города, где было хоть какое-то освещение.

Когда мы наконец добрались до гостиницы, внутри было довольно тихо — судя по грязной посуде, почти все уже поели.

— Так, вы двое идите и найдите чистый столик, — сказала я, направляясь на кухню. — Я сейчас начну… Есть какие-то пожелания на ужин?

Киерра покачала головой, а Каттлея просто не ответила, что было немного проблемой, ведь вопрос в первую очередь был адресован ей.

— Тебе подойдёт, если я добавлю немного своей крови в твою порцию? — спросила я, пытаясь добиться хоть какого-то отклика. — Я не знаю, нужно ли тебе ещё, но если вдруг…

— Н-нет! — перебила она. — Э-это так не работает… кровь должна быть свежей, не —… но это сейчас не важно. Сейчас мне больше не нужно.

— Ну ладно. Понимаю это как "пожеланий нет", — я открыла дверь кухни. — Я ненадолго, так что не скучайте.

Как и обещала, я сразу же взялась за дело, лишь на секунду остановившись, чтобы поприветствовать Далейю. Я предупредила, что с нами пришла ещё одна, но она лишь ответила, что решит, как реагировать, после того, как попробует моё блюдо.

Что до самого блюда — ничего особенного. Главное, чего мне хотелось — это поэкспериментировать с приправами, которые мы купили в первые дни нашего пребывания в Хаэлморе. Лучше всего для этого подойдёт что-то знакомое, но с изюминкой… по крайней мере, так я думала, пока не подошла к плите. А потом, увидев, что у меня есть, я решила немного изменить план.

В итоге я приготовила блюдо из жареной рыбы, щедро приправленной заранее обжаренными специями. Это действительно стало поводом поиграть с тем, что мы успели купить за короткое время здесь. На гарнир были простые овощи, что остались у Далейи с вечера — картофель, съедобная зелень, ничего вычурного, чтобы не отвлекать от основного блюда.

Пока я расставлял тарелки, Далейя подошла и сняла пробу, после некоторого раздумья одобрив её, а затем помогла мне отнести тарелки двум другим. Киерра и Каттлея сидели за самым дальним столиком в углу зала, в полной тишине.

— Ужин готов, вы двое, — сказала я, подходя. — Я ведь говорила, что это ненадолго.

Как только я поставила перед ними тарелки, они сразу же начали есть… ну, точнее, Киерра начала, а Каттлея последовала за ней. Наверное, меня не должно было это так удивлять, ведь мы по сути пропустили обед с учётом всех событий.

Далейя поставила передо мной мою тарелку и пошла собирать грязную посуду с других столов.

Когда я сделала первый укус, то… немного разочаровалась? Блюдо оказалось слегка несбалансированным, что неудивительно, ведь я импровизировала и спешила.

Выбор рыбы в качестве основного ингредиента, наверное, тоже был не самым удачным. Учитывая её деликатный вкус, все специи его просто заглушили. Хотя, похоже, никого это не смутило — тарелки были опустошены рекордно быстро, и мы втроём остались сидеть, глядя на пустые тарелки.

К сожалению, это дало моей голове время для новых мыслей… в основном касающихся Каттлеи и того, что будет дальше. Хорошо, что я смогла убедиться, что она позаботилась о себе сегодня, и даже удалось накормить её дважды. Но теперь, когда всё это позади… что же будет с ней дальше?

Честно говоря, я просто не думала, что это хорошая идея — позволить ей вернуться туда, где она остановилась, поскольку у неё явно не всё в порядке с приоритетами. Насколько я знала, стоит мне отпустить её, и мы не увидимся ещё неделю… а может, и в ещё худшем состоянии.

— Каттлея, как насчёт остаться на ночь здесь? — рассеянно спросила я.

— Что? Н-нет, я не могу, — тут же отозвалась она, запинаясь, — … Это неправильно… У меня нет комнаты. Я не могу вот так навязываться.

В этот момент я просто не смогла сдержаться и решила немного её поддразнить.

— О, да это вообще не проблема. Можешь спать со мной в одной кровати, знаешь ли? — Я изо всех сил старался скрыть своё выражение лица. — Может стать немного жарко, но это ведь лучше, чем альтернатива.

— … — Она на миг полностью застыла. — Я… я-я…

— Да брось, не стоит так переживать, — сказала я спустя мгновение, не желая заходить слишком далеко. — Уверена, моя кровать всё равно не дотянет до твоих стандартов. Я поговорю с Далейей, чтобы выделила тебе комнату на ночь. Может, это немного ударит по нашему кошельку, но с этим разберёмся потом.

— Нет, тебе не нужно этого делать! — почему-то мои слова тут же вывели Каттлею из ступора. — У меня уже есть место. Не нужно тебе...

Я даже не стала дожидаться, пока она закончит, и просто встала, направившись к стойке, где стояла Далейя.

— А я думаю, что очень даже нужно, — бросила я на ходу.

Когда я подошла к стойке, говорить было уже не обязательно — Далейя явно всё слышала, учитывая, насколько громкий был наш разговор.

— У меня есть свободная комната прямо напротив твоей, кровать одна, но места достаточно. Я даже сделаю тебе скидку — в знак благодарности за ужин, — она усмехнулась. — Хотя это при условии, что ты ещё не раз дашь мне попробовать твою стряпню.

— Звучит просто идеально, — ответила я, протягивая руку за ключом.

Но прежде чем я успела его взять, Каттлея резко оказалась впереди, схватила ключ и с грохотом положила на стойку золотую монету.

— Это будет моя комната, т-так что я и заплачу, — произнесла она уверенно, несмотря на запинку.

Вся ситуация была настолько милой, что я просто не смогла сдержать смешок.


Читать далее

пролог 02.06.25
1 Мой Шанс 02.06.25
3 Взволнованная богиня 02.06.25
4 Объятия теней 02.06.25
5 Моя реальность 02.06.25
6 Беспокойство сестры 02.06.25
7 Надежда длится только до поры до времени 02.06.25
8 Незнакомый потолок 02.06.25
9 Ворона и лисица 02.06.25
10 Неудобное осознание 02.06.25
11 Не очень тихий вечер 02.06.25
12 Разочарования сестры 02.06.25
13 Почему я осталась? 02.06.25
14 - Почему ты так обо мне заботишься? 02.06.25
15 - Богиня света 02.06.25
16 Шаг за шагом 02.06.25
17 Богиня тьмы 02.06.25
18 Просто останься рядом со мной 02.06.25
19 Научи меня 02.06.25
20 Заслуживаю ли я этого? 02.06.25
21 В конце концов, она дойдёт до этого. 02.06.25
22 Маленькая прелесть 02.06.25
23 Хвостовой клапан 02.06.25
24 Вернувшись в гостиницу 02.06.25
25 Новая перспектива 02.06.25
26 Сестринские узы 02.06.25
27 Мне нужно идти 02.06.25
28 Это делает его особенным 02.06.25
29 Мне нужно кое-что для тебя сделать 02.06.25
31 Это действительно так? 02.06.25
32 Это был долгий день 02.06.25
33 Беспокойное утро вороны 05.06.25
34 Моё имя 05.06.25
35 Не заставляй себя 05.06.25
36 Как она собирается открыть дверь? 05.06.25
37 Назад на рынок 05.06.25
38 Это не подарок, это взятка 05.06.25
39 Ты на меня повлияла 05.06.25
40 - Я не должна была видеть это 05.06.25
41 Вот в чем я могу помочь тебе 05.06.25
42 Продавец лука и неудачные шляпы 05.06.25
43 То, что тебе нравится 05.06.25
44 - Смотри, куда идешь 05.06.25
45 Я не знаю 05.06.25
46 Входи 05.06.25
47 Я в порядке 05.06.25
48 Я не понимаю 05.06.25
49 Еще один шанс 05.06.25
50 Беспокойная богиня 06.06.25
51 Мирные дни 06.06.25
52 Первый Эммисар Света 06.06.25
53 Кое-что, что тебе понравится 06.06.25
54 Что у нас на спине 06.06.25
55 То, чего не хватало 06.06.25
56 Почему я колебаюсь? 06.06.25
57 Еще один божественный подарок 06.06.25
58 Невысказанные сообщения 06.06.25
59 Какой у нас теперь план? 06.06.25
60 Следующее утро 15.06.25
61 Откладывание решения 15.06.25
62 Время никого не ждёт 15.06.25
63 Отправляясь в путь 15.06.25
64 Друзья по повозке 15.06.25
65 Многоцветный плащ 15.06.25
66 История вокруг костра 15.06.25
67 Перестаньте говорить поверх м-... 15.06.25
68 Вопросы без ответов 15.06.25
69 Кошмар лисицы 15.06.25
70 Во что я ввязалась? 26.06.25
71 Путешествие через лес 26.06.25
72 Пучок перьев и пуха 26.06.25
73 Обещание на следующий раз 26.06.25
74 Завтрак в гостинице 26.06.25
75 Порт Хаэлмор 26.06.25
76 Намёк на остроту 26.06.25
77 Две кицунэ в магазине... 26.06.25
78 Поиск нужных слов 26.06.25
79 Рассказать ли им? 26.06.25
80 Лучший способ справиться с трудной задачей 01.07.25
81 Всего одно слово 01.07.25
82 Происхождение кицунэ 01.07.25
83 Неожиданная компания 01.07.25
84 Заблуждение 01.07.25
85 Когда нарушается молчание 01.07.25
86 Ворона в нерешительности 01.07.25
87 Что изменилось? 01.07.25
88 Знакомый незнакомец 01.07.25
89 Больше вопросов, чем ответов 01.07.25
90 Подъём на маяк 09.08.25
91 Что ты видела? 09.08.25
92 Мне нужно знать 09.08.25
93 Вампир и плащ 09.08.25
94 Мир маны 09.08.25
95 Применение на практике 09.08.25
96 Время обедать 09.08.25
97 Куда всё это девается? 09.08.25
98 Почему ты не позвала меня? 09.08.25
99 Простой поход за покупками 09.08.25
100 Завершение наряда 09.08.25
101 Вкус нектара 09.08.25
102 Время объяснений 09.08.25
103 Что скрывается внизу? 09.08.25
104 Что ты делаешь сегодня вечером? 09.08.25
105 Планы за завтраком 09.08.25
106 Без предварительной записи 09.08.25
2 - 1 02.06.25
104 Что ты делаешь сегодня вечером?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть