67 Перестаньте говорить поверх м-...

Онлайн чтение книги Кицунэ в тени Kitsune in the Shadows
67 Перестаньте говорить поверх м-...

[От лица Элларии]

— Как Селика смогла напиться?!

Маленький дух света, только что сообщивший мне новость, продолжал медленно покачиваться вверх-вниз.

«Сколько же она выпила?»

...

«За ней никто не следил?»

...

Я глубоко вздохнул.

«Я не могу никого в этом винить».

«Я и сама не заметила, чем она была занята».

— Ты можешь попросить кого-нибудь из духов сестры рассказать об этом Эмиссару? Селику действительно нужно держать в одном из храмов, пока она не протрезвеет.

Дух тут же исчез, чтобы, надеюсь, выполнить мою просьбу до того, как ситуация выйдет из-под контроля в царстве смертных.

«В последний раз, когда это случилось...»

Я слегка вздрогнула, вспоминая это.

...

«Может быть, мне стоит попросить сестру напрямую рассказать об этом Эмиссару...»

В этот момент я почувствовала, что кто-то вошёл в мои владения, но прежде чем я смогла разглядеть, кто это...

— Эллария! Помоги! Оно перестало работать! Но теперь работает! Но она не говорит! Помоги! Я не знаю, что делать! — кричала сестра, подбегая ко мне.

«Кажется, сейчас не самое подходящее время просить её об этом».

— Ладно, успокойся немного, — я подвинулась на своём месте, чтобы освободить для неё место, — садись, а потом мы разберём всё, что случилось, по порядку.

Сестра поспешно подошла и примостилась рядом со мной, а я обвила её хвостами. Она тут же вцепилась в них, крепко обняв.

— Что случилось, что заставило тебя так разволноваться?

Наступило короткое молчание, поскольку я решила, что сестра занята тем, что пытается медленно подобрать нужные слова.

— О-ожерелье... оно просто... п-перестало работать, — медленно проговорила она, слегка сжимая мой хвост, когда делала паузу, — я наблюдала за К-Киеррой... потом рядом с ней сел мужчина, и ожерелье просто перестало работать... я-я даже не слышала, что говорил мужчина... д-даже просто пыталась смотреть на неё... я н-не знаю, что случилось.

«Оно перестало работать?»

«Это звучит неправильно...»

— Может, мне обратиться за помощью к Богине Луны? Если с ожерельем что-то не так...

— Нет! — Сестра вскрикнула и быстро затихла. — Оно снова начало работать... но... теперь она не отвечает...

...

«Неужели? Просто так?»

«Если оно так перестало работать, то, наверное, нужно сделать так, чтобы это не повторилось».

«Ты просто не хочешь, чтобы милая маленькая крольчиха пришла снова?»

...

«Может, мне стоит проверить это самой?»

— Хочешь, я попробую поговорить с ней? — спросила я, обхватывая её плечо, чтобы дотронуться до ожерелья.

Прежде чем она ответила, я вывела на экран панель, показывающую, чем в данный момент занимается маленькая кицунэ. Насколько я могла судить, солнце только начало выглядывать из-за горизонта, а маленькая кицунэ уже забиралась обратно в повозку.

«По крайней мере, не похоже, что с ней случилось что-то плохое».

—...П-пожалуйста...— Сестра посмотрела в сторону панели. — Я не знаю, что делать...

Я притянула её чуть ближе, хотя в этом не было особой необходимости.

"Маленькая кицу-..."

Сестра тут же убрала мою руку от ожерелья.

— Имя... используй вместо него её и-имя, — сказала она, прежде чем положить мою руку себе на плечо.

«Если ты этого хочешь».

"Киерра?"

"..."

Никакого ответа.

"Всё в порядке?"

"..."

"Сестра немного беспокоится о тебе. Ты можешь хотя бы что-нибудь сказать? Чтобы мы знали, что с тобой всё в порядке".

"..."

Что бы я ни говорила, она просто не реагировала, даже когда я заговорила о сестре... ничего. Это было на неё не похоже. Я не могла припомнить случая, чтобы маленькая кицунэ игнорировала сестру. Она всегда отвечала, даже если это было не более чем тихое хмыканье.

— Может, теперь попробуешь что-нибудь сказать? — спросила я, поднося панель с изображением маленькой кицунэ чуть ближе.

"К-Киерра?" — Спросила сестра. "— Что-то не так?..."

Когда сестра заговорила через ожерелье, уши маленькой кицунэ начали подёргиваться под капюшоном. Она определённо слышала нас, но, несмотря на это, предпочитала молчать.

«Должно быть, с ней что-то случилось...»

...

«Сестра упоминала о человеке...»

«Но она не слышала, что он ей сказал...»

...

«Чтобы так скрываться от сестры...»

— Сестра? — я положила голову сестры себе на колени, пытаясь успокоить её. — Ты сказала, что ожерелье перестало работать, когда мужчина сел рядом с маленькой кицунэ.

— Да, — ответила сестра.

— Было ли в этом человеке что-то особенное? Что-то, что выделяло его?

Наступила пауза, пока сестра собиралась с мыслями.

— Он просто появился, — сказала она. — Из-за деревьев... и ушёл тем же путём.

«Значит, он не был частью группы?»

— Он был... я не помню...

Она, казалось, с трудом выговаривала слова.

— Это немного усложняет ситуацию...

— Плац! — Сестра внезапно прервала меня. — На нём было блестящее плащ! На нём было столько разных цветов!

...

Как только речь зашла о плаще, я сразу поняла, о ком идёт речь. Был только один человек, который одновременно обладал таким... уникальным чувством моды и мог помешать ожерелью.

«Я поняла, что произошло».

«Он поступил именно так, как обещал в той записке».

 — Ладно, сестра, это должно быть...

— Я!

Мужчина, о котором идёт речь, появился в самый подходящий момент, заставив сестру мгновенно напрячься в моих объятиях.

— Джон, — закончила я фразу, как будто он меня и не перебивал.

Казалось, что весь мой домен изменил цвет, поскольку свет отражался от его плаща, окрашивая всё в ох как много кричащих цветов.

— Самый первый! — крикнул Джон, расхаживая по комнате. — Вы двое просто великолепны! Мне нравится этот домен, он очень подчёркивает мой костюм, вы не находите? Конечно, не для того, чтобы преуменьшить значение домена другого близнеца. Он тоже просто НЕВЕРОЯТНЫЙ! Но если бы мы втроём собирались встретиться там, мне пришлось бы надеть свой светящийся в темноте костюм. Я не доставал его уже несколько десятилетий. Просто нужно подходящее место, чтобы он по-настоящему засиял, понимаешь?

— Не могли бы вы...? — попыталась я высказаться.

— Нет! — снова перебил он меня. — Я выбрал этот костюм специально, потому что собирался навестить вас двоих. Вы двое просто не поймёте этого. Здесь так много разных Божеств с забавной внешностью. У кого-то причудливая причёска, у кого-то отметины по всему телу, есть даже несколько скелетов, но даже если не обращать внимания на всё это, просто посмотрите на вас двоих! У вас такие пушистые ушки и о-о-очень-очень-очень-очень много хвостов. Если вы спросите кого-нибудь, какие у меня особенности, вам ответят, что меня зовут Джон. Если они действительно преданы своему делу, то уточнят важность буквы «н». Конечно, это по-прежнему невероятный комплимент, но так ли это на самом деле? Знаете, я не виноват, что у меня нет ни ушей, ни хвоста. Но потом, в какой-то момент, я понял. Некоторые люди здесь носят забавную одежду, даже одна из вас двоих. Те перчатки с когтями — ВЕЛИКОЛЕПНЫ! Хотя ты перестала их носить совсем недавно. Очень жаль... Но этот костюм! Когда я надеваю его, все замечают. Да, это Джон. Джон — это тот, у кого фантастический плащ. Благодаря ему я отлично вписываюсь в здешнюю толпу.

— Джон, пожалуйста, ос...

— Мне очень жаль, — он прекратил все свои действия и глубоко поклонился, — от этой привычки трудно отказаться. Когда знаешь, что будет сказано, не можешь удержаться, чтобы не ответить. Ты уже знаешь, что скажешь. Я уже знаю, что ты скажешь. Я уже знаю, что скажу. Так что я могу с тем же успехом сказать это и сэкономить наше время. Но раз уж ты так мило попросила, я сделаю всё возможное, чтобы перестать говорить за тебя.

...

— Могу я...— Я остановилась, ожидая, что Джон снова прервёт меня, но, к счастью, на этот раз он этого не сделал. — Теперь можно поговорить?

— Валяйте. Я ожидал, что у тебя могут возникнуть вопросы, — он натянул преувеличенную ухмылку, от которой даже мне стало немного не по себе.

— Что ты делал в Смертном царстве? Меня особенно интересует, почему ты решил поговорить с одной кицунэ. Уверен, ты знаешь, о ком я говорю.

Он подождал некоторое время, прежде чем заговорить.

— Я просто хотел немного размяться после того, как меня запечатали. Даже если я не был запечатан очень долго, это просто что-то делает с суставами, понимаете? И ты просто хочешь выйти на улицу и подвигаться, не то чтобы кто-то из вас испытал это на себе, конечно. И ты уже знаешь, что тот маленький совет, который нас останавливает, ничего не может сделать, чтобы остановить меня. Только подумай, они используют меня, чтобы узнать, не планирует ли кто-нибудь ещё отправиться туда. Если я не скажу им об этом, они не узнают о моей маленькой экскурсии... Вообще-то, знаешь что? Я только что вспомнил! Я вообще-то глава этого совета! Конечно, они не смогут помешать мне отправиться на небольшую прогулку. Ведь я и есть они!

В этот момент Сестра полностью замерла, за исключением её сердца, которое я слабо ощущала, когда оно колотилось об меня. Я могла только представить, что сейчас творится у неё в голове.

«Она пришла сюда в панике, и как только я заставила её успокоиться...»

«Джон просто обязан был появиться...»

...

— Джон, ты же знаешь, что я спрашивала тебя не об этом. Почему ты разговаривал с кицунэ? Что ты ей сказал? — спросила я, давая понять, что на этот раз ожидаю реального ответа. — Это на тебя не похоже. Обычно ты не вмешиваешься в дела Смертного царства таким образом. Не лично.

И снова Джон выждал слишком много времени, прежде чем ответить.

— Тебе этого знать не дано, — ответ Джона застал меня врасплох; он не отличается прямолинейностью. — Но ты можешь знать, что я очень благодарен вам за то, что вы решили взять её к себе. Она очень особенный человек. Даже больше, чем вы можете себе представить. Я просто хотел передать ей привет. Это было само собой разумеющимся, учитывая всё, что произошло. Вам двоим этого просто не понять. Всё так, как я хотел.

«Во что ввязалась эта маленькая кицунэ?»

...

«И во что мы ввязались?»

Я провела пальцами по волосам сестры, чтобы утешить её и успокоить себя.

— И не волнуйтесь, что это повторится... слишком часто, — добавил Джон, подходя ближе, — в данный момент я, по крайней мере, не планирую повторять этот трюк. Кстати, у меня есть просьба к вам двоим. Мне нужно, чтобы вы обе продолжали делать то, что делаете. Я подумал, что будет лучше, если я скажу вам об этом лично, чтобы избежать определённого срыва, который мог бы произойти в будущем. На этом, думаю, я закончил всё, что планировал здесь сделать. В следующий раз, когда мы встретимся, я очень хочу отправиться в другой домен, тёмный. Не знаю, говорил ли я об этом раньше, но мне очень хочется достать этот светящийся в темноте костюм, и лучшего места для этого просто не найти — ни здесь, ни в Смертном царстве.

С этими словами Джон крутанулся на месте, позволив пиджаку подняться в воздух и медленно опуститься обратно.

«Он действительно делает всё, что хочет...»

...

«И почти никто не может его остановить...»

Я вздохнула, приготовившись к неизбежной вспышке сестры, но оказалось, что я просто слишком медлительна.

Сестра вдруг вскочила со своего места и бросилась к Джону, споткнувшись, прежде чем добежать до него.

— Подождите! — крикнула она, вцепившись в его руку и поднимаясь на ноги. — У меня есть вопрос...

— Валяй,— сказал Джон, обернувшись, и тут же встретился взглядом с Сестрой.

— С... Киеррой всё будет... в-впорядке?

Джон снова сделал паузу, но на этот раз ощущения были немного другими: по его лицу медленно расползалась улыбка.

— Понятия не имею.

«Что?»

«Разве это не твоя работа — знать?»

С этим последним замечанием Джону удалось высвободить руку из хватки сестры, после чего она стремительно исчезла. Ему потребовалось лишь мгновение, чтобы исчезнуть, как будто его здесь никогда и не было.

Сестра рухнула обратно на пол, совершенно потеряв дар речи.

Я быстро опустилась рядом с ней и заключила её в свои объятия, крепко прижимая к себе.

«Подобные вопросы могут подождать до поры до времени».

«У меня есть очаровательная сестра, которая отчаянно нуждается в том, чтобы о ней заботились».


Читать далее

пролог 02.06.25
1 Мой Шанс 02.06.25
3 Взволнованная богиня 02.06.25
4 Объятия теней 02.06.25
5 Моя реальность 02.06.25
6 Беспокойство сестры 02.06.25
7 Надежда длится только до поры до времени 02.06.25
8 Незнакомый потолок 02.06.25
9 Ворона и лисица 02.06.25
10 Неудобное осознание 02.06.25
11 Не очень тихий вечер 02.06.25
12 Разочарования сестры 02.06.25
13 Почему я осталась? 02.06.25
14 - Почему ты так обо мне заботишься? 02.06.25
15 - Богиня света 02.06.25
16 Шаг за шагом 02.06.25
17 Богиня тьмы 02.06.25
18 Просто останься рядом со мной 02.06.25
19 Научи меня 02.06.25
20 Заслуживаю ли я этого? 02.06.25
21 В конце концов, она дойдёт до этого. 02.06.25
22 Маленькая прелесть 02.06.25
23 Хвостовой клапан 02.06.25
24 Вернувшись в гостиницу 02.06.25
25 Новая перспектива 02.06.25
26 Сестринские узы 02.06.25
27 Мне нужно идти 02.06.25
28 Это делает его особенным 02.06.25
29 Мне нужно кое-что для тебя сделать 02.06.25
31 Это действительно так? 02.06.25
32 Это был долгий день 02.06.25
33 Беспокойное утро вороны 05.06.25
34 Моё имя 05.06.25
35 Не заставляй себя 05.06.25
36 Как она собирается открыть дверь? 05.06.25
37 Назад на рынок 05.06.25
38 Это не подарок, это взятка 05.06.25
39 Ты на меня повлияла 05.06.25
40 - Я не должна была видеть это 05.06.25
41 Вот в чем я могу помочь тебе 05.06.25
42 Продавец лука и неудачные шляпы 05.06.25
43 То, что тебе нравится 05.06.25
44 - Смотри, куда идешь 05.06.25
45 Я не знаю 05.06.25
46 Входи 05.06.25
47 Я в порядке 05.06.25
48 Я не понимаю 05.06.25
49 Еще один шанс 05.06.25
50 Беспокойная богиня 06.06.25
51 Мирные дни 06.06.25
52 Первый Эммисар Света 06.06.25
53 Кое-что, что тебе понравится 06.06.25
54 Что у нас на спине 06.06.25
55 То, чего не хватало 06.06.25
56 Почему я колебаюсь? 06.06.25
57 Еще один божественный подарок 06.06.25
58 Невысказанные сообщения 06.06.25
59 Какой у нас теперь план? 06.06.25
60 Следующее утро 15.06.25
61 Откладывание решения 15.06.25
62 Время никого не ждёт 15.06.25
63 Отправляясь в путь 15.06.25
64 Друзья по повозке 15.06.25
65 Многоцветный плащ 15.06.25
66 История вокруг костра 15.06.25
67 Перестаньте говорить поверх м-... 15.06.25
68 Вопросы без ответов 15.06.25
69 Кошмар лисицы 15.06.25
70 Во что я ввязалась? 26.06.25
71 Путешествие через лес 26.06.25
72 Пучок перьев и пуха 26.06.25
73 Обещание на следующий раз 26.06.25
74 Завтрак в гостинице 26.06.25
75 Порт Хаэлмор 26.06.25
76 Намёк на остроту 26.06.25
77 Две кицунэ в магазине... 26.06.25
78 Поиск нужных слов 26.06.25
79 Рассказать ли им? 26.06.25
80 Лучший способ справиться с трудной задачей 01.07.25
81 Всего одно слово 01.07.25
82 Происхождение кицунэ 01.07.25
83 Неожиданная компания 01.07.25
84 Заблуждение 01.07.25
85 Когда нарушается молчание 01.07.25
86 Ворона в нерешительности 01.07.25
87 Что изменилось? 01.07.25
88 Знакомый незнакомец 01.07.25
89 Больше вопросов, чем ответов 01.07.25
90 Подъём на маяк 09.08.25
91 Что ты видела? 09.08.25
92 Мне нужно знать 09.08.25
93 Вампир и плащ 09.08.25
94 Мир маны 09.08.25
95 Применение на практике 09.08.25
96 Время обедать 09.08.25
97 Куда всё это девается? 09.08.25
98 Почему ты не позвала меня? 09.08.25
99 Простой поход за покупками 09.08.25
100 Завершение наряда 09.08.25
101 Вкус нектара 09.08.25
102 Время объяснений 09.08.25
103 Что скрывается внизу? 09.08.25
104 Что ты делаешь сегодня вечером? 09.08.25
105 Планы за завтраком 09.08.25
106 Без предварительной записи 09.08.25
2 - 1 02.06.25
67 Перестаньте говорить поверх м-...

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть