Как только мы оказались на одной из главных улиц, Ава потащила меня к небольшому киоску, где продавались разнообразные шампуры.
Она быстро схватила несколько из них и расплатилась деньгами, которые Далейя дала нам ещё в гостинице.
— Можешь взять всё, что хочешь попробовать, — она наклонила пакет с шампурами ко мне. — Я просто взяла всё, что показалось интересным.
Набор шампуров, предложенный Авой, был, безусловно, интересным: каждый из них отличался сочетанием мяса и разноцветных овощей. Я просто взяла один из них наугад, решив, что, в конце концов, неважно, какой из них я выберу, он наверняка будет вкусным, раз привлёк внимание Авы.
— Спасибо.
Шампур, который мне достался, выглядел довольно просто: несколько кубиков мяса, разделённых разноцветными перцами.
Откусив один из кубиков мяса, я была немного ошеломлена его вкусом. Я ожидала, что это будет говядина, но вкус оказался совсем другим: он был чуть мягче, слегка пресноват и, возможно, даже немного слаще, но при этом определённо очень нежный. Это не значит, что перец был менее потрясающим: он был копчёным и терпким, идеально дополняя любое мясо.
Ава откусила кубик от шампура и сказала:
— Тебе очень нравится, правда? Может быть, мне нужно сходить за чем-нибудь, чтобы мы могли попробовать сделать что-то своё позже.
— Мхм, — даже не задумываясь, хмыкнула я в знак согласия, но с набитым ртом.
— Как только мы закончим есть, мы можем пойти и посмотреть, сможем ли мы найти то, что нам нужно. Хотя, если честно, это, пожалуй, не то место, где стоит искать мясо... так что придётся повременить с поиском баранины.
«Баранина?»
«Так вот что это такое?»
Я приостановилась лишь на мгновение, чтобы мысленно записать, что я ем, но не дольше, чем на мгновение, так как я сразу же доела свой шампур, прежде чем Ава предложила мне другой.
— Тебе не нужно спешить. В конце концов, нам нужно многое успеть.
Ава не соврала, когда сказала, что нам нужно многое успеть, потому что к тому времени, как мы доели всё, что она купила, я уже чувствовал себя слишком сытой.
Мы немного посидели, пытаясь дать еде улечься, но в какой-то момент меня снова охватило странное чувство. Оно было очень похоже на то, когда с меня сдули капюшон, ощущение, что за мной наблюдают, но в то же время немного другое. То первоначальное ощущение никуда не делось, просто теперь я чувствовала нечто другое. Как будто меня нашли другие глаза, но, в отличие от прежних, в этом ощущалась и неприятная знакомость.
Я оглянулась, пытаясь понять, кто это, но, как и раньше, не было никого, кто бы смотрел на меня.
...
Первым моим побуждением было спросить об этом Овию... но я не хотела беспокоить её только потому, что мне показалось, что я чувствую, как кто-то смотрит на меня... во всяком случае, не снова. Она уже проверяла, когда я впервые заговорила об этом...
...
Мои мысли были прерваны тем, что Ава встала и сказала:
— Ладно, я не думаю, что мы действительно ждали достаточно долго, чтобы всё улеглось, но нам действительно нужно двигаться, если мы собираемся пройти эту улицу сегодня.
Она протянула мне руку, и я с радостью ухватилась за неё, когда она подняла меня на ноги.
— Уверена, ты заметила, что здесь довольно оживлённо, так что старайся держаться поближе ко мне, хорошо?
Вместо того чтобы что-то сказать, я просто сжала её руку.
В ответ она просто улыбнулась и повела меня по улице, всё ещё держа за руку.
Ощущение, что за мной наблюдают, не проходило, поэтому я старалась отвлечься, обращая внимание на магазины, мимо которых мы проходили, на случай, если увижу что-то, что меня заинтересует. Как только я начала обращать больше внимания на окружающие нас здания, я почти сразу поняла, насколько это место отличается от большой торговой улицы в Касголау.
В Касголау каждый магазин имел замысловатые витрины и большие расписные вывески, и всё это было завёрнуто в здание, от которого захватывало дух, даже если бы магазина там не было. Здесь же здания были намного проще, вывески представляли собой не более чем название магазина, написанное на доске, а витрины, если они вообще были, казались чем-то из ряда вон выходящим.
Однако, несмотря на всё это, в магазинах было невероятно много народу: люди входили и выходили как по часам, но так ничего и не забирали с собой.
Пока мы продолжали идти, я обратила внимание на несколько магазинов, которые привлекли моё внимание: в частности, там был магазин с рулонами тканей, выставленными на витрину, и несколькими предметами одежды, из которых можно было бы составить наряд для Овии. Рядом с ним находился магазин, где продавались различные украшения, что было бы удобно, если бы я отправилась туда в будущем.
Среди всех магазинов, мимо которых мы проходили, был даже один, который привлёк моё внимание по другой причине. В основном там были выставлены краски и красители, но причина, по которой я вообще обратила на него внимание, заключалась в запахе. Несмотря на то что мы просто проходили мимо магазина, я почувствовала лёгкое головокружение от одного только запаха, а также небольшую головную боль, которая становилась всё сильнее, чем дольше мы задерживались.
К счастью, мы продолжали идти, не останавливаясь нигде поблизости. Вместо этого мы продолжали идти, пока не дошли до конца улицы.
— Вот оно, — сказала Ава, повернувшись к одному из магазинов, — это место довольно хорошее, когда речь идёт о необычных ингредиентах... по крайней мере, я думаю, что это был этот... Если нам удастся найти здесь хотя бы несколько таких перцев, думаю, мы сможем сделать неплохую копию тех шампуров.
Она даже не стала дожидаться моего ответа, потащив меня за собой в магазин.
Внутри стало ещё более очевидно, насколько эти магазины отличаются от тех, к которым я привыкла. Подавляющее большинство вещей в магазине находилось в запечатанных ящиках, и только один из них был открыт, чтобы можно было определить, что находится в остальных. С одной стороны магазина находилась стойка регистрации, за которой сидел один человек, но к нему подходили только другие сотрудники, которые только и делали, что передавали листки бумаги, а потом снова расходились по своим делам.
Оглядев магазин, я увидела множество сотрудников с блокнотами, которые ходили вокруг и разговаривали с покупателями. Чаще всего они просто разговаривали, после чего сотрудник что-то записывал и переходил к следующему человеку.
Ава сразу же потащила меня в единственную зону магазина, которая выглядела хоть сколько-нибудь продуманной. Впрочем, даже это описание было натяжкой, так как там было всего несколько столов, заваленных множеством различных специй, ни одну из которых я не смогла бы назвать, даже если бы попыталась.
— О, у них есть то... Ах! Но у них есть и это! — Она просканировала столы, отмечая каждую найденную специю. — Их просто слишком много! Я хочу их все! Сейчас мне очень хочется острой пищи... Может, мне стоит спросить Далейю, могу ли я приготовить, даже если она уже что-то приготовила... Уверена, она не будет против.
Дойдя до конца столов, она вернулась к началу и снова принялась перебирать все специи.
Когда она закончила второй просмотр специй, то повернулась ко мне и сказала:
— Ладно, Киерра, не могла бы ты подождать здесь минутку? Я собираюсь пойти на переговоры и взять столько специй, сколько смогу.
«Подожди!»
«Ты просто собираешься меня бросить?!»
Не успели её слова дойти до сознания, как она уже скрылась в поисках сотрудника, оставив меня стоять за столом... одну.
К счастью, мне не потребовалось много времени, чтобы найти её, немного осмотревшись, но добраться до неё было бы непросто из-за постоянной толпы людей, суетящихся внутри магазина.
«Я...»
«Я не хочу ни с кем столкнуться...»
Я решила, что, наверное, не стоит пытаться пробиться к ней, поэтому просто отошла назад, чтобы оказаться как можно дальше от людей.
...
Всё, что я могла делать — это следить за Авой, пока она разговаривала со служащим, по крайней мере, мне так казалось... но по тому, как она размахивала руками, трудно было поверить, что она просто разговаривает.
...
«Не задерживайся... пожалуйста...»
...
— Привет!
Как только это слово прозвучало в моих ушах, кровь застыла, и я замерла на месте.
«Он говорит со мной?»
«Нет... Нет, с чего бы говорить со мной?»
...
Я ждала, что кто-то ещё ответит на услышанное, не отрывая глаз от Авы ни на секунду.
...
«Почему никто не отвечает?»
«Пожалуйста, кто-нибудь может ответить?!»
— Это первый раз, когда меня так приветствуют, — сказал он, голос стал ещё ближе, — Это было просто чувство, но теперь, когда я здесь, я уверена в этом.
«В чём уверена?! Вы меня знаете?!»
«Нет, не можешь. Вы не со мной разговариваете».
«Я... я просто воображаю это».
— Привет... есть кто дома?
Рука начала махать передо мной, прерывая мой взгляд на Аву. На руке были изящные пальцы, украшенные острыми красными ногтями и множеством колец. Мои глаза сами собой начали следить за рукой и быстро добрались до плаща, который почему-то показался мне немного знакомым.
«Нет, не смотри».
«Если ты посмотришь...»
«Пожалуйста».
Несмотря на мои безмолвные мольбы, я просто не могла побороть своё любопытство и медленно подняла глаза... и встретилась взглядом с фигурой в капюшоне.
«Погодите...»
«Я-»
Как только я увидела капюшон, я поняла, почему плащ показался мне знакомым. Я видела его раньше; это был человек, которого я видела выходящим из корабля после того, как он врезался в причал.
— А вот и ты.
Как только она произнесла эти слова, моё тело закричало, чтобы я бежала, но всё, что я смогла сделать — это поднять руки вверх.
«Нет... Нет...»
«Я...»
«Нет...»
Рука начала тянуться к моему капюшону, и я тут же отпрянула назад, случайно наткнувшись на стену позади себя.
«Нет, только не это!»
«Я знала, что это случится снова!»
...
— О, эм, я...
Внезапно на плече человека в капюшоне появилась рука.
— Мне кажется, вы пугаете его, — сказал человек позади неё.
— Я вижу это, — тут же ответил человек в капюшоне. — Я стараюсь не делать этого прямо сейчас.
Подняв голову, я увидела, что человек, который только что остановил человека в капюшоне, на самом деле был одним из зверолюдей-кроликов, которые также находились в маленькой лодке после крушения корабля.
— Хм... О, что я делаю? — Человек снова повернулся ко мне, но на этот раз он поднял капюшон так, что только я могла видеть, что находится под ним. — Может быть, так тебе будет удобнее.
...
Я не удержалась и взглянула на лицо. Это была женщина с пронзительными золотыми глазами и рыжими волосами... много рыжих волос... уложенных в замысловатые локоны, отчего они казались пушистыми. Но самым большим сюрпризом было то, что располагалось на её макушке. Два уха. Она явно была зверочеловеком, но не кроликом, как те, кто её окружал.
Это были уши, с которыми я была слишком хорошо знаком. У неё, несомненно, были уши лисы.
— Наконец-то ты на меня смотришь, — сказала она, и по её губам медленно расползлась улыбка.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления