Кашивада оглядывался на порт Хабу[1], пока ехал по главной кольцевой дороге острова Идзуосима. После ещё одного правого поворота на перекрёстке название «Деревня Сакикидзи» начало всё чаще появляться на дорожных знаках и столбах электропередач.
Порт слева должен, по идее, быть рыболовецким портом деревушки Сакикидзи. Кашивада остановил машину в подходящем месте, вышел из неё и перешел дорогу, направляясь к горе.
Неподалеку он увидел гостевой дом, где должен был остановиться. Это был довольно крупный двухэтажный деревянный дом, стоявший на большом земельном участке. Над деревянными воротами висела большая вывеска «Гостевой дом Ямамура». За воротами располагалась широкая парковка.
Кашивада посмотрел на часы. Не так давно миновало два часа дня. Возможно, сейчас ещё рано проходить регистрацию на заселение. Как раз в тот момент, когда он заколебался, за его спиной раздался голос:
— Вам что-нибудь нужно?..
Обернувшись, Кашивада увидел пожилого человека. Видимо, тот пришёл из соседнего огорода, располагающегося рядом с обочиной. Похоже, он только что прервал работу, так как до сих пор держал в левой руке за ботву охапку моркови.
Согласно книге «Мир Кольца», у Сидзуко был двоюродный брат по имени Такаши. Судя по возрасту, этот пожилой человек мог быть старше семидесяти лет — возраст подходящий.
Обращаясь к мужчине, который, возможно, и был Такаши Ямамура, Кашивада спросил:
— Я хотел бы остановиться здесь на ночь. Есть ли свободные номера?
Старик улыбнулся во весь рот: «Ах, вы хотите остаться?». Он тихонько пробормотал себе под нос, прошел через ворота, сунул голову в дверь и крикнул:
— Эй! Пришли гости!
Затем он повернулся к Кашиваде, сложив руки на груди, и спросил:
— Вы приехали сюда порыбачить?
В этот сезон большинство мужчин, приезжающих сюда, в основном ехали на рыбалку. Не мог же он просто так сказать, что он здесь для того, чтобы разгадать тайну пещеры Эн-но Гёдзя. Кашивада уклончиво улыбнулся и ответил:
— Я припарковался вон там. Могу ли я поставить машину здесь?
Он попытался сменить тему.
— Заходите, заходите, пожалуйста. Да, это место оборудовано специально под парковку.
Судя по его интонации, вопрос по поводу размещения в гостинице на эту ночь был решён. Кашивада перепарковал машину на стоянке и вернулся в гостевой дом Ямамура.
Пожилой мужчина проводил Кашиваду в фойе.
— Если вам понадобится, я могу завести рыбацкую лодку в любое время. Сегодня на рыбалке, возможно, вы увидите нечто особенное.
— Нет, я здесь не для того, чтобы ловить рыбу.
— О, так вы хотите покорить гору Михара…
— Да, именно для этого. Завтра с утра планирую отправиться на восхождение.
Кашивада небрежно согласился. В этот момент из глубины коридора появилась женщина средних лет и радостно поздоровалась:
— Добро пожаловать!
— Это моя дочь Масако. Все дела гостиницы она полностью ведет сама, так что, если у вас возникнут какие-либо вопросы, обращайтесь к ней.
Масако открыла регистрационный журнал и попросила Кашиваду записать свои имя, адрес и другие базовые данные.
Кашивада сел на край гэнкана[2] и начал записывать необходимую информацию в регистрационный журнал, а старик, стоящий позади него, принялся увлечённо рассказывать своей дочери:
— Сегодня я видел старика Минамото в порту. Он сказал, что около пещеры Эн-но Гёдзя произошло странное событие. Минамото днём отправился порыбачить в район пещеры. Почувствовал, что сегодня что-то не то, поэтому подплыл поближе к берегу и обнаружил, что с обрыва упал огромный кусок скалы, который полностью закрыл вход в пещеру Эн-но Гёдзя. Все рыбаки в порту были взволнованы. Некоторые даже специально отправились на лодках посмотреть. Они говорят, что это была огромная черная скала. Старик Минамото сказал, что вывел свою лодку обратно в море и внимательно осмотрел пещеру издалека. Он увидел, как Эн-но Одзуна становился всё больше и больше, он вышел из пещеры и остановился неподвижно у входа. Вот такие дела. Но хорошо, что мы только что закончили фестиваль в честь Эн-но Одзуны. Если бы эта скала упала посреди церемонии, это была бы настоящая катастрофа.
Масако слушала, время от времени вставляя фразы вроде: «Как неприятно», «Как это ужасно», «Неужели это плохой знак?», но её голос звучал совершенно безразлично.
Событие, которое Кашивада пережил всего несколько часов назад, уже распространилось по всему острову.
Прислушиваясь к разговору позади себя, он чувствовал некоторую вину перед ними. Судьба уничтожила древний памятник, который так ценили жители острова, и теперь дорога от пляжа к пещере Эн-но Гёдзя больше не существовала. Очевидно, трудно будет убрать все камни с галечного пляжа и восстановить тропу.
Даже после того, как Кашивада закончил заполнять регистрационный журнал, он всё ещё выглядел подавленным.
Увидев, что журнал заполнен, Масако сказала: «Пожалуйста, идите за мной», и повела Кашиваду на второй этаж.
Когда они поднялись по лестнице с перилами с обеих сторон, на площадке сверху обнаружилось полноразмерное зеркало. Кашивада почему-то остановился перед ним. В его сознании вновь возникло лицо женщины, появившееся в глубине трещины огромного камня.
В отражении было видно только его собственное лицо — борода уже покрылась белыми следами морской воды.
— Я бы хотел принять ванну.
После того как он выбрался из моря, хоть и переоделся, всё ещё был покрыт запахом морской воды. Увидев свое отражение, он не мог устоять перед желанием принять ванну.
— Хорошо, я приготовлю воду для вас. Когда она нагреется, я позову вас. Пожалуйста, отдохните в номере.
Масако открыла дверь рядом с лестницей и провела Кашиваду в его комнату, а затем спустилась вниз.
Комната размером в восемь татами была довольно безликой — без балкона, без туалета и умывальника. Поскольку окна выходили на запад, было жарко, как в парилке. Кашивада поспешно включил кондиционер, а затем открыл окно.
Из дворика открывался завораживающий вид на рыбацкую гавань, а за ней — на море.
Садако Ямамура жила в этом доме до выпускных экзаменов. Неизвестно, какая комната была её, но она точно провела свое детство, любуясь этим видом.
В предыдущей жизни Рюдзи Такаяма погиб из-за необычных сверхспособностей Садако. В своей предыдущей жизни Каору Футами, унаследовавший генетический фактор Такаямы, вернулся в этот мир для новой миссии и стал Кашивадой. Если бы не Садако, Кашивада не мог бы выносить повторяющиеся циклы смерти и возрождения, переживая непростую судьбу. То же самое касается Сидзуко. Ею двигали силы, не имеющие ничего общего с её собственной волей.
Если возвратиться к истокам, можно сказать, что всё началось с Эн-но Одзуны, а начало всего находится в его пещере Отшельника.
Теперь вход в пещеру Эн-но Гёдзя был заблокирован огромным камнем. Как понимать такое положение дел…
Прежде чем Кашивада осознал причину своего существования, судьба дала ему указание. Возможно, в этом скрыто нечто более глубокое? Уже в древности скалы считались местом зарождения жизни, и Кашивада ощутил, что здесь есть некий определённый исторический смысл.
История Эн-но Одзуны также была полна противоречий. Его мать, Хиракути, не имела половой связи, а просто увидела странный сон и забеременела Эн-но Одзуной.
Даже если это было преувеличение для подчеркивания божественности, это заставляет задуматься о том, как родился брат Садако.
В книге «Мир Кольца» было написано следующее: «Через несколько лет после рождения Садако родился её младший брат, но через четыре месяца он умер. Личность отца младшего брата неизвестна, и установить причину его смерти также невозможно». Но прежде, чем обсуждать этот вопрос, надо убедиться, в действительности ли был рождён этот младший брат.
Кашивада сидел на татами, облокотившись на оконную раму, и любовался пейзажем за окном, всё больше погружаясь в свои размышления. Когда он поднял голову, то обнаружил, что рука, поддерживающая его подбородок, уже заметно вспотела.
Он отвел взгляд от моря и глянул на другую сторону горы, и увидел несколько могильных плит, беспорядочно разбросанных среди мрачных деревьев.
Если выйти из ворот гостевого дома Ямамура и пройти по тропинке к горе, можно оказаться на территории местного храма, где находится кладбище.
Если исходить из чрезвычайно близкого расположения храма по отношению к гостевому дому, то весьма вероятно, что это храм Бодхи[3], где располагается семейное кладбище Ямамура.
Нужно подождать ещё некоторое время, пока вода для ванны нагреется. Времени более чем достаточно, чтобы сходить на кладбище прогуляться и вернуться обратно. С этими мыслями Кашивада решил выйти на улицу.
Он сказал хозяйке, что собирается прогуляться, прошёл внешние ворота гостевого дома и свернул направо, на тропинку.
Пройдя совсем немного, он увидел небольшой храм под названием «Храм Лонгдан», а между его стенами — маленькое кладбище.
Если стоять у входа и наблюдать, можно было заметить, что существуют определённые правила в расположении надгробий. Справа находятся старые могилы, а с левой стороны — новые.
Семья Ямамуры должна была считаться старой семьёй, поэтому Кашивада начал просматривать надгробия справа налево, а потом изнутри наружу, и нашёл надгробие с надписью «Могила семьи Ямамура».
Что больше всего заинтересовало Кашиваду, так это эпитафия.
На надгробии было выгравировано множество посмертных имён, и этот текст почти полностью заполнял боковую сторону.
Кашивада обнаружил имя Сидзуко среди них. Сидзуко когда-то покончила жизнь самоубийством, прыгнув в кратер вулкана Михара — оказалось, даже без тела можно быть похороненным. Не прилагая особых усилий, он очень быстро нашел ее имя.
Рядом с именем Сидзуко значилось имя Садако. Согласно «Миру Кольца», останки, поднятые со дна колодца, были переданы мужчиной по имени Казуюки Асакава Такаши Ямамуре. Ни посмертное имя, ни год смерти не противоречили фактам. Безусловно, под этим надгробием были похоронены останки Садако.
Порядок должен быть следующим: брат Садако, Сидзуко, Садако. Когда Сидзуко ушла из жизни, брат Садако уже умер. Основная причина самоубийства Сидзуко, вероятно, заключалась в потере сына.
Однако за несколько лет до смерти Сидзуко не появилось никаких подобных мужских имен. Только если отсчитать одиннадцать лет назад, всплывало имя женщины. Вероятно, это была бабушка Такаши и Сидзуко Ямамуры.
Кашивада поднял голову, чтобы тщательно проверить, не пропустил ли он что-нибудь ещё, и снова внимательно просмотрел эпитафию.
Записей о младшем брате Садако по-прежнему не было.
Если на надгробии написана правда, из этого можно сделать два вывода.
Первый — младшего брата Садако не существовало, и второй — тот факт, что он умер через четыре месяца после рождения, на самом деле ложный. Одно из этих предположений должно быть истинным.
Также, если не обращать внимания на то, родился ли он вообще, а просто исходя из отсутствия записи о смерти, можно предположить, что сейчас он может быть жив.
Внезапно рядом раздалось стрекотание цикады.
Кашивада удивленно обернулся и увидел, что на ветке кустарника сидела цикада.
Сейчас ещё явно рано для сезона цикад.
Они долго остаются в личиночном состоянии и проводят много времени под землей, проходят через несколько линек, прежде чем окончательно вылупиться из земли. Эта цикада с полной отдачей вибрировала брюшной полостью, сигнализируя о своем существовании. Может быть, она спешила позвать самку?
Слушая этот стрекот, Кашивада начал замечать в нём какое-то особенное значение.
«Младший брат Садако всё ещё жив».
Словно желая подчеркнуть это, цикада с ещё большим рвением начала стрекотать.
[2] Гэнкан — зона у входной двери, традиционная для японских домов и квартир. Представляет собой комбинацию крыльца и прихожей. Гэнкан предназначен для того, чтобы входящие в дом люди сняли обувь, прежде чем попасть в основную часть дома.
[3] В Японии храмом Бодхи (или Бодайджи) называют особый храм, в котором хранятся родовые таблички и совершается оплакивание предков.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления