9 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 9

Онлайн чтение книги Кодзи Судзуки - Звонок: Прилив (2013) Koji Suzuki - Ring: TIDE (2013)
9 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 9

Кашивада никогда раньше не испытывал такого учащённого сердцебиения. Он никогда не истекал кровью, не чувствовал боли, не возбуждался от человека противоположного пола и даже не знал, что такое аппетит. Кашивада пробыл в этом мире относительно недолго, и его душевное состояние всегда было стабильным.

Теперь же в его груди возникло новое чувство, которое раньше он никогда не испытывал.

После того, как Кашивада увидел своими глазами состояние Харуны, он почувствовал ни жалости, ни печали, а только страх.

Поэтому Кашивада так рано ушёл из палаты. Рика последовала за ним и пробежала почти весь коридор, прежде чем догнала его.

— Сенсей, что случилось? Вы ужасно выглядите.

Кашиваду сильно трясло. Наконец-то он полностью понял, чего боялся на самом деле — оказаться в узком пространстве, выход из которого полностью завален. Харуна, которую он только что видел, жива, но заключена в каменную тюрьму своего тела, из которой нет выхода. Кашивада это понял, когда пробыл в той комнате немного времени и вдохнул тот же воздух. Не в силах там больше оставаться, он выбежал прочь.

Кашивада присел на диван, стоявший у стены в больничном коридоре, и попытался выровнять своё дыхание.

— Сенсей, может, вам принести что-нибудь выпить? — предложила стоявшая рядом с ним Рика.

— Тогда чай улун со льдом, — ответил ей Кашивада.

Рика направилась к вендинговому автомату с напитками неподалёку, а Кашивада, глядя на её удаляющуюся фигуру, громко выдохнул и почувствовал, как его тело съёжилось.

Почему он поддался страху? Будь то обрушение скалы в пещере Эн-но Гёдзя, или подполье коттеджа «Вилла «Бревенчатая хижина», чтобы заглянуть в имеющийся там колодец — его эмоции не были в таком хаосе. Он всегда мог сохранять объективную позицию и спокойно наблюдать.

«Ах, вот оно что…»

В сознании Кашивады возник аноним слова «объективность».

«Это всё потому, что я стал свидетелем сцены, которая разрушила мою субъективность».

Харуна, которая лежала на кровати и не могла пошевелиться, вот-вот должна была превратится в живую каменную статую. Её выражение лица замерло, как маска, но даже если бы сняли эту маску, под ней все равно появилось бы то же самое лицо. Хотя перед Кашивадой находился физический реальный объект, Харуна уже стала призраком, утратившим материальную форму.

Простое субъективное представление о том, что он заперт внутри живой окаменевшей оболочки, заставило Кашиваду содрогнуться всем телом. Если бы тело было свободным, можно было бы попытаться выбраться из закрытого пространства. Человек может бросить вызов внешнему миру, но не может противостоять внутреннему. Сознание совершенно не способно противостоять телу.

Не потому ли, что в прошлой жизни он пережил нечто подобное, или он предчувствовал то, что что могло случиться в будущем? Холодный пот струился по его спине.

Опёршись обеими руками о колени, он поднял глаза и увидел приближающуюся Рику с бутылкой чая улун со льдом.

По мере того, как фигура Рики постепенно увеличивалась, пространство вокруг её тела становилось прозрачным. Взгляд Кашивады проскользнул мимо и остановился на молодой женщине, сидящей на инвалидной коляске позади неё.

Судя по всему, она была пациенткой стационара. Она остановила коляску в нескольких метрах от противоположного дивана, положила руки на колеса и расслабила плечи. Казалось, она израсходовала всю свою силу. У нее было строгое белое лицо, а глаза холодно смотрели вперёд.

Кашивада вспомнил лицо этой женщины.

— Сенсей, вот ваш чай.

Голос Рики внезапно раздался над его головой, и Кашивада от неожиданности выпрямил спину. Рика стояла перед ним и казалась необычно большой, так что её тёмная тень полностью закрывала Кашиваду.

Непроизвольно верхняя часть тела Кашивады слегка качнулась, и его взгляд снова остановился на женщине в инвалидной коляске.

Словно прячась за женщиной, на диване, болтая ногами в воздухе, сидела девочка лет двух-трёх. Они сидели бок о бок, и создавалось впечатление, что это мать и дочь. Маленькая девочка, навещающая мать в больнице — эта картина излучала пронзительную печаль.

— Сенсей, — Кашивада никак не реагировал на протянутую ему бутылку, и Рика не смогла сдержаться, чтобы не одёрнуть его.

Мужчина подошёл к женщине в инвалидной коляске, положил руку ей на плечо, наклонился и тихо прошептал что-то на ухо. Женщина, кажется, была сильно удивлена — её тело резко содрогнулось, и она тут же перевела взгляд на Кашиваду.

Когда их взгляды пересеклись, мужчина тоже повернулся и встретился глазами с Кашивадой.

Несмотря на разную одежду и причёску, с такого расстояния было ясно, что он выглядел точь-в-точь как Кашивада. Они были не просто похожи, а абсолютно идентичны во всём: рост, телосложение — всё было одинаковое.

«Другой «я» прямо здесь».

Мужчина напротив тоже осознал этот факт. На его лице отразилось изумление, и он пристально посмотрел на Кашиваду.

Кашивада вдруг почувствовал сильную жажду и хотел протянуть руку за бутылкой, но остановился. Хотя пальцы были всего в нескольких сантиметрах от горлышка, это небольшое расстояние не сокращалось, а наоборот, увеличивалось. Он отчаянно старался схватить бутылку, но вместо этого наклонился вперёд и упал с дивана, ударившись левым плечом о пол.

Рика коротко вскрикнула и рефлекторно отпрыгнула назад.

Кашивада хотел подняться самостоятельно, но его тело согнулось вперед. Он снова сел на пол, пытаясь опереться руками, но, когда он начинал поднимать поясницу, ноги лишь бесцельно двигались в воздухе, и он не мог сделать ни одного простого самостоятельного движения.

Через некоторое время одну руку, поддерживающую верхнюю часть туловища, тоже начало сводить судорогой.

Рика замерла в оцепенении. Она вспомнила, что видела подобную сцену раньше, когда встретила Харуну в студенческом городке. Харуна тоже согнулась в пояснице, ноги безжизненно болтались, и она не могла самостоятельно встать. И в тот же вечер её отвезли в больницу.

То же самое происходило сейчас и с Кашивадой.

Он повернулся и умоляюще посмотрел на Рику.

«Это нереально?»

Кашивада отчаянно пытался что-нибудь сказать, но его тело не слушалось.

«Скажи мне, что это невозможно».

Он хотел что-нибудь сказать, но горло так сильно свело, что изо рта потекла только слюна, а звук, который он смог выдавить из себя, получился шипением из носовой полости, и был похож на рёв зверя.

Попытавшись снова встать, он не мог противостоять гравитации, и единственное, что ему удавалось —медленно ползти, согнувшись, словно червяк.

Страх в глазах Кашивады мгновенно передался Рике, и её движения тоже стали скованными.

Мысли Рики были очевидны. Если предположить, что все началось с вируса летаргического энцефалита, то следующей жертвой, несомненно, станет она сама. Именно понимание этого не позволило Рике помочь Кашиваде. Она осознавала, что теперь уже поздно убегать от вируса, из-за этого факта её тело просто не могло двигаться.

С другой стороны, Кашивада постепенно понял, что внезапные изменения в его организме — это не то же самое, что летаргический энцефалит. Должно быть, это новая болезнь, которая еще не зафиксирована в истории. Возможно, потому, что её никогда не существовало, или, возможно, из-за того, что никто из инфицированных не мог говорить, так как все они умирали, не оставив возможности их зарегистрировать.

Это было похоже на змею, обвивавшую извилины коры головной мозга. Боль можно было терпеть, но странный зуд, когда змеиный язык касался мозга, был невыносим.

По мере того, как боль постепенно усиливалась, Кашивада тряс головой и продолжал в конвульсиях биться о пол. Находившиеся в поле зрения женщина в инвалидной коляске и мужчина рядом с ней всё это время наблюдали за ним. В какой-то момент мужчина выпрямился и оказался лицом к лицу с Кашивадой.

Поле зрения Кашивады постепенно сужалось. По бокам возникали чёрные стены, которые росли всё выше и выше, и по мере того, как они поднимались, он ощущал себя так, словно падал в глубокий колодец.

Это было хуже, чем смерть от пыток — когда сознание заперто в окаменевшем живом теле. При мысли о том, что его сознание упадёт на дно этого колодца и будет заперто там навсегда, Кашивада захотел громко закричать: «Убейте меня!».

Его поле зрения еще больше сузилось, и он отчаянно попытался сосредоточиться. В круглом пространстве, похожем на трубу, он увидел лицо женщины в инвалидном кресле.

Лицо появилось из того же круга, похожего на устье колодца, и Кашивада наконец-то вспомнил, где он видел её раньше. Это был тот самый призрак, которого Кашивада видел тогда в темноте, когда повернулся посмотреть во внутрь пещеры Эн-но Гёдзя.

Поле зрения стало ещё уже, оставалось только маленькое отверстие в виде полумесяца, через которое еле-еле просачивался свет сверху, и оно вот-вот исчезнет. С громким гулом каменная крышка двигалась сбоку, постепенно перекрывая свет.

Полная луна превращалась в полумесяц, затем в узкий месяц. Кашивада хотел протянуть руку, чтобы схватиться за последний луч света, но не мог пошевелиться, и вскоре оказался во мраке.

В этот самый момент из ниоткуда до него долетели слова: «Теперь твоя очередь».

Кашивада очень хотел кричать.

Однако, сколько бы он ни кричал, вряд ли кто-нибудь услышал бы его отчаянный крик из глубины колодца.



Читать далее

1 ОТ ПЕРЕВОДЧИКА 15.08.25
2 АННОТАЦИЯ 15.08.25
3 ОБ АВТОРЕ 15.08.25
ПРОЛОГ 15.08.25
1 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: СООБЩЕНИЕ Глава 1 15.08.25
2 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: СООБЩЕНИЕ Глава 2 15.08.25
3 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: СООБЩЕНИЕ Глава 3 15.08.25
4 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: СООБЩЕНИЕ Глава 4 15.08.25
5 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: СООБЩЕНИЕ Глава 5 15.08.25
6 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: СООБЩЕНИЕ Глава 6 15.08.25
7 ЧАСТЬ ПЕРВАЯ: СООБЩЕНИЕ Глава 7 15.08.25
1 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 1 15.08.25
2 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 2 15.08.25
3 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 3 15.08.25
4 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 4 15.08.25
5 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 5 15.08.25
6 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 6 15.08.25
7 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 7 15.08.25
8 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 8 15.08.25
9 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 9 15.08.25
1 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 1 15.08.25
2 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 2 15.08.25
3 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 3 15.08.25
4 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 4 15.08.25
5 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 5 15.08.25
6 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 6 15.08.25
7 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 7 15.08.25
8 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 8 15.08.25
9 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 9 15.08.25
10 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 10 15.08.25
11 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 11 15.08.25
12 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 12 15.08.25
13 ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ: ДВУГЛАВЫЙ ЗМЕЙ Глава 13 15.08.25
1 ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ГОРА ОМИНЭ Глава 1 15.08.25
2 ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ГОРА ОМИНЭ Глава 2 15.08.25
3 ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ГОРА ОМИНЭ Глава 3 15.08.25
4 ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ГОРА ОМИНЭ Глава 4 15.08.25
5 ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ГОРА ОМИНЭ Глава 5 15.08.25
6 ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ГОРА ОМИНЭ Глава 6 15.08.25
7 ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ГОРА ОМИНЭ Глава 7 15.08.25
8 ЧАСТЬ ЧЕТВЁРТАЯ: ГОРА ОМИНЭ Глава 8 15.08.25
ЭПИЛОГ 15.08.25
9 ЧАСТЬ ВТОРАЯ: ПЕЩЕРА ОТШЕЛЬНИКА Глава 9

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть