Рика сдала государственный экзамен на звание врача и уже с апреля работала в больнице в качестве терапевта-интерна.
Во время двухлетнего обучения в качестве интерна, а затем ещё двухлетнего повышения квалификации она успела побывать почти во всех отделениях больницы, повышая свой опыт в терапии, хирургии, психиатрии и урологии. Несмотря на то, что она до сих пор стремилась работать в отделении психиатрии, в последнее время её очень заинтересовало направление нейрохирургии, и, возможно, со временем, по мере накопления опыта она перейдёт на эту специализацию.
В один из выходных в начале лета, чтобы отпраздновать официальное вступление Рики в медицинское сообщество, Харуна организовала для неё автомобильную поездку в Киёсато. Это произошло после того, как на обратном пути они переночевали в гостинице одну ночь.
Прежде чем перестроиться с развязки Кобутидзава на скоростную автомагистраль, Харуна увидела указатель и вдруг предложила Рике:
— Кстати, я хочу осмотреть ещё одно местечко.
Было только начало дня, и у них было предостаточно времени, чтобы съездить прогуляться по окрестностям. Рика с лёгкостью согласилась, поэтому спросила:
— Хорошо, а куда мы поедем?
— Это не далеко. Когда доберёмся, узнаешь.
— Да, мы все равно никуда не торопимся.
С согласия Рики Харуна не стала выезжать на скоростную автомагистраль, а проехала прямо через туннель под эстакадой в направлении Сиодзавы.
Примерно через пять минут они прибыли к месту назначения. Пока Харуна парковала машину, Рика до сих пор не понимала, куда её привезли.
Харуна была здесь почти десять лет назад, но Рика видела это место впервые.
— Итак, где это мы?
— Руины Инодзири.
Когда Рика впервые услышала название, в её разуме не было чёткого представления об этих руинах. Лишь спустя некоторое время она добралась до дна своей памяти и почувствовала твёрдую структуру этих воспоминаний. Целая цепочка событий, последовавших за тем инцидентом, как водоворот, возникла в её голове.
— Неужели это те самые руины Инодзири?
Она была очень удивлена. Около десяти лет назад Харуна приехала сюда и увидела странное явление — змею, которая убежала с головы одной глиняной статуэтки, после чего произошло жестокое несчастье с Харуной. В течение почти что двух лет та страдала от неизвестной странной болезни, которую невозможно было даже официально диагностировать, и она просто продолжала спала.
По мнению Рики, между змеёй на голове глиняной статуэтки и странной болезнью Харуны существовала причинно-следственная связь. Однако Харуна не считала змею причиной своей болезни, похожей на летаргический энцефалит, иначе она бы не смогла приехать в это проклятое место с таким невозмутимым выражением лица — нормальный человек бы избегал этого места любой ценой.
Харуна слегка опустила стекло, выключила двигатель, даже не взглянув на спящую на заднем сиденье дочь:
— Ладно, пойдём.
Она указала на Музей культурного наследия.
— А малышка Нагиса?
— Слишком жалко ее будить. В конце концов, она недавно заснула. Там есть только одна вещь, которую я бы хотела увидеть. Не беспокойся, я скоро вернусь. Пусть она остаётся в машине.
Рика бросила взгляд на заднее сиденье.
У малышки Нагисы было практически такое же лицо, как и у её мамы, и Рика была уверена, что она вырастет красавицей. А сейчас она спала, уткнувшись лицом в подушку, и посапывала.
Нагиса была безвинна, но каждый раз, когда Рика видела её лицо, у неё возникали противоречивые чувства, так как рождение этого ребёнка вызвало огромную бурю, где некогда было спокойное море.
Четыре года назад клетки Нагисы начали делиться в матке Харуны. Когда Рика подумала о том шторме, что пережила семья отца ребёнка, доктора Охаси, она чувствовала, что имя Нагиса[1], выбранное Харуной, было весьма ироничное.
— Разве не здорово, что весной море всегда спокойное?
Харуна говорила, что всё в порядке, но на самом деле она даже пыталась покончить с собой из-за своего психического расстройства, была вынуждена расстаться с новорожденным ребёнком и надолго лечь в больницу. В её словах не было никакого намёка на то, что жена доктора Охаси хоть чем-то была расстроена.
На грунтовой парковке посреди деревьев, возможно, из-за того, что рядом была вырыта канава для сточных вод, раздавались звуки кваканья лягушек.
Оглядываясь по сторонам в поисках источника звука, Рика и Харуна обменялись взглядами, и, воспользовавшись этим как сигналом к действию, одновременно открыли двери машины и вышли.
Харуна сунула свою дамскую сумочку подмышку и вышла, не заперев за собой дверь. Рика тихо отругала её:
— По крайней мере закрой машину.
— Зачем? Там нет никаких ценностей.
Рика молча и неподвижно посмотрела на Харуну.
— Хотя, ты права — в такой глуши нет никакой гарантии, что не появится грабитель.
Харуна достала брелок и нажала на нём кнопку, и все четыре двери с щелчком закрылись.
Несколько минут назад Рика была совершенно равнодушной, но теперь, как по волшебству, чем ближе они подходили к Музею исторического наследия, тем больше её заинтересовывали глиняные статуэтки эпохи Дзёмон, и тем сильнее она чувствовала, что эти неспроста сказанные Харуной слова пришлись как раз к месту.
Возможно, из-за того, что она знала, куда идти, Харуна ускорила шаг, как только вошла в музей. Она подошла к стеклянному шкафу посредине комнаты и жестом подозвала Рику.
— Сюда!
Рика догнала Харуну и встала бок о бок с ней перед витриной стеклянного шкафа.
Глиняная статуэтка, которая изображала женщину, оказалась гораздо меньше, чем представляла Рика. Её руки были вытянуты горизонтально в форме буквы «Т», а к телу была прикреплена достаточно большая голова с веерообразным лицом. Уголки глаз были высоко подняты, рот — круглый и маленький, а две густые брови были соединены в районе переносицы.
— Что это?
Харуна посмотрела на макушку статуэтки и весело рассмеялась. Для женщины, слегка перевалившей за тридцать, этот смех был слишком невинен и похож на смех ребёнка.
Рика последовала за взглядом Харуны и тоже посмотрела на макушку статуэтки. Там не было змеи, а вместо неё были три птичьих пёрышка с коричневыми пятнышками.
Рика задумалась: кому именно был адресован этот смех? Может, из-за того, что с головы глиняной статуэтки пропала змея, и чтобы скрыть этот казус, сотрудники музея прикрепили на это место пёрышки, а Харуна разгадала хитрость Музея исторического наследия?
Рика хотела бы представить себе змею на макушке статуэтки, но не могла понять, какой она была. Образ фигурки с пёрышками уже засел в воображении и блокировал способность представить другую форму.
Хотя нельзя было представить эту глиняную статуэтку без трёх перьев, можно было легко представить её без них. Но такая форма имела плохую балансировку и была лишена целостности образа, как будто ей чего-то не хватало, вызывая у зрителя чувство беспокойства. Чтобы избавиться от тревоги, эти три пёрышка действительно были необходимы. Не одно и не два, а именно три. Это число должно иметь какой-то тайный смысл.
«Если бы здесь был учитель Кашивада, как бы он мог интерпретировать это число?»
Кашивада, который использовал язык математики для того, чтобы расшифровать всё в этом мире. В памяти Рики всплыло знакомое лицо учителя. Если бы она не встретила Кашиваду, она бы никогда не смогла поступить в медицинский институт.
После того, как Рика успешно поступила, Кашивада отправил ей сообщение: «Я отправляюсь в долгое путешествие», а затем бесследно исчез. Как он и предсказывал, утверждение о том, что «более девяноста процентов вещества, из которого состоит Вселенная, не изучено», в последнее время стало весьма актуальной темой в научных сообществах. И каждый раз, когда она читала подобные статьи в различных научных журналах, невольно вспоминала об учителе Кашиваде.
Харуна некоторое время с улыбкой рассматривала глиняную статуэтку и пёрышки на её макушке, а затем внезапно потеряла к ней всякий интерес.
— Давай вернёмся обратно.
Она даже не взглянула на другие экспонаты, на экспозицию, и направилась к выходу из Музея культурного наследия.
Сцена, открывшаяся её взору на выходе из музея, создавала освежающую атмосферу раннего лета.
Десять лет назад небо здесь было затянуто грозовыми тучами, и между ближайшими горами сверкали молнии, но сегодня небо было кристально ясным, а очертания гор с белоснежными шапками чётко вырисовывались на голубом фоне.
Когда они вернулись на парковку и только-только открыли дверь, малышка Нагиса поднялась с груды подушек и заплакала:
— Мамочка, где ты была? Нагисе приснился страшный сон.
— Ну, и что же это был за сон?
— Пришёл страшный человек и затолкал меня в страшную тёмную дыру.
Девочка задремала и проснулась от того, что в машине никого не было, так что, наверное, она связала кошмар с реальностью, и, судя по её виду, испугалась этого.
— Уже всё хорошо, мама здесь.
Харуна нежно обняла руками голову Нагисы, и сказала, повернувшись к Рике:
— Ну разве не прелесть эта малышка? У тебя ведь тоже скоро такая будет, правда?
— Что за глупости? Сначала мне надо выйти замуж.
— Муж не имеет значения. Самое главное — это ребёночек. Если бы у меня не было ребёнка, я никогда не приняла бы этого, и я бы мстила.
— Мстила кому?
— Судьбе… и этому проклятому миру.
Харуна отпустила Нагису и закрыла дверцу у машины. Это её движение вызвало порыв ветра, который растрепал волосы Харуны, и в этот момент она стала похожа на Медузу Горгону.
Рика, Харуна и Нагиса выехали с Кобутидзава на скоростную автомагистраль Е20 в направлении Токио. Когда они проезжали мима города Оцуки префектуры Яманаси, движение было спокойным и ровным, но, когда они достигли окрестностей Дангозаки, столкнулись с типичными для вечера воскресенья пробками.
— Да, ты была права — не надо было ехать по объездной дороге, а теперь я не знаю, как скоро мы попадём домой.
С этими словами Харуна включила радио, и радиоведущая новостей монотонным голосом в прямом эфире начала читать новости:
— Сегодня, в 16:30, на горной тропе в городке Каннами в префектуре Сидзуока были обнаружены останки молодой девушки. Следователи называют это убийством...
Это было первое сообщение о серийных убийствах молодых девушек, которые в будущем сотрясут всю страну.
Больше загадок раскроются в продолжении серии «Звонок: Садако» — «Эс».
[1] В переводе с японского иероглиф «凪» обозначает «спокойная погода на море», либо просто «спокойствие».
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления