Часть 1
После всей той суматохи в королевстве Асура Ариель пожаловала мне особняк. Сказала, что я могу пользоваться им, когда буду вести дела в Асуре.
Но «домиком» это назвать было трудно. Особняк оказался вдвое больше моего прежнего дома — с садом, мраморными полами и мебелью, будто из дворца. А главное — с целым штатом прислуги.
Дворецкий, три горничные, повара… телохранителей, правда, не было, но, когда я впервые вошёл и меня выстроившимся рядом приветствовала дюжина людей, я растерялся. Я даже подумывал всех отпустить, но Эрис и Сильфи восприняли это как нечто само собой разумеющееся. Раз уж даже они не удивились, решил — придётся привыкать. «Так живут знатные люди Асуранского королевства», —сказал я себе. Но всё равно…
«……»
Я оглянулся. Комната размером добрых двадцать татами. Обстановка роскошная — резная мебель, ковры, хрусталь — я чувствовал себя здесь, мягко говоря, чужаком. Позади стояли три горничные и дворецкий, словно часть интерьера. Стоило нам встретиться взглядами, как они вежливо поклонились. Дворецкий шагнул вперёд:
— Господин, прикажете что-нибудь?
— Н-нет, ничего, — выдавил я.
Он молча поклонился и отошёл, но продолжал стоять в полупоклоне, будто ждал, когда я снова отвлекусь. Раньше, в доме семьи Грейратов, я сам был вроде бы «прислугой» — преподавателем, но всё же подчинённым. Теперь же всё наоборот: я — хозяин. Куда бы я ни пошёл, они следовали за мной. Стоило мне потянуться за чем-то — уже рядом рука с предложением помощи. Наверное, так и должно быть.
Но, по правде говоря, мне было не по себе. Да, удобно, конечно, но ощущение, что за тобой постоянно наблюдают, немного давило. И ведь не скажешь им прямо: «Отойдите, мне неловко». Ещё подумают: «Наш господин нас не любит?»
Ах, есть ли хоть кто-то, кто поймёт мои мучения? Эрис бы, конечно, фыркнула: «Так у нас заведено!» Сильфи бы мягко улыбнулась: «Да, когда я служила леди Ариэль, всё было так же» — и похвалила бы их исполнительность. Но всё равно… тяжело, когда за каждым твоим шагом наблюдают.
«……»
В конце концов я не выдержал и вскочил.
— Куда вы, господин? — спросил дворецкий.
— В уборную, — ответил я.
Они, разумеется, остались ждать. Раньше они даже пытались сопровождать меня туда, пока я строго не сказал: «С этим я справлюсь сам». И вот теперь, пользуясь этим оправданием, я тихо выскользнул и пошёл бродить по особняку.
— Может, где-то здесь найдётся место, где можно спокойно вздохнуть?.. — пробормотал я.
Мне нужна была святая территория покоя — место, где никто не потревожит и где можно в тишине воздать хвалу богам. Пробираясь мимо коридоров, стараясь не попасться на глаза служанкам, я наткнулся на неприметную дверь в самом конце коридора, в тени колонны. Открыл — и ахнул.
— О-о…
Маленькая комнатка, всего на четыре с половиной татами. Для этого дома — крошечная. Судя по всему, кладовка или комната для уборочного инвентаря. Пустая, пыльная, будто сюда годами никто не заходил.
Если никто не знает о ней, и никто не пользуется… значит, можно занять, верно? Я усмехнулся. В конце концов, я ведь хозяин этого дома. Решено. Это будет моё убежище.
Часть 2
Спустя несколько часов Сильфи искала Рудеуса. Дворецкие почти в панике прибежали к ней: «Господин Рудеус вышел в уборную и не вернулся! Может, на него напали?! Если с ним что-то случилось, как мы посмотрим в глаза леди Ариэль!»
Сильфи, выслушав это, сразу поняла, что дело, скорее всего, не в покушении. Следов борьбы нет, да и знала она своего мужа — с недавних пор его, мягко говоря, утомляло чрезмерное внимание слуг. Наверное, просто нашёл уголок, где можно спокойно подремать. С этой мыслью она обошла весь особняк и наконец заметила в дальнем коридоре неприметную дверь.
— Странно… здесь ведь не должно быть комнаты? — прошептала она и тихо приоткрыла дверь.
Внутри Сильфи на мгновение застыла. Не потому, что увидела что-то шокирующее. А потому, что комната… казалась знакомой. Небольшая кровать. Маленькая книжная полка. Стол с аккуратно разложенными бумагами. И маленький алтарь у стены. Эта комната напоминала ей место, где когда-то сердце начинало биться быстрее. Комнату в общежитии Магического университета, где она впервые побывала у Руди. Даже планировка — точь-в-точь, только добавился алтарь.
— Руди… — позвала она тихо.
Тот сидел на кровати, расслабленно читая книгу.
— Ч-что? — он поднял глаза, словно пытаясь оправдаться: «Я ничего плохого не делаю! Это же мой дом!»
Сильфи вздохнула с лёгкой улыбкой:
— Знаешь… ты всё больше напоминаешь Рокси.
Рудеус моргнул, озадаченно посмотрел на неё, потом, кажется, что-то понял и пробормотал:
— Интересно… а Рокси чувствовала то же самое, когда впервые пришла к нам домой?..
Сильфи не совсем поняла, что он имел в виду. Но глядя, как Руди с таким нежным выражением вспоминает Рокси, она вдруг ощутила лёгкое, почти детское чувство ревности.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления