«Вечеринка» проходила в подвале офиса. Одна из комнат была погружена в полумрак, который рассеивало лишь мягкое сияние свечей. Свечи стояли на большом торте. Перед тортом сидел человек с самым страшным лицом на свете — Орстед. Его лицо скрывал шлем, так что прочитать выражение было невозможно.
Вокруг него собрались руководители нашей компании. Ариэль — глава филиала в Королевстве Асура; Заноба — начальник отдела продаж и рекламы кукол; Клифф — руководитель отдела противодействия проклятиям; Риния — глава наёмного корпуса «Рудо» и её заместитель Пурсена. Советник Айша сегодня была в наряде горничной и стояла перед тележкой, на которой везли торт.
Комната была скромно украшена, напоминая день рождения, но лица присутствующих оставались напряжёнными. Что это за ритуал? Что от них требуют? Чем они вообще заслужили такое? На лицах читались тревога и страх; взгляды метались между мной и Орстедом. Даже Ариэль и Заноба не могли скрыть холодного пота. Странно. Неужели шлем Орстеда сегодня работает как-то неправильно?
«……»
Мне показалось, что Орстед смотрит на меня с растерянным выражением, словно говоря: «Я сейчас тебя убью». Похоже, мне как человеку, не подверженному проклятию, пришлось брать инициативу на себя.
— Леди Ариэль. Вы ведь как-то говорили, что хотели бы получить возможность выразить свою преданность лорду Орстеду, не так ли?
В этот миг Ариэль вздрогнула, и все взгляды устремились на неё. Все смотрели так, словно спрашивали: «Что она натворила?» Риния, отличавшаяся большими амбициями, ухмылялась с хитрым видом, будто думая: «Ариэль допустила ошибку. Мой шанс на повышение!» Если бы это была манга, после осуждения Ариэль очередь дошла бы до неё. Что-нибудь вроде: «Кстати, Риния, разве ты на днях не стащила у господина Орстеда закуску?»
— Я… я действительно так говорила, но это…
— Тогда, прошу вас.
— Д-да.
Ариэль робко шагнула вперёд, остановившись перед Орстедом. Её плечи слегка дрожали, а руки были крепко сжаты у живота. Однако выражение её лица нельзя было назвать испуганным. Скорее, она выглядела… довольной. Даже немного восторженной. Это пугало, но, возможно, так выглядит человек, который, будучи королевой Асуры, собственными руками «срубила» немало аристократов.
— Господин Орстед, — произнесла она. — Я желаю вам благополучия. Мы все вновь клянёмся вам в верности. Прошу вас, оставайтесь в добром здравии до того дня, когда вы одолеете Хитогами.
С этими словами Ариэль изящно склонила голову. Для правителя великой державы такой поклон был бы немыслим, но Ариэль, похоже, твёрдо решила никогда не забывать, кто помог ей стать тем, кем она стала.
— …Ага.
Орстед кивнул в ответ и затем перевёл взгляд на меня. Я ясно почувствовал, как под маской он задаётся вопросом: «Что здесь вообще происходит?»
— Рудеус, что это всё значит?
Попал в точку. Впрочем, я и не собирался превращать это собрание в сухое официальное мероприятие.
— Это праздничная вечеринка по случаю восьмой годовщины Корпорации Орстеда.
Я почувствовал в воздухе немой вопрос: «Что это вообще такое?», но…
— В любом случае, это праздник. Мы собрались, чтобы ещё раз подтвердить нашу решимость в общей цели — победить Хитогами и укрепить наше единство. Это мероприятие было предложено леди Ариэль, поэтому мы и устроили эту встречу. Пока я говорил, напряжение в комнате заметно ослабло. По лицам читалось: «А, всего-то».
— Теперь, господин Орстед, прошу вас задуть свечи на торте.
— …Ага.
Когда Орстед повернулся к торту, свечи погасли в одно мгновение. Он их задул? Я не заметил, но неважно.
— Отлично, аплодисменты!
Все захлопали немного неловко.
— Господин Орстед, конечно, страшный, но благодаря странным выходкам моего учителя этот страх как будто притупляется, — добавил Заноба совершенно лишний комментарий, но я решил закрыть на это глаза.
Вечеринка завершилась без происшествий, и мы укрепили наше чувство товарищества. Атмосфера оставалась немного неловкой, но, когда мы расходились, Ариэль поблагодарила меня. Раз уж это была её идея, я был доволен уже тем, что она осталась довольна. Позже, рассказав об этом Сильфи, я увидел, как она скривилась и сказала:
— Эта благодарность, наверное, имеет совсем другой смысл…
Так я краем глаза заглянул в бездну политики королевства Асура, но это уже совсем другая история.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления