Часть 1
Пурсена Адолдия совершила ужасную ошибку. Сильно проголодавшись, она украла и съела часть припасов, заготовленных на сезон дождей. А в деревне Долдия воровство еды — тяжкое преступление. Так Пурсена оказалась в тюрьме и в одно мгновение слетела с прямой дороги к элите, погрузившись в позор. И всё же ей дали второй шанс.
Ей поручили почётное дело — присматривать за священным зверем Лео. Если ей удастся выполнить эту задачу, проступок будет прощён, и путь к элите снова откроется. А при удачном раскладе и до поста вождя деревни рукой подать.
Впрочем, каких-то чётких сроков или критериев «успеха» никто не обозначал — но Пурсена решила не усложнять себе жизнь лишними размышлениями. К тому же это была не такая уж плохая работа. Если она завоюет доверие Лео, это станет огромным преимуществом на её пути наверх. Можно сказать — почти гарантированный билет в начальники.
— Пурсена! Пойдём на прогулку с Лео?
— Конечно!
Поэтому, когда Эрис позвала её на прогулку, Пурсена согласилась сразу же.
Для племени Долдия прогулка имела особое значение. Гулять в одиночку — хорошо, но гулять рядом с уважаемым человеком — честь и гордость. Патрулировать деревню рядом с вождём или главным воином — мечта любого бойца Долдия.
(Хехе, ещё один шаг вперёд от Ринии!) — самодовольно подумала Пурсена, собираясь. Она была уверена, что именно вчерашняя «ночь страданий» заслужила ей расположение Эрис. Но даже прогулка — это часть её службы. Она должна охранять Лео. А значит — быть начеку, ведь Эрис и священный зверь, расслабившись возле дома, могут потерять бдительность. С этими мыслями Пурсена облачилась в робу, взяла посох, полностью экипировалась — и вышла. Как и ожидалось, Эрис была в удобной лёгкой одежде, лишь меч висел на поясе. Рядом стоял Лео.
— Хе-хе, смотри-ка, как ты воодушевилась!
— Разумеется!
Пурсена гордо выпятила грудь: вот она — ответственность! Не какая-то обычная прогулка, а важная миссия.
— Ладно, вперёд!
И прогулка началась.
Часть 2
Через час Пурсена едва дышала.
— Хаа… Хаа…
Пот стекал ручьями, ноги подкашивались, мир плыл перед глазами. Снаряжение стало невообразимо тяжёлым, а земля под ногами превратилась в трясину. Она мечтала просто рухнуть в пыль, вдохнуть полной грудью и впиться зубами в огромный сочный кусок мяса, запивая ледяной водой… Первые полчаса всё было прекрасно: утро ясное, солнце тёплое, звери уступали дорогу Эрис и Лео — Пурсена гордо шагала за ними… Но вскоре её стало мучить подозрение. Темп был… чуточку быстрым. На самом деле — очень быстрым. И никто даже не собирался его снижать.
— Ты как? Давай даже чуть быстрее!
Эрис, странно дело, проявила беспокойство.
— Ха-а… Я-я в полном порядке! Полна сил! — выдавила Пурсена, цепляясь за остатки гордости.
Стоило ей попросить передышку — Эрис наверняка бы согласилась. Но Пурсена — Адолдия! А Адолдия — самый выносливый род среди Долдии!
Просить отдых на прогулке? Позор несмываемый. А вдруг Лео потом в деревне скажет: «Она даже гулять не могла, вуф!» Этого Пурсена не могла допустить. Ни за что.
— Правда? Тогда ускоряемся!
С этого момента начался ад.
Часть 3
Ещё через полчаса они добрались до дома Грейратов. К финалу Пурсена превратилась в ходячий труп. Как только пересекла порог — рухнула на колени и тут же отключилась. Сильфи нашла её в таком состоянии, помыла, переодела и уложила на диван в гостиной. Пурсена лежала без движения — будто умерла. Нет, она умерла. Покойся с миром, Пурсена.
— Эх… ну и перестаралась же… — пробормотал Рудеус, глядя на неё.
Пурсена была одета в лёгкую одежду — обычно это бы вызвало у него кое-какие… мысли. Но сейчас она лежала с закатившимися глазами, высунутым языком и слюной на подушке. Какие уж тут мысли. Все испарились начисто.
— Ты уверена, что тебе такое под силу? — спросил он вполголоса.
— Ммм… больше… не могу есть… — пробормотала она во сне.
Рудеус лишь почесал затылок и тяжело вздохнул. Путь к титулу вождя деревни — длинный. Но, возможно… она всё же сумеет пройти его до конца. Так он и подумал.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления