1 - 14 Случайность или неизбежность

Онлайн чтение книги Почерневшие лилии How Lilies Turn Black
1 - 14 Случайность или неизбежность

Мчавшееся по шумному центру такси покинуло Родни и въехало в довольно тихий район. Пунктом назначения был комиссионный магазин, который порекомендовал Пол.

Толпы людей, плотно заполнявшие улицы, куда-то исчезли, и пейзаж за окном стал спокойнее. Когда шум машин стих, мирная песня, льющаяся из радио, зазвучала отчетливее.

Слушая вполуха Theme from a Summer Place Перси Фейта, Лилия вспомнила об Уэйне.

Район, в котором мы жили, был точно таким же, Уэйн.

Пастельные вывески, мелькавшие за окном машины, создавали ощущение уюта. Район, где они купили свой первый дом после свадьбы, был таким же тихим и спокойным, и эти воспоминания вдруг ярко вспыхнули в её памяти.

Скромный, но уютный загородный дом с зеленой лужайкой. Тот дом, выкрашенный в бледно-желтый цвет, был невероятно милым.

Утром по субботам они выгоняли голубой Шевроле Импала из гаража и мыли его.

— Ах, холодная!

Уэйн, весь в пене, в шутку брызгал в нее водой. И она, вскрикнув от неожиданности, убегала.

Прозрачные капли воды летели на нее, словно из фонтана. Она со смехом бегала по лужайке, не понимая, что в этом такого веселого, а когда поскальзывалась и падала на попу, то смеялась еще громче.

Ее тогдашний звонкий смех до сих пор звенел в ушах, и Лилия погрузилась в щемящую ностальгию.

Когда я так падала, ты в ужасе подбегал и подхватывал меня на руки...

Она так глубоко погрузилась в воспоминания, что сцену, на мгновение мелькнувшую за окном такси, поначалу приняла за игру воображения.

Но спустя пару секунд она вдруг широко распахнула глаза и прильнула к стеклу.

— Что?!

Мужчина, внезапно выскочивший из переулка, стрелой несся по главной улице.

Мельком увидев его лицо, Лилия не могла поверить своим глазам и в оцепенении пыталась понять, плод ли это её воображения или реальность.

Тем временем мужчина, не сбавляя скорости, промчался мимо такси.

В этот момент его роскошные светлые волосы блеснули на солнце так ослепительно, что резануло по глазам. Когда Лилия зажмурилась от этого яркого света, в её сузившихся глазах мелькнула вспышка узнавания.

— ...!

Ей не понадобилось много времени, чтобы понять, что это реальность. Ее глаза распахнулись так широко, что, казалось, вот-вот порвутся уголки.

Она поспешно начала искать взглядом этот силуэт, но мужчина, бежавший широкими шагами, уже удалялся, показывая ей спину.

— Остановите здесь!

Она крикнула, не раздумывая. Разум, подвластный инстинктам, уже отдавал команды. Она должна была немедленно догнать его.

Скри-и-ип!

Машина резко затормозила. Лилия сунула водителю несколько купюр и выскочила из такси.

Он уже свернул в переулок справа, далеко впереди. На улице словно рассыпались золотые искры, похожие на ореол света, и Лилия слепо побежала, следуя лишь за этим светом.

Уэйн...!

Узкий переулок, в который он забежал.

Когда Лилия добралась туда, прошли уже десятки секунд. Тяжело дыша, с воздухом, обжигающим горло, она огляделась.

— Хах... хах...!

Но на глухой улице не было ни души, она стояла там совершенно одна. Словно Уэйн был её галлюцинацией, или тени просто поглотили его.

Нет, этого не может быть.

Это был не сон. Она точно могла до него дотянуться.

Это был Уэйн Бойд. Тот самый 28-летний мужчина из её воспоминаний, и если бы она была хоть немного быстрее, она бы увидела это тоскующее лицо своими глазами.

Смесь нетерпения и отчаяния накрыла Лилию, и она сжала кулаки.

Он не мог уйти далеко.

Он точно должен быть где-то здесь, в конце этого переулка.

Вера переросла в уверенность, а уверенность отключила всякий здравый смысл, уступив место иррациональному порыву. Это был инстинкт, кричавший, что если он там, она обязана его найти.

Не раздумывая больше ни секунды, Лилия почти бегом бросилась вглубь переулка.

Проблема заключалась в том, что она была не единственной, кто направлялся в эту темноту.

— Он ведь сюда побежал, да?

Из начала переулка, который она уже давно миновала, донесся незнакомый голос. Лилия, не успев сделать и шага, резко обернулась.

Погодите...!

Вопреки ее надеждам, что они просто пройдут мимо, несколько пар ног начали отбивать ритм по каменной мостовой.

— Блядь, куда этот хитрый ублюдок заполз.

— Говорил же, надо было сразу валить этого подозрительного хрена, что крутился у входа.

Так вот почему Уэйн так быстро убегал — за ним гнались.

Что делать?

Она не знала, кто эти люди, но если попадется им на глаза, то может пострадать ни за что.

Спрятаться? Или лучше выйти на главную улицу, сделав вид, что ничего не произошло?

А как же Уэйн? Будет ли он в безопасности, если она оставит всё как есть?

Пока Лилия лихорадочно соображала, кто-то резко схватил её и потянул на себя.

— ...Ах!

Её внезапно схватили за талию. Сила была настолько властной, что граничила с грубостью.

Силуэт Лилии в мгновение ока скрылся в темном углу, и в этой слепой зоне, с зажатым ртом, она испуганно вскинула глаза.

Она не ожидала, что кто-то схватит её сзади, и сердце билось так, словно готово было разорваться.

Она думала, что с ней всё в порядке, но, видимо, у неё развилось ПТСР: воспоминания о моменте, когда её похитили люди Антонио, вернулись, и её накрыл первобытный ужас.

— Ммф...!

Не в силах контролировать свое дрожащее тело, Лилия повернулась к тому, кто её схватил. Но как только её глаза сфокусировались на нем, она застыла.

Ужас, сковывавший её тело, исчез в одно мгновение, а вместо него по всему телу пробежала дрожь совсем иного рода.

Ах.

Это было лицо мужчины, которого она так сильно любила, лицо из его молодости.

То самое лицо, по которому она так скучала, лицо, в которое она когда-то влюбилась.

...Уэйн?

Уэйн Бойд. Её первая и последняя любовь, и мужчина, который станет ею и в этой жизни.

Это был не сон и не галлюцинация: перед её глазами стоял живой человек.

Его светлые волосы, а не те, выкрашенные в черный цвет для работы под прикрытием, казались непривычными, но в то же время будили глубокую ностальгию.

Она вспомнила.

Когда она только познакомилась с ним, она думала, что он такой же светлый, как эти прекрасные волосы. Любой бы восхищался тем чистым светом, который исходил от него.

Изящно изогнутый разрез глаз и пшеничные глаза, в которых не было ни тени мрака. Глядя в эти глаза, Лилия вспомнила одну из тысяч причин, по которым она не могла не полюбить Уэйна.

Твердые убеждения, глубоко укоренившиеся в его взгляде. И те идеалы, на которые эти глаза смотрели так прямо. Когда она видела это в его глазах, Лилия чувствовала, как её собственное сердце переполняется эмоциями.

Мир, который рисовал Уэйн, был бесконечно прекрасен. Настолько, что ей хотелось с радостью посвятить всю свою жизнь, чтобы стать частью этого мира.

Она думала, что чувства, которые она испытывала в то время, естественным образом растворились и поблекли с течением времени. Но её сердце билось как сумасшедшее, словно у девчонки, впервые познавшей любовь.

Лилия завороженно смотрела на него, пока он прикладывал указательный палец к губам, призывая её к молчанию.

Тем временем рука, обнимавшая её за талию, напряглась, и их тела плотно прижались друг к другу.

Топ. Топ.

Шаги приближались.

Чье-то сердце — Уэйна или Лилии — бешено колотилось, отдаваясь гулким стуком в их прижатых друг к другу телах.

Если это было сердце Лилии, то оно билось так не из-за приближающихся головорезов. Она просто не могла унять его бешеный стук от радости вновь оказаться в таких знакомых объятиях и почувствовать его теплый запах.

Почему он был в этом районе, от кого он убегал и почему. Ей было не до этих мыслей.

Чувствуя его дыхание на своем лбу, пока они стояли, прижавшись друг к другу, она думала лишь о том, что он вот-вот может её поцеловать.

Словно в трансе, её правая рука начала подниматься в воздух.

Это была импульсивная реакция, которую она сама не осознавала. Ведь еще совсем недавно поцелуи между ними были чем-то абсолютно естественным и само собой разумеющимся.

В тот самый миг, когда её мягкая ладонь уже была готова нежно коснуться его щеки с тонкими волосками...

— Кажется, здесь его нет.

Голос, раздавшийся совсем рядом, заставил Лилию вздрогнуть и опустить руку.

Время, которое, казалось, остановилось, снова пошло, а бесконечно далекая реальность вновь приблизилась к ней вместе с Уэйном.

Ах, что я чуть не сделала...

От прилившей крови у неё даже запылали уши, и Лилия поспешно опустила глаза. Её непослушное сердце продолжало бешено колотиться даже в этот момент.

Пока она с трудом пыталась взять себя в руки, преследователь, сыпля проклятиями, покинул переулок.

Вскоре, когда они остались одни в пустом переулке, Уэйн без колебаний отстранился от неё.

— Прошу прощения. Обстоятельства вынудили.

Этот правильный тон, который она слышала бесчисленное множество раз. Но сейчас этот знакомый голос, обращающийся к ней, как к чужой, резал без ножа. Только тогда жар и трепет, охватившие её с ног до головы, начали отступать.

— За мной гнались, и если бы вы так и стояли там, они бы заметили и меня.

— .......

— Вы в порядке?

Его спокойный голос продолжал звучать, но она едва улавливала смысл слов. Лилия, приоткрыв губы, подняла опущенную голову.

Когда образ Уэйна вновь отразился в её дрожащих глазах, они в ужасе расширились.

— ...!

Из его бока обильно текла кровь.


Читать далее

Переводы

Fable Weaver
Fable Weaver 22.05.26
9 .5
20
Neverland 05.03.26
8 .0
6
1 - 14 Случайность или неизбежность

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть