— Число ухажеров все увеличивается. …Но почему? Я ведь сказала, что замужество меня не интересует, – насупившись пробормотала Ран, увидев корзину у своей двери, полную роскошных цветов.
Поскольку сейчас зима, все цветы, подаренные ей, были выращены в оранжерее, следовательно их стоимость была довольно высока.
У Ран под окном то и дело выстраивалась очередь из мужчин, которые хотели спеть для нее серенаду. Кроме того, появилось много желающих потанцевать с ней на проводимых балах.
Честно говоря, мужчина, который пел серенады на веранде среди ночи, тошнотворно завывая: «У нее глаза, два бриллианта в три карата!», был крайне неприятен.
— О, красавица, обратите на меня свое внимание!
Временами ее преследовали даже рыцари, уговаривая пойти на свидание.
— Ах, госпожа, взгляните! Это вид редких орхидей, которые растут только на юге. Стоимость одного цветка равна одному золотому. Поверить не могу, что кто-то расщедрился на целый букет! – взволнованно прощебетала Сода и сверкнула глазами.
— О, и правда! Думаю, о таком мечтает каждая девушка. – сказала Кара, взглянув на корзину с цветами.
«Но не я!» - подумала Ран, тихонько застонав.
— Миледи, – вошел дворецкий и Ран повернула голову на его зов.
Столичная усадьба герцогства Лация носила название «Зеленая арка», поскольку главные врата поместья ярко светились изумрудным светом. Более того, усадьба славилась тем, что была подарена герцогу Лации лично императором-завоевателем Рианом.
Рольф, дворецкий «Зеленой арки», был вторым сыном баронессы Рэнс, которая гордилась тем, что служила Лации.
— Я вас слушаю.
— К вам пожаловал маркиз Камерон.
— Опять? В который раз он является без предварительного предупреждения.
— Сказать, что вы заняты?
Ран задумалась и ответила, прищурив глаза.
— Нет, пришло время прояснить ситуацию. Где он?
— Он ждет в первой гостевой комнате.
— Пойдем, – сказала Ран и направилась прямиком в гостиную.
Блейн тут же последовал за ней.
Едва Ран вошла в гостиную, как маркиз Камерон вскочил со своего места и резко произнес.
— Посмотрите-ка, кто соизволил, наконец, явить свою физиономию!
— Слишком много дел в последнее время. Но похоже, у вас маркиз Камерон, заняться совсем нечем, учитывая с какой частотой вы наведываетесь в мое поместье, – столь же дерзко ответила Ран, отчего лицо маркиза сразу же окрасилось в красный.
«Ах ты, наглая девчонка!»
Ему было уже за пятьдесят, и он впервые столкнулся с ситуацией, когда с ним огрызалась двадцатилетняя особа.
Будь на ее месте барон Линдберг, он бы знал свое место, даже если его финансовое положение стало бы внезапно улучшаться. Но она… в ней даже не течет кровь предков Лации!
— Присаживайтесь. Хотите чаю? – Ран явно хотела подчеркнуть свое превосходство, и маркиз это отчетливо ощутил.
— Отказываюсь, – буркнул маркиз Камерон и продолжить стоять столбом, игнорируя ее предложение присесть.
«Ну, постой-постой».
Ран села на диван и заказала себе чай.
Лицо маркиза нахмурилось, когда он увидел, что она позволила себе сесть. Еще ни одна женщина не вела себя с ним так грубо.
— Судя по всему, Лация отошла от традиций и теперь, кто попало может стать главой семьи, так ведь?
— Что за вздор? Если это традиции вашей семьи, то причем здесь вообще Лация? – усмехнулась Ран.
Морщины на лбу маркиза Камерона резко углубились.
— Я пришел предупредить тебя в первый и последний раз...
— О, предупредить?
— Да! Ты не относишься к аристократии, так что сделаю тебе небольшую скидку на образование. К твоему сведению, у нас есть свои правила, которые ты вероломно нарушаешь!
— И что же я нарушила? С каких пор реализация принадлежащих мне товаров – нарушение?
Маркиз Камерон с силой ударил ладонью по столу из желтого дерева.
«Ох, на его ладошке останется синяк» – подумала Ран.
— Не притворяйся идиоткой! Каково это – разорять меня? Думаешь, я не понимаю, что ты сама хочешь стать монополистом, сместив меня?
«Такова жизнь. В условиях отсутствия конкуренции, прогресса не видать, а он практически прямым текстом хочет мне заявить, мол «возмести мне ущерб, потому что твоя шахта разорила меня». Он в своем уме?»
Казалось, ничто не способно было переубедить маркиза. Он был твердо уверен в своей правоте.
Некоторое время назад стало известно, что он первым придумал привлекать к работе магов-ремесленников. Но даже если и так, то не слишком ли он драматизирует события?
— Это я послал тех магов-ремесленников к вам! Кроме того, за их работу назначена пошлина! Учитывая стоимость этих твоих изобретений, их цена может быть…
Это правда, что существует налог на создание волшебных изобретений, поскольку в производстве участвуют камни маны.
— Какую цену мне устанавливать на свои товары – исключительно мое право. Не вижу никакой необходимости вам вмешиваться в дела Лации.
Услышав эти слова, маркиз Камерон открыл рот и уставился на нее. Ран почувствовала, что у нее пересохли губы и улыбнулась, чтобы скрыть это.
— Гильдия магов-ремесленников принадлежит мне, – сквозь зубы процедил он.
—Ни одна гильдия не может принадлежать кому-либо единолично, – молниеносно произнесла Ран, не растерявшись ни на секунду.
Конечно, маркиз мог надавить на гильдию, чтобы она отозвала ремесленников, посланных в Лацию. Однако все, на что он мог рассчитывать – это то, что они покинут эту гильдию и создадут собственную.
Разумеется, по его мнению, в одной отрасли должна быть только одна гильдия, поэтому допускать разделения на части совсем не хотелось.
«Ах, как же меня утомляет иметь дело с этими старикашками - аристократами».
Почувствовав, что разговор продолжать больше не было никакого смысла, он выпрямился.
— Ладно, – жестко произнес он. — Я тебя предупредил, так что с этого момента бойся лечь спать.
В его черных глазах мелькнуло гневное выражение.
Старый маркиз сердито оскалился, на что Ран звонко рассмеялась.
— С чего бы мне боятся? К тому же, благодаря новому изобретению моих ремесленников – «Теплышке», моя кровать стала гораздо комфортнее. Хотите, я подарю вам такую же, чтобы вы сами смогли оценить, маркиз? – ответила Ран.
Маркиз Камерон резко развернулся и на пути к двери он с силой толкнул горничную, которая принесла чай.
Та тихонько вскрикнула и пошатнулась.
Треск!
С подноса опрокинулась чашка с чаем и с громким звуком упала на пол, разбившись, но маркиз даже не оглянулся. Служанка смутилась и принялась с виноватым видом убирать осколки.
— Прошу меня простить, миледи.
— Нет-нет, все в порядке. Не торопись, не то порежешь руку. Эх, что-то перехотелось мне пить чай.
— Неужели он думает подослать ко мне убийцу? – обратилась она к Блейну.
— Мы усилим вашу охрану, – ответил он со слегка обеспокоенным лицом и продолжил. — Если возможно, я думаю, вам лучше избегать приемов и разного рода вечеринок.
На балах собиралось слишком много народу, и кто угодно мог беспрепятственно приблизиться к Ран.
В таком случае она была слишком легкой мишенью, если кто-нибудь захочет реализовать недобрые намерения в ее отношении.
А что если ее напиток или еду отравят? Поэтому в любом случае нужно отказаться от затеи посещать балы. И естественно, охране нужно держать ухо востро. К тому же, были места, куда Блейн не мог последовать за своей госпожой…
— Но я ничего не могу поделать. Светский сезон в самом разгаре.
Услышав слова Ран, Блейн беспомощно опустил глаза. Ему казалось, что внимания, которое она привлекла, вполне достаточно.
«Очевидно же, что Ледяные Кристаллы и так будут хорошо продаваться, какой смысл еще что-либо предпринимать?»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления