Глава 34: Разоблачен. | Глава 35: Что случилось с пропавшим Чу Си?

Онлайн чтение книги Капитан! Это предупреждение Captain, this is a warning
Глава 34: Разоблачен. | Глава 35: Что случилось с пропавшим Чу Си?

Глава 34: Разоблачен, арест не удался

— Хань Мэн, пойди и детально проверь его точное местонахождение
— Хорошо, — спустя долгое время Хань Мэн взволнованно встала: — Капитан Цзи, мы его нашли.
— Пошли...
Сыма Чжан остался наблюдать за ходом прямой трансляции в режиме реального времени.
***
Несколько человек подъехали к довольно обветшалому зданию, стены которого увиты плющом. 
— Давайте сначала разберёмся с толпой.
— Здравствуйте, тут срочное дело. Все, пожалуйста, уходите.
Окружающая толпа выглядела растерянной, но послушно разошлась.
— Осторожно, сюда.
— Хорошо, — пробормотал человек в капюшоне, глядя в сторону дома.
Ли Цюн:  Кажется, этот голос я слышал на улице несколько дней назад. Погоди-ка, Ли Цюн хотел крикнуть, но обнаружил, что мужчина уже смешался с толпой и ушёл. Ненавистный.
Не тратя много времени на раздумья, они эвакуировали окружающих и вошли внутрь через передние и задние двери по отдельности. 
— Не двигаться!
Выбив дверь ногой, они обнаружили лишь стол и телефон, с которого велась прямая трансляция.
Цзи Цыньянь: — Где тот человек? Найдите его!
Ли Цюн поднялся наверх, чтобы проверить, и обнаружил, что сделанная заранее запись была прервана. Несколько человек внимательно осмотрели территорию, но обнаружили, что здание совершенно пусто.
— Уходим рано!
Ли Цюн: — Возможно, того человека увезли ещё до нашего приезда. Он должен был знать, что рано или поздно мы найдём это место.
— Молодые люди, что вы там делаете? — внезапно у двери раздался крик старика.
Цзи Цыньянь обернулся и увидел того самого старика, которого встретил вчера на улице.
— Дедушка Тан, почему вы здесь? — Хань Мэн удивилась, увидев старика. Хань Мэн не ожидала, что старик, которого она часто видела у дверей полицейского участка, появится здесь.
Тан Вэнь улыбнулся и сказал: — Я сегодня случайно оказался неподалёку и увидел группу людей, собравшихся снаружи. Мне показалось, что внутри что-то произошло.
Какая-то семья оставила ему картонную коробку и позвала забрать её. Он случайно проходил мимо и подумал, что, что-то произошло, поэтому поспешил внутрь.
— Я подумал, что внутри драка, и хотел зайти и выступить посредником. 
Тан Вэнь беспомощно улыбнулся. Когда же он избавится от этой дурной привычки?
Чжан Ци посмотрел на клетку, которую держал Тан Вэнь, с котом внутри, который выглядел раненым. В недоумении он спросил: — Кот выглядит раненым? Куда вы идёте?
— Это бродячий кот, которого я нашёл, — Тан Вэнь поднял клетку:— Он ранен. Я отнесу его в зоомагазин, чтобы осмотрели.
Чжан Ци был ошеломлён. Старик выглядел неважно, но...
Ли Цюн остановил Чжан Ци, когда тот собирался вытащить деньги, и сказал мужчине: —  Хорошо, тогда иди. Я сохраню для тебя картон и бутылки в следующий раз.
— Хорошо, тогда я уйду первым.
Рука Чжан Ци была опущена: — Брат Ли? Я...
Цзи Цыньянь шагнул вперёд и постучал Чжан Ци по голове: — Я знаю, у тебя добрые намерения, но старик уже решил забрать котёнка. Не стоит так торопиться.
— О, тогда в следующий раз я оставлю ему больше!
С тех пор, как Ли Цюн приехал, он понял, что у каждого из его коллег есть свои достоинства.
Солнце казалось не таким ярким, как прежде, тёплым и уютным. Через несколько минут небо внезапно потемнело, и порыв ветра принес лёгкий холодок.
— Давайте вернёмся. Собирается дождь. — Цзи Цыньянь взглянул на небо, затем повернулся и вышел.
***
Ли Цюн сидел на пассажирском сиденье, глядя в окно, пока пейзаж удалялся. Вернувшись в полицейский участок, они увидели у двери Сыму Чжана.
Цзи Цыньянь спросил: — Почему вы здесь стоите?
Сыма Чжан ответил: — Его личность раскрыта.
— Что? — Цзи Цыньянь знал, что личность Лю Чена после видео трансляции, может быть раскрыта, но не ожидал, что это произойдёт так быстро.
— Его узнала фанатка. Она увидела шрамы Лю Чэня, и всё просто вышло наружу. Затем она опубликовала видеоанализ.
— Широко ли распространилась информация.
— Некоторые в комментариях в это верят, а некоторые по-прежнему настроены скептически, но нам нужно ускориться.
— Капитан Цзи, трансляция началась снова. — Хань Мэн проверила телефон и увидела, что трансляция велась из другого места.
— Проверьте, — усмехнулся Цзи Цыньянь: — Они что, нас разыгрывают, как обезьян?
На этот раз еда в трансляции казалась более изысканной, и комментарии были полны зависти. Тот, который это съел, не выглядел довольным, его живот был, похоже, сильно раздут. 
Комментаторы: «Знаете гусей, которых используют для фуа-гра? Как и те гуси, независимо от того, могут ли они съесть больше или нет, они просто набивают свои желудки едой... ». Невинный маленький цветок: «Неужели никто ничего не делает? Мне кажется, этот человек умрёт от еды». «Почему нижняя часть лица этого человека выглядит такой знакомой? И этот шрам». «... она откопала того, кто ведёт трансляцию еды, похоже, он знаменитость ... »
— Иди наверх, поищи этого ведущего...
— Пойду, пойду сейчас же. — Хань Мэн быстро побежала. Он что, подумал, что они мягкая хурма? Неужели он и правда думал, что они такие слабаки?
— Скорее свяжитесь с нами, чтобы удалить это видео. Мы сейчас не можем противостоять общественному мнению — Цзи Лань сидела и лихорадочно печатала на телефоне. Внезапно она увидела, как Хань Мэн вбегает внутрь. Она тут же выбежала и быстро спросила, увидев Цзи Цыньянья и остальных: — Нашёл?
— Нет, почему бы вам не вернуться? — У Цзи Цыньянья не было времени думать о Цзи Лань.
— Я уйду, когда найду Лю Чэня.
Цзи Цыньянь покосился на неё: — Только не создавай нам проблем».
— Капитан Цзи мы нашли его, вот, прямо здесь.
— Давайте сядем в машину и поговорим по дороге.
Несколько человек поспешно сели в машину. 
— Я тоже хочу, поехать – Цзи Лань вцепилась в дверь машины. 
— Госпожа Цзи, пожалуйста, не беспокойте нас. — Ли Цюн выглядел раздражённым.
— Но... – прежде чем Цзи Лань успела договорить, Хань Мэн протянула руку и отдернула её.
— У меня нет времени слушать её чушь. — Хань Мэн спокойно откинулась назад и дала  Цзи Цыньянью указания. Члены команды молча показали ей большой палец вверх. Это было действительно здорово.
Цзи Цыньянь сказал: — На этот раз перекройте все возможные выходы. Интересно, сможет ли он выбраться на этот раз.
Когда они приехали, увидели небольшой магазин. Цзи Цыньянь и другие зашли в магазин. Внутри была только молодая девушка, играющая со своим телефоном.
— Вам что-нибудь нужно? — девушка увидела, как несколько человек входят и осматриваются, и подумала, что они не могут найти то, что им нужно. Она украдкой наблюдала за ними. Когда это город Ляньчэн успел стать таким красивым? Столько посетителей.
— Странно...
— Кого вы ищете? — с лёгким любопытством спросила девушка.
— Извините, вы видели этого человека? — Чжан Ци достал фотографию, которую носил с собой.
Девушка присмотрелась, человек на фотографии показался ей знакомым: — Я его видела. Кажется, это было позавчера. Он приходил сюда с мужчиной за сигаретами.
— С мужчиной?
— Да, парень с длинными волосами, —  девушка задумалась: — Он выглядел очень худым, у него, похоже, что-то с горлом. Голос у него очень странный.
Чжан Ци: — Вы имеете в виду, что у него длинные волосы?
Ли Цюн: — У него повреждено горло? — спросили они хором, а затем переглянулись. Неужели это один и тот же человек?
Цзи Цыньянь: — Вы видели, куда они пошли?
— Не знаю. Я просто краем уха слышала, как они говорили, что давно не виделись и собираются вместе поужинать, — девушка вдруг о чём-то задумалась: — Кто вы? Почему задаёте столько вопросов?
— Не поймите нас неправильно, мы полицейские. Мы просто хотим вас кое о чём спросить.
— О, о, о.
— Вы уверены, что видели этого человека на фотографии?
— Уверена, иначе как бы я его узнала? У этого человека ничего с собой не было, только мятая одежда.
— Хорошо, извините.


Глава 35: Что случилось с пропавшим Чу Си?

  Девушка увидела, как несколько человек вышли, и поспешно отправила сообщение своей лучшей подруге: — Сегодня в мой магазин заходили несколько полицейских.
— А, какое преступление ты совершила?
Девушка сердито набрала: — Это ты совершила преступление. Кстати, ты видела новости? Кажется, знаменитость, тот который тебе нравится, его похитили и используют в качестве фуд-блогера.
— Как ты узнала? Не говори глупостей!
— Я тебе не лгу, иди и ищи этого ведущего сама, вокруг него сейчас столько шума, у тебя что, 2G?
— Боже мой, как это возможно? Они, наверное, пытаются нажиться на его популярности. Смотрю, похоже, это действительно мой Лю Чэнь. Мне всё равно. Должно быть, тот пытается нажиться на  его популярности. Компания пока ничего не сказала. Он недавно говорил, что приедет в наш город.
— Не знаю. В любом случае, можешь проверить Weibo. Кажется, группа фанатов собирается приехать в Ляньчэн с этим вопросом, они требуют ответа от начальства.
— Сейчас пойду проверю. Похоже, там сёстры из Ляньчэна.
***
 Несколько человек вышли из магазина и не спешили возвращаться в полицейский участок. Они действительно устали после того, как целый день с ними играли, как с обезьянками. 
Хань Мэн: — Что происходит? Мы весь день бегаем и ни кого не увидели.
— И что происходит с этими двумя? Лю Чэня заставили?
— Давайте вернёмся и спросим у его агента, что происходит. Она говорила, что они  были хорошими друзьями? Она наверняка знает что-то о светской жизни Лю Чэня.
Как только они подъехали к двери полицейского участка, Цзи Лань нервно расхаживала взад и вперёд.
— Вы его нашли? Прямая трансляция заблокирована.
— Вы знаете друзей Лю Чэня? Из тех, кого он давно не видел . — Цзи Цыньянь вошёл внутрь. Цзи Лань пришлось бежать, чтобы догнать его.
Цзи Лань: — Он мало общается. Люди в его окружении считают, что у него странный характер, и мало кто может ему довериться.
Цзи Цыньянь повернулся к стоявшим позади него людям и сказал: — Идите и ещё раз проверьте записи видеонаблюдения. Сосредоточьтесь на том, у кого длинные волосы. Позже Ли Цюн и Чжан Ци вернитесь и расскажите нам о том, у кого длинные волосы. 
Цзи Цыньянь взял со стола отчёт и внимательно его прочитал.
— Да, был один, но он давно пропал. Он не должен был быть большой проблемой, верно?— Цзи Лань задумалась, её эмоции, колебались.
— Пропал? Вы не заявляли в полицию? Когда он исчез? — Цзи Цыньянь недоверчиво посмотрел на Цзи Лань.
— Он оставил письмо, но связаться с ним было невозможно.
— Капитан Цзи тот человек действительно появлялся перед магазином, мы даже сделали чёткую фотографию его лица. 
— Госпожа Цзи, вы узнаёте этого человека? — Цзи Цыньянь посмотрел на фотографию в своей руке и передал её Цзи Лань.
Цзи Лань взяла фотографию и внимательно её рассмотрела. Казалось, она увидела привидение. Её лицо внезапно побледнело, а тело слегка задрожало. Её голос дрожал: — Вы уверены, что эта фотография сделана недавно?
— Да, у него проблемы с голосом? – подошёл Ли Цюн и ответил: — Я видел его, когда шёл купить напитки, а второй рах, когда эвакуировал толпу — сказав это, он раздражённо поджал губы. Он действительно допустил такую большую халатность.
Чжан Ци: — Да, но я слышал про него, от старика в столовой. Он так же описал мужчину с длинными волосами, который несколько раз брал у него телефон. Он рассказал про него, потому, что тот каждый раз давал ему по 100 юаней.
Цзи Цыньянь: — Так кто же этот человек?
— Он... — Цзи Лань сделала несколько глубоких вдохов и наконец перестала дрожать: — Это тот человек, о котором я говорила, что он давно пропал.
— Интересно. Он вышел не раньше и не позже, а как раз когда мы вели расследование. Проверьте все эти улицы для меня. Не думаю, что мы не сможем его найти.
Цзи Лань нежно погладил фотографию и посмотрела на худенького человека на снимке. Кончики её пальцев слегка дрожали. Как он мог быть таким худым?
— Вы должны объяснить нам, что их связывает.
— Его зовут Чу Си. Мы трое были очень хорошими друзьями. Мы вместе учились, вместе вступали в общество и вместе шли к своим мечтам, — глаза Цзи Лань наполнились слезами: — Всё было хорошо. Не знаю, что случилось, но у него внезапно пропал голос, и у него даже развилась анорексия. Но он очень хорошо переносил лечение... Он также хотел поправиться. Не знаю, когда это началось, но он стал всё менее и менее охотно сотрудничать с нами. В конце концов, он оставил письмо и ушёл. Он не позволил нам вызвать полицию. Он сказал, что просто хочет жить другой жизнью. Что с ним случилось? Мы смогли бы  справиться с этим вместе. Что ему пришлось пережить за всё это время? – тихо пробормотала Цзи Лань, её взгляд был пустым, словно она забыла, где находится.
Хань Мэн смотрела, как Цзи Лань, которая последние два дня держалась так высокомерно, прислонилась к стене и медленно сползла вниз. На улице лил сильный дождь...
Хань Мэн почувствовала, что Цзи Лань не должна себя так вести, поэтому она подошла, помогла ей встать и отвела к стулу.
— Не думай об этом слишком много. Отдохни.
Цзи Лань услышала голос и пустыми глазами посмотрела на Хань Мэн. Почему он так внезапно появился? Почему Лю Чэнь попал в беду, когда он появился? Между ними что-то происходит? Почему он не зашёл ко мне первым, когда вернулся? Цзи Лань не издала ни звука. Эти слова застряли у неё в горле, словно заноза, которую она не могла ни проглотить, ни выплюнуть. 
Цзи Цыньянь достал несколько плащей и раздал их остальным. Хань Мэн хотела взять один, но, увидев её приближение, отдернул её руку.
— ?
— Мы уйдем, – сказал Цзи Цыньянь, надевая плащ.
— Капитан, не обращайтесь со мной так только потому, что я девушка. Я офицер полиции, и это моя обязанность, – с праведным выражением лица произнесла Хань Мэн.
— Хотя твои слова очень трогательны, я не снисхожу. Я не испытываю никакого сочувствия к женщинам. Я немедленно предоставлю всю необходимую информацию. Я даже выделю тебе деньги, если твой компьютер намокнет. И ещё, найди информацию о Чу Сине и передай мне её сегодня вечером.
— ... — я знала, что вы не будете так любезны.

***
После опроса на улицах группа собралась под крышей отеля. Цзи Цыньянь яростно вытер лицо. Почему дождь становится сильнее? 
Чжан Ци: — Капитан Цзи, я расспрашивал людей на этой улице, и они сказали, что не видели того.
Ли Цюн и Сыма Чжан кивнули, показывая, что тоже не нашли никаких зацепок.
— Во время прямой трансляции было много еды, так что мы сможем попытать счастья на рынке.
Они переглянулись. Действительно, овощи и другие продукты всегда были в наличии.
— Давайте завтра отправимся на рынок. С таким количеством еды обычные уличные торговцы не справятся.
— Хорошо.
Дождь хлестал по лицу, причиняя боль: — Давай вернёмся, когда дождь закончится, — Цзи Цыньянь снял плащ и нашёл сухую ступеньку, чтобы сесть: — Почему ты стоишь тут как идиот? Сядь.

***
— Сестра Цзи, ты здесь? — раздался из коридора тревожный голос.
Когда дежуривший снаружи полицейский ввёл её, она наконец вздохнула с облегчением, увидев Цзи Лань, сидящую на стуле.
— Сестра Цзи, почему ты здесь? Ты не отвечаешь на телефон. Лю Чэна не могут найти. Ты пропала. Что должна была я сделать? — Сяо Си в слезах кричала на Цзи Лань.
Цзи Лань подняла голову и увидела Сяо Си, которая вся промокла. Казалось, она пришла в себя.
— Вытрите волосы, чтобы не простудился. — Хань Мэн достала полотенце и протянул его ей.
Они готовили часть своих повседневных вещей в полицейском участке на случай, если им придется остаться, ночевать.
— Спасибо.— она чихнула, взяв полотенце.
— Позволь мне налить тебе чашку кипятка, — Хань Мэн достала из ящика пакетик коричневого сахара, насыпала немного в чашку, замочила и передала Сяо Си и Цзи Лань.
— Сестра Цзи, ты знаешь, как я волнуюсь?
В последнее время она координировала все дела Лю Чэня. Хотя Цзи Лань и вызвала полицию, она также искала Лю Чэня. В результате, закончив, она обнаружила, что не может связаться с Цзи Лань.
— Почему он не пришёл ко мне, когда вернулся? — Цзи Лань посмотрела на Сяо Си печальным взглядом:— Почему он не пришёл ко мне?
— Всё в порядке, — Сяо Си, словно не равнодушная к своей прежней робости, нежно погладила Цзи Лань по волосам: — Всё будет хорошо.
Хань Мэн сидела рядом, чувствуя что-то странное. Ей казалось, что Сяо Си всё знает, – разительный контраст с той, какой она видела её вчера.
Сяо Си подняла глаза и увидела, что взгляд Хань Мэн устремлён на неё и Цзи Лань. Она улыбнулась Хань Мэн, обняла Цзи Лань и еле слышно проговорила: — Грешники заслуживают наказания... — она начала тихо напевать.
Хань Мэн вздрогнула. Так странно и страшно.

Читать далее

Глава 1: Странная встреча 25.09.25
Глава 2: Мастер полицейского участка, меняющий лица, раскрывает дело! 21.07.25
Глава 3: Не большой ресторан 21.07.25
Глава 4: Выступают два актёра 21.07.25
Глава 5: Смерть Ли Чена, воспоминания Чу Цзяоцзяо 21.07.25
Глава 06: Тайно пойди, чтобы сжечь бумагу, чуткие уши товарища Ли 21.07.25
Глава 7: Правда вышла наружу, сожалею. 25.07.25
Глава 08: Заключительный отчёт 17.08.25
Глава 09: Труп в переулке 18.08.25
Глава 10: Осмотр трупа 19.08.25
Глава 11: Сумасшедшие женщины 21.08.25
Глава 12: Воспоминания Мэн Тянь 23.08.25
Глава 13: Бедный маленький Ван 25.08.25
Глава 14: Проблема с конфетами, женщины в фильме 25.08.25
Глава 15: Отель, недоразумение 28.08.25
Глава 16: Найденные улики, друг детства капитана Цзи 28.08.25
Глава 17: Анализ крови, история Ли Цюна 30.08.25
Глава 18: Раненый Ли Цюн. Хозяйка гостиницы 13.09.25
Глава 19: Хозяйка бара 16.09.25
Глава 20: Комната 16.09.25
Глава 21: Взгляд на переодевание 17.09.25
Глава 22: Случайно напился молока. 19.09.25
Глава 23: Арест 21.09.25
Глава 24: Женщина на фотографии 23.09.25
Глава 25: Обратный отсчет до раскрытия дела 24.09.25
Глава 26: Настоящая сволочь, сомнения. 25.09.25
Глава 27: Неоднозначно. 26.09.25
Глава 28: Звездный случай ( дело) 27.09.25
Глава 29: Созданные звезды 01.10.25
Глава 30: Потерянный кошелек, поиск. 01.10.25
Глава 31: Сосед Ли Цюна, человек под наблюдением 03.10.25
Глава 32: Воспоминания. | Глава 33: Стример 08.10.25
Глава 34: Разоблачен. | Глава 35: Что случилось с пропавшим Чу Си? 08.10.25
Глава 36: Детский дом, милые дети 12.10.25
Глава 37: Даже не думай сбегать, маленький ублюдок. новое 15.10.25
Глава 38: Обратный отсчёт до раскрытия дела. новое 20.10.25
Глава 39: Линь Си новое 20.10.25
Глава 40: Мир грёз новое 21.10.25
Глава 34: Разоблачен. | Глава 35: Что случилось с пропавшим Чу Си?

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть