Глава 63: Финальный захват

Онлайн чтение книги Капитан! Это предупреждение Captain, this is a warning
Глава 63: Финальный захват

— Да, и Ци Чжаня забрал, — сразу же ответил Цзяо Цзи, увидев Цзи Цыньянья.
— Ли, где Ли Цюн?
— Он погнался за ними на мотоцикле, но наши люди скоро догонят их и обеспечат подкрепление. 
— Где он?
— Иди прямо, у них есть локатор, просто следуй за ними.
— Хорошо, — Цзи Цыньянь взял телефон и уехал.
Цзяо Цзи посмотрел на Цзи Цыньянья, который гнал машину на максимальной скорости, не обращая внимания ни на что другое, и подумал про себя: Этот человек действительно заботится о своих коллегах. 
Внезапно он увидел рядом с собой мужчину, который питался поднятся: — Лежи смирно и не двигайся! Кто-нибудь, наденьте на него наручники!
***
  Раненного Ли Цюна бросили на заднее сиденье. Он глубоко вздохнул от боли, он не ожидал, что его схватят. Всё дело было в его безрассудстве и невнимательности.
Му Юй припарковал машину у небольшого дома. Навстречу к нему вышел мужчина и помог Му Юю подняться.
— Дядя Сюй, спасибо за помощь, — сказал Ци Чжань, вытаскивая Ли Цюна из машины.
— Эх, ребята,— говоря это, тот оглянулся: — За нами никто не следит, верно?
— Не волнуйтесь, мы от них оторвались. Придётся вас побеспокоить.
— Быстрее заходите. Не забудьте тщательно его обыскать, убедитесь, что у него нет никаких устройств для слежки. Поторопитесь.
И действительно, у Ли Цюна нашли локатор. Мужчина уехал на полчаса и выбросил локатор в ручей.
Ли Цюна заперли в подсобке. Его раны были легко обработаны, и он задремал.
***
— Мы не можем его найти, последний раз сигнал указал на это место, — сказал Лу Цзюнь, уперев руки в бока. Он искал весь день и не нашёл ни следа.
Цзи Цыньянь молчал, его глаза были налиты кровью. Хань Мэн и остальные тоже искали Ли Цюна, они заставили себя не думать о худшем и молча искали, не смея остановиться ни на минуту.
***
— Пора ужинать.
У Ли Цюна всё перед глазами расплывалось, а голова кружилась. Внезапно дверь открылась, и раздался голос маленького мальчика.
— Воды...,— хрипло проговорил Ли Цюн, его горло пронзило, словно лезвие бритвы.
К губам Ли Цюна мальчик поднес чашку. Он выпил её залпом, задыхаясь и кашляя. Кашель обострил рану, и его тут же прошиб холодный пот. Только допив чашку, Ли Цюн пришёл в себя.
— Кто ты?
— Я тебя знаю...,– вдруг бессвязно ответил мальчик.
— Возможно, я не помню, — Ли Цюн помедлил и нерешительно покачал головой.
— Я видел тебя на рынке.
— Как ты сюда попал?
— Мне... мне нечего было есть, а потом меня кто-то подобрал. Они тебя ранили?
— Разве не очевидно? Пойдем, это нехорошее место, — Ли Цюн не питал особых надежд, было бы неплохо, если бы такой маленький ребёнок мог сам о себе позаботиться.
— Я могу тебе помочь. Я могу выходить каждый день, но не мог бы ты помочь мне найти кое-кого после того, как ты уйдешь? 
— Подожди-ка, ты знаешь, кто я? Ты знаешь, какие будут последствия?
— Я чувствую, что ты хороший человек. Я не боюсь последствий, если ты поможешь мне найти его.
— Кого?
— Старшего брата, который вырос со мной. Я не могу его найти.
Ли Цюн прислонился к пыльной стене, долго колебался, а затем согласился: — Хорошо, но ты должен поставить свою безопасность на первое место.
— Понимаю, но я могу только помочь тебе передать сообщение.
— Хорошо, где они?
— Они вышли, но ты не сможешь сбежать, даже если попытаешься. Снаружи много людей, охраняющих дом, — слова мальчика развеяли мысли Ли Цюна.
— Выйди и найди кого-нибудь, позвони по этому номеру, скажи ему этот адрес и что я брат Ли, — Ли Цюн опешил: — Ты знаешь, знаешь этот адрес?
Мальчик ответил: — Конечно, знаю. Я здесь уже полгода. Не обращайся со мной как с ребёнком, ладно? Поторопись и поешь. Мне разрешают приносить тебе еду только один раз в день, — мальчик внезапно вытащил конфету из кармана и сунул её в карман Ли Цюна: — Съешь это, когда проголодаешься.
— Как тебя зовут?
— Зови меня просто Сяо Лэ. 
Он вышел, закрыл дверь и ушёл, не оглядываясь. Ли Цюн понимал, что это может быть ловушкой, что этот ребёнок пытается его обмануть, но ему оставалось надеяться только на Сяо Лэ. Он был ранен, и возможно, не смог бы сделать и нескольких шагов.
 На следующее утро Сяо Лэ выехал на велосипеде. У ворот охранник, наблюдавший за ним, улыбнулся ему.
— Езжай медленно и не забудь сегодня принести мне куриную голень.
— Знаю.
 Мальчик долго ехал на велосипеде и наконец добрался до небольшого рынка.
— Дайте мне шесть куриных голеней, — протянул Сяо Лэ деньги: — Можно воспользоваться вашим телефон?
Мужчина закончил тушить куриные голени, услышав слова Сяо Лэ, достал телефон: — Один юань за звонок, —
Сяо Лэ взял монету из сдачи и протянул её мужчине, набрав номер, который дал ему Ли Цюн.
   Цзи Цыньянь держал в руках локатор, который вытащил из реки, когда зазвонил телефон.
Незнакомый номер? Но он всё равно ответил: — Алло?
— Брат Ли просил меня позвонить вам.
Цзи Цыньянь мгновенно воспрял духом: — Где он? Как он?
— Он ранен, схвачен и заперт в комнате. Я тайно сбежал.
— Ты знаешь адрес?
— В маленьком городке в Гуанси есть лес. Идите прямо туда, там деревянный дом. Его там держат. Скорее!
Цзи Цыньянь собирался что-то сказать, когда звонок прервался.
— Капитан Цзи, кто это?
— Садитесь в машину. Кажется, я знаю, где он, — Лу Цзюнь, который искал Ли Цюна вместе с Цзи Цыньяньем и остальными, случайно услышал этот звонок, стоя неподалёку, и адрес мгновенно всплыл в его памяти:— Нам нужно больше людей, иначе в этой местности они смогут легко сбежать, — сказав это, он набрал номер отряда и попросил прислать подкрепление.
— Пошли.
***
  Сяо Лэ вернул телефон мужчине и пошёл за овощами. Он надеялся, что быстро заберут старшего брата. Прошлой ночью проснувшись он подслушал разговор, как люди в доме планировали избавиться от брата Ли, и это всё, что он мог сделать.
***
   Ли Цюн лежал на земле, тяжело дыша, как вдруг дверь снова распахнулась, и чья-то нога наступила ему прямо на ногу.
— Хе-хе, каково это – предать меня? – спросила Ци Чжань, резко пнув его.
Ли Цюн поднял голову, улыбаясь: — Ощущение приятное. Господин Ци, не будьте таким фамильярным. Мы никогда не были близкими друзьями. Как такой похититель смеет сотрудничать с жертвой? Или вы просто слишком наивны?
— Правда? — Ци Чжань присел на корточки, с силой надавив на огнестрельную рану Ли Цюна: — Неужели, приятное ощущение?
Ли Цюн прикусил язык, не издавая ни звука. Ци Чжань почувствовал, что это бесполезно, встал и повернулся к Ли Цюну спиной.
— Не волнуйся, ты не доживёшь до завтра. Ты причинил мне слишком много хлопот; я больше не могу тобой наслаждаться.
Ли Цюн лежал, не двигаясь, игнорируя слова Ци Чжаня.
— Господин, мы можем отправиться сегодня ночью, — вошёл Му Юй и прошептал на ухо Ци Чжаню, окинув взглядом Ли Цюна, словно он смотрел на труп.
Ли Цюн сосредоточенно размышлял о том, куда они направляются.
— Понял. Сегодня ночью избавься от него, — Ци Чжань взглянул на Ли Цюна и вышел.
— Да.
Когда дверь закрылась, Ли Цюн посмотрел на потолок и вздохнул. Он подумал о своей семье, друзьях, товарищах по команде и... Цзи Цы Ньянье.
Но он не ожидал, что Цзи Цы Ньянь спешит ему на помощь.
***
  Цзи Цыньянь и группа людей медленно направились пешком в лес. Через час или два они нашли дом на склоне неподалёку. Цзи Цыньянь жестом остановил остальных и внимательно осмотрел территорию за пределами двора. У ворот стояли мужчины средних лет.
Внезапно он увидел, как Ци Чжань выходит из дома, и быстро велел стоявшим рядом с ним людям опустить головы. Цзи Цыньянь сжал кулак, надеясь, что не слишком поздно.
 Когда небо начало темнеть, Ци Чжань и Му Юй уже садились в машину, когда снайпер сбоку прострелил им шину. Двое мужчин присели, используя машину в качестве укрытия, и вытащили из-за поясов оружие. Толпа окружила их, и те, кто стоял у ворот, не смогли им противостоять. Они были в меньшинстве, и те немногие, кто пытался убежать, были пойманы.
Мужчина по имени дядя Сюй развернулся и собирался бежать, но Лу Цзюнь прижал его к земле: — Давно не виделись, Сюй Вэнь. Я искал тебя все эти годы, а ты неплохо прятался.
Сюй Вэнь знал, что не сможет убежать, поэтому лежал на земле, не сопротивляясь. Му Юй и Ци Чжань были прижаты к земле. Му Юй пытался сопротивляться, но несколько мужчин легко справились с ним.
— Хе, ты слишком быстро пришёл. Совсем некрасиво, — Ци Чжань вздохнул, достал нож и уже собирался перерезать себе горло, когда Цзи Цыньянь тут же остановил его: — Не волнуйся, ты так просто не умрёшь.
После этого он передал мужчину Чжан Ци и бросился в дом, чтобы найти Ли Цюна.
— Здесь! — Сяо Ле увидел входящих людей и быстро помахал рукой перед дверью комнаты: — Брат Ли здесь.
Цзи Цыньянь вошёл и увидел Ли Цюна, лежащего на земле, покрытого ранами. На мгновение он почувствовал, как кровь застыла в его теле.
— Ты пришел, — услышал Цзи Цыньянь, голос Ли Цюна похожий на шёпот, но прежде чем тот успел договорить, Цзи Цыньянь нежно поцеловал его. Ли Цюн был ошеломлен, но из-за ран он не мог вырваться.
Аааа, Сяо Лэ закрыл глаза. Почему они целуются?

Читать далее

Глава 1: Странная встреча 25.09.25
Глава 2: Капитан полицейского участка, меняющий лица, раскрывает дело! 21.07.25
Глава 3: Острые на язык и находчивые, пойдемте в небольшой ресторанчик! 21.07.25
Глава 4: Выступают два актёра 21.07.25
Глава 5: Смерть Ли Чена, воспоминания Чу Цзяоцзяо 21.07.25
Глава 06: Тайно пойди, чтобы сжечь бумагу, чуткие уши товарища Ли 21.07.25
Глава 7: Правда вышла наружу, сожалею. 25.07.25
Глава 08: Заключительный отчёт 17.08.25
Глава 09: Труп в переулке 18.08.25
Глава 10: Осмотр трупа 19.08.25
Глава 11: Сумасшедшие женщины 21.08.25
Глава 12: Воспоминания Мэн Тянь 23.08.25
Глава 13: Бедный маленький Ван 25.08.25
Глава 14: Проблема с конфетами, женщины в фильме 25.08.25
Глава 15: Отель, недоразумение 28.08.25
Глава 16: Найденные улики, друг детства капитана Цзи 28.08.25
Глава 17: Анализ крови, история Ли Цюна 30.08.25
Глава 18: Раненый Ли Цюн. Хозяйка гостиницы 13.09.25
Глава 19: Хозяйка бара 16.09.25
Глава 20: Комната 16.09.25
Глава 21: Взгляд на переодевание 17.09.25
Глава 22: Случайно напился молока. 19.09.25
Глава 23: Арест 21.09.25
Глава 24: Женщина на фотографии 23.09.25
Глава 25: Обратный отсчет до раскрытия дела 24.09.25
Глава 26: Настоящая сволочь, сомнения. 25.09.25
Глава 27: Неоднозначно. 26.09.25
Глава 28: Звездный случай ( дело) 27.09.25
Глава 29: Созданные звезды 01.10.25
Глава 30: Потерянный кошелек, поиск. 01.10.25
Глава 31: Сосед Ли Цюна, человек под наблюдением 03.10.25
Глава 32: Воспоминания. | Глава 33: Стример 08.10.25
Глава 34: Разоблачен. | Глава 35: Что случилось с пропавшим Чу Си? 08.10.25
Глава 36: Детский дом, милые дети 12.10.25
Глава 37: Даже не думай сбегать, маленький ублюдок. 15.10.25
Глава 38: Обратный отсчёт до раскрытия дела. 20.10.25
Глава 39: Линь Си 20.10.25
Глава 40: Мир грёз 21.10.25
Глава 41: Правда выходит наружу 23.10.25
Глава 42: Капитан Цзи узнаёт своё сердце 23.10.25
Глава 43: Судьба сводит нас вместе 25.10.25
Глава 44: Познакомься с родителями. Кто сказал, что я не могу за тобой ухаживать? 29.10.25
Глава 45: Игра в собачьем кафе. 29.10.25
Глава 46: Соблазнение прошло успешно! Красавица в чайном домике 02.11.25
Глава 47: Новогодний фейерверк 03.11.25
Глава 48: Поручитель 07.11.25
Глава 49: Зайдите внутрь и сразитесь друг с другом 10.11.25
Глава 50: Пропавший брат найден 10.11.25
Глава 51: Домашнее насилие.  11.11.25
Глава 52: Бабушка умерла 13.11.25
Глава 53: Ловушка. | Глава 54: Кто работает тайным агентом в полицейском участке?  13.11.25
Глава 55: Идентификация личности , воспоминания о прошлом 14.11.25
Глава 56: Заговор 14.11.25
Глава 57: Расследование в тылу врага прекращено 15.11.25
Глава 58: Похищен на 5 лет, ради фермы 16.11.25
Глава 59: Су Юй проснулся 17.11.25
Глава 60: Кружащие стервятники 18.11.25
Глава 61: Верный пёс, обратный отсчёт до осады  18.11.25
Глава 62: Ли Цюн ранен 20.11.25
Глава 63: Финальный захват 21.11.25
Глава 64: Зеленый чай в процессе 22.11.25
Сыма Чжан и Чжан Ци ( Часть 01) // 65// 24.11.25
Сыма Чжан и Чжан Ци (Часть 2)  || 66|| 25.11.25
Сыма Чжан и Чжан Ци (Часть 03) || 67 27.11.25
Сыма Чжан и Чжан Ци (часть 04) 18+ || 68 | Заключительная экстра // 69 Конец 27.11.25
Глава 63: Финальный захват

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть