Цзи Цыньянь поднял Ли Цюна на руки, увидев во дворе машину, взял ключ у Сюй Вэня и быстро посадил Ли Цюна в машину.
Когда Ли Цюн снова открыл глаза, он уже был в больнице. Родители стояли рядом, вытирая слёзы.
— Не плачь, я в порядке, правда,— хрипло прошептал Ли Цюн, пытаясь подняться.
— Не двигайся! Маленький негодяй! — Хэ Юэ невольно выругалась, а её руки остановили Ли Цюна.
Ли Вэй искоса взглянул на Ли Цюна: — Ты сейчас действительно нечто, но ты когда-нибудь задумывался о том, что мы будем делать, если с тобой что-нибудь случится? Что мы будем делать тогда?
— Простите, мама и папа, — Ли Цюн послушно извинился.
— Всё из-за этого ублюдка. Ци Чжанья нужно пожизненно заточить. Он же тебя похитил, да?
— Мама, всё в порядке. Всё кончено. В конце концов его всё равно поймали, так что это идеальный конец.
Ли Вэй: — Хм, твой конец идеален. Ты весь в ранах, а Цы Ньянь не спал ни дня, ни ночи. Я наконец-то вытащил его и сказал, чтобы он отдохнул, но он не послушал меня, и настоял на том, чтобы сварить тебе суп. Сопляк, где ты оставил всех тех, кто тобой дорожит?
— Вы двое можете встречаться, если хотите, я не какой-то там феодальный родитель. Посмотри, как обижен Цы Ньянь. Ты, мальчишка, тайно встречаешься и даже нам не хочешь признаться. Честно говоря, даже твой отец больше не может этого выносить, — не удержалась Хэ Юэ. Когда они подошли, глаза Цы Ньянья были красными.
— А, нет, я...
Они не знали, что Ли Цюн не знал, что случилось после того, как он потерял сознание. Как он очнулся? Как он вообще оказалась в отношениях, и почему скрыл это от родителей?
— Ты проснулся! — Цзи Цыньянь толкнул дверь и увидел, что Ли Цюн открыл глаза. Он подбежал к нему взволнованно.
Его движения были очень осторожными, и он лишь слегка обнял Ли Цюна. Внезапно Цзи Цыньянь, казалось, что-то вспомнил и быстро выпрямился, бросив виноватый взгляд на Хэ Юэ и Ли Вэя. Он был, по-видимому, слишком взволнован, чтобы обращать внимание на людей рядом с собой.
— Простите, дядя и тётя, я немного переволновался, — Цзи Цыньянь смущённо коснулся носа.
Хэ Юэ прикрыла губы и улыбнулась: — Дитя, ты такой искренний. Я знаю, он занимает первое место в твоём сердце.
Ли Цюн недоверчиво посмотрел на Цзи Цыньянья. Нет, старший брат, кто ты? Где тот надменный братец?
— Вы вместе, а ты нам даже не сказал. Ты несправедлив.
Ли Цюн которого весь день обзывали негодяем, очень хотел возразить, но не знал, как. Стоит ли сказать, что тот всё это выдумал? Он чувствовал, что образ негодяя ещё больше укоренится.
— Всё в порядке, дядя и тётя. Наши отношения пока не очень стабильны, и я боялся, что это негативно скажется на вас. Я тоже отчасти виноват, — Цзи Цыньянь стоял перед Ли Цюном, словно боясь, что Ли Вэй его отругает: — Если хочешь отругать меня, так отругай. Он всё ещё ранен.
Ли Цюн лёг на кровать и медленно закрыл глаза. Кто-нибудь, придите и заберите этого монстра! Нет, я... ах...
— Я уезжаю в этом году, Цы Ньянь, а твои родители знают?
— Я им сразу же скажу. Они меня обязательно поддержат, — пообещал Цзи Цыньянь: — Что бы ни случилось, моё сердце принадлежит ему, — говоря это, он взглянул на Ли Цюна, который был шокирован.
— Ладно, нам ещё нужно кое-что сделать. Вы сначала поговорите и хорошо проведите время, узнав друг друга получше, — Хэ Юэ потянула Ли Вэйя за рукав и прямо сказала им, когда она выходила, закрыл за собой дверь, не дав им обоим времени отреагировать.
Ли Цюн: ...
В комнате воцарилась тишина. Цзи Цыньянь молчал, стоя спиной к Ли Цюну.
— Цзи Цыньянь, ты не объяснишь мне? Почему я не знал, что мы встречаемся? — видя, что Цзи Цыньянь всё ещё не оборачивается, Ли Цюн сердито расхохотался: — Думаешь, если не оборачиваться, это что-то изменит?
Цзи Цыньянь долго ждал, прежде чем обернуться, его глаза всё ещё были красными.
Ли Цюн растерялся, он не мог подобрать слов: — Ах, нет, ты плачешь, я же в полном порядке, правда?
— А что, если бы мы не успели? Что? Ты собирался ввязаться в драку, израненный? Кем ты себя возомнил? Думал, что сможешь что-то сделать? — Цзи Цыньянь не унимался, прижимая Ли Цюна к изголовью кровати.
— Я знаю, что ошибался.
Ли Цюн едва успел договорить, как Цзи Цыньянь оперся на его другое, здоровое плечо.
— Поправляйся скорее. Скоро должны прийти и что-то спросить. Я принесу тебе термос, —Цзи Цыньянь молча потёр глаза.
— Хорошо, парень, спасибо.
— Я ухожу, — Цзи Цыньянь взял несколько бумаг и вышел, не оглядываясь.
Ли Цюн: ...Разве я недостаточно очевидно выразился? Мне действительно нужно сказать «Я люблю тебя»? Почему этот человек такой? Он что, нарочно?!
Внезапно дверь резко распахнулась. Цзи Цыньянь увидел, как Ли Цюн смотрит в его сторону, и быстро выпрямился: — Ты, ты только что назвал меня парнем? Я ведь не ослышался, правда? Я не должен был ослышаться.
— Ты очень быстро отреагировал, — Ли Цюн невозмутимо показал ему большой палец вверх.
Цзи Цыньянь быстро подошел к кровати: — Правда, правда?
— Да, да, парень! — Ли Цюн хотел сказать Капитану, чтобы тот прекратил раздражать, это так утомительно!
— Тогда поцелуй меня.
Ого, так прямолинейно? Ли Цюн увидел приближающееся лицо, закрыл глаза и поцеловал его.
— Ааааааа! — отчаянный крик раздался из дверного проёма. Двое обернулись и увидели, что все стоят перед ними: Чжан Ци выглядел совершенно опустошённым, а Хань Мэн похотливо ухмылялась.
— Ты, ты! — протянутая рука Чжан Ци дрожала, когда он сделал несколько шагов назад и прислонился к груди Сыма Чжана. Сыма Чжан молча обнял Чжан Ци крепче, а Ли Цюн посмотрел на него с беспокойством.
Сыма Чжан: ...
— Ааааа, я так и знала! У вас двоих точно роман, я так и знала!— тихо вскрикнула Хань Мэн, подпрыгивая на месте.
Ван Мин широко раскрыл глаза, и сжал губы, это не плод его воображения, он всё видел насквозь!
Цзи Цыньянь ничуть не смутился; он медленно поцеловал Ли Цюна, прежде чем отстраниться.
— Что вы делаете?
Ван Мин: — Мы только что услышали, что брат Ли проснулся, поэтому мы пришли навестить его.
Цзи Цыньянь скрестил ноги и сказал: — Спасибо. Оставьте свои вещи и можете идти.
Каждый: ......
— Бесстыдник!— громко выругалась Хань Мэн: — Ты ведёшь себя как хозяин дома.
— Да, я хозяин дома, — Цзи Цыньянь честно признался в этом и даже обрадовался, приняв этот титул.
— Фу, как же я вас ненавижу! — Чжан Ци сунул вещи Сыме Чжану и убежал с ним. Ван Мин и Хань Мэн на мгновение остолбенели, затем развернулись, бросили свои вещи на пол и тоже убежали, смеясь на ходу...
Ли Цюн, который всё это время молчал, пробормотал: — Нет, я несу это бремя, я несу этот груз...
— Теперь ты удовлетворен? — спросил Ли Цюн, тупо глядя в потолок.
— Очень доволен, — Цзи Цыньянь сел на стул рядом с ним, чувствуя себя невероятно счастливым, и чуть не рассмеялся вслух.
— Ладно, ладно, перейдём к делу. Где тот ребёнок? — Ли Цюн закатил глаза, глядя на Цзи Цыньянья, и выпрямился.
— О, ты имеешь в виду Сяо Ле? Он уже обосновался, но его старшего брата очень трудно найти.
Ли Цюн: — Почему?
Цзи Цыньянь взял сваренный суп, охладил его и отправил в рот Ли Цюну, ответив: — Он знает только, что его старшего брата зовут Ло Си, и что он приехал сюда из Ляньчэна с братом. Когда его спросили охарактеризовать его, он не смог ответить.
— Почему бы не спросить этого старика? Думаю, он должен кое-что знать.
— Понял. Предоставь это дело мне. Тебе нужно заботиться о себе, это твоя главная задача, товарищ Ли!
Ли Цюн проглотил суп: — О (?_?)
***
За месяц восстановления Ли Цюн успешно набрал несколько фунтов, благодаря неустанной готовке и подаче Цзи Цыньянья (несмотря на яростное нежелание Ли Цюна).
Когда Ли Цюн вошёл в офис, над его головой взорвали несколько фейерверков, осыпав его разноцветными лентами. Глядя на своих товарищей по команде и нескольких детей перед собой, Ли Цюн улыбнулся и поправил ленты.
— Поздравляю, брат Ли, с возвращением в нашу семью! — Хань Мэн, одетая в красное, подняла транспарант вместе с Чжан Ци. «Поднимаясь к небесам и спускаясь на землю, способная на всё, команда Ляньчэна здесь, чтобы найти Ли Цюна!».
Ли Цюн долго молчал, затем отступил на шаг и повернулся, чтобы уйти. В результате его отнесли группа людей.
Молодой человек со шрамом на лице подошёл и протянул Ли Цюну букет цветов.
— Спасибо, брат Ли, — робко, но всё же храбро сказал юноша.
— Спасибо, брат Ли, это мой брат. Ты сдержал обещание! — Сяо Ле радостно обнял ногу Ли Цюна.
Юноша протянул руку и погладил Сяо Лэ по голове: — Спасибо тебе и брату Цзи, он нашёл мне работу, и теперь я смогу обеспечить Сяо Лэ.
В последние годы репрессии были настолько строгими, что никто не осмеливается брать его к себе на работу. Он мог только брать Сяо Лэ с собой собирать мусор, еле сводя концы с концами. Затем его обманом заставили стать приспешником этих негодяев. К счастью, его вовремя спасли, и он не совершил ни одной ошибки.
Ли Цюн: — Ты уже взрослый?
— Нет, я сейчас работаю неполный рабочий день, одновременно учусь. Это немного утомительно, но мне нравится такая жизнь. Просто у меня не так много формального образования, поэтому мне приходится начинать с самых азов, — юноша немного смутился.
— Если вам что-нибудь понадобится, свяжитесь с нами. Мы сделаем всё возможное, чтобы помочь.
— Хорошо, спасибо всем.
Спасибо всем за спасение от бездны.
— Хотите, чтобы мы помогли вам найти родителей? — спросил Чжан Ци. С нынешним развитием информационных технологий их, скорее всего, удастся найти.
— Нет нужды, мне сейчас никто не нужен, лишь бы Сяо Ле был рядом, — решительно отказался юноша.
Возможно, когда-то давно он действительно этого жаждал, видя в ночной тишине чужих родителей, он испытывал глубокую зависть. Но сейчас ему больше ничего не нужно.
— Давайте больше не будем об этом. Идите сюда, напитки уже готовы.
— Верно, идите, поторопитесь!
Все высоко подняли бокалы. — Желаю нам всем мира и безопасности! Чтобы мы все были живы и здоровы!
Все: —Ура!
Впереди долгий путь, но кто-то всегда будет рядом, кто-то всегда пронзит тьму…
——— Конец основной истории ———