Глава 52: Бабушка умерла

Онлайн чтение книги Капитан! Это предупреждение Captain, this is a warning
Глава 52: Бабушка умерла


   Осмелившись раскрыть тайну, рискуя собственной жизнью, они долго готовились к этому. Они не ожидали, что девушка репортер пойдёт туда в одиночку и захватит столько важных улик. Это было поистине поразительно.
— Мы сделаем всё возможное, чтобы вызволить её.
Телефон Ли Цюна зазвонил в кармане. Увидев, что это Цзи Цыньянь, он посмотрел на двух людей перед собой. Получив разрешение от обоих, звонок был соединён. 
— Привет, как дела?
— Мы закончили работу. Давай позже проведём небольшое совещание. 
— Хорошо.
— Ты закончил работу? —  Голос Цзи Цыньянья внезапно смягчился.
— Закончил работу? Что случилось?
— Ты совсем по мне не скучаешь? Я так сильно скучаю по тебе, что мне больно. Я так волновался, когда ты вчера вечером снял ту маленькую камеру, — с ноткой обиды сказал Цзи Цыньянь.
Ли Цюн взглянул на выражения лиц двух людей, стоявших перед ним. Они оба закашлялись, делая вид, что не слышат.
— Рядом со мной кто-то есть, — тихо сказал Ли Цюн.
— Ну и что, что вокруг есть и другие люди. Значит ли это, что я не могу скучать по тебе?
— Я первый вешаю трубку. Возвращайся поскорее. У меня важная информация, — поспешно сказал Ли Цюн и тут же повесил трубку.
— Он, он просто несёт чушь, — спокойно ответил Ли Цюн.
— Да, мы поняли. 
Чушь? На протяжении стольких лет я никогда не видел, что бы этот сопляк Цзи Цыньянь, говорил так мягко, даже заискивающе.
— Я, я сейчас уйду, — Ли Цюн положил телефон в карман.
Цзян Тао вытащил карту памяти: — Подожди, ты не взял карту памяти. 
— О, — Ли Цюн обернулся и забрал карту памяти.
Ян Си: — Эх, я даже не знаю, хорошо это или плохо.
— Мы не можем вмешиваться. Это их дело, — Цзян Тао покачал головой, предоставляя всё судьбе.
— Давай разберемся, и поговорим об деталях.
  Они проигнорировали,потому что сейчас у них были дела поважнее.
*** 
Ли Цюн сел на свое место, взял стакан воду со стола и выпил её всю одним глотком. За дверью послышался шум, и появился Цзи Цыньянь.
— Я вернулся.
Ли Цюн не ответил, он вертел в руках карту памяти. Как только Чжан Ци вошёл, он почувствовал, что между этими двумя странная атмосфера. Хм, почему его капитан смотрит на брата Ли с такой глубокой привязанностью? Как страшно! Может, это и не было нежностью, а желанием побить брата Ли!?
Когда все остальные пришли, Цзи Цыньянь зашёл в комнату для совещаний.
— Я пойду первым, — Ли Цюн поднял руку, встал и подошёл к небольшой доске: — Поднимаясь наверх, я ворвался в комнату, где находилась девушка репортёр и маленькая девочка.
Цзи Цыньянь спросил: — Репортёр?
— Верно, я больше склонен думать, что она репортёр, Ли Цюн поднял карту памяти, которую держал в руке: — Я до сих пор не совсем понимаю, как она туда попала. Жаль, что её поймали, поэтому нам нужно обеспечить её безопасность. Сначала взгляните на содержимое этой карты памяти, — Ли Цюн спроецировал информацию на экран, и отошёл  в сторону, не в силах больше видеть то, что было внутри.
— Чудовище! — Чжан Ци ударил кулаком по столу и сердито выругался. Хотя остальные не демонстрировали столь сильных эмоциональных колебаний, гнев в их глазах был очевиден.
— Вы, наверное, видели содержимое, верно?
— Директор Цзян предоставил нам доступ, и многие из детей, фигурирующих в деле, были из детских домов. Теперь у нас есть полномочия провести расследование.
— Пошли! — Чжан Ци встал, но остальные остались неподвижны.
— Пошли! Почему вы всё ещё сидите? — Цзи Цыньянь тоже встал, взглянув на оставшихся сидящих: — Я знаю, вы злитесь, поэтому нам нужно поторопиться.
— Вы все идите вперёд, у меня ещё есть другие дела.
Цзи Цыньянь: — В чём дело?
Ли Цюн: — Мне нужно изучить другую информацию.
— Хорошо, тогда мы пойдём первыми.
После того, как все ушли, Ли Цюн пошёл в туалет и набрал номер Ци Чжанья.
Ци Чжань: — Что случилось? Мой дорогой.
— Заткнись, — тон Ли Цюна был очень холодным: — Они уже знают, что в приюте проблемы, будь осторожен.
— Спасибо,— Ци Чжань хотел что-то сказать, но Ли Цюн, закончив говорить, не раздумывая, повесил трубку.
— Ох, какой скверный характер, — Ци Чжань отбросил телефон в сторону.
— Такое поведение ужасно, я бы пошёл и вызвал его на поединок.
Ци Чжань махнул рукой: — Му Юй, не занимайся этими бесполезными делами и не вмешивайся.
Глаза Му Юя потемнели: — Да.
Ци Чжань встал и коснулся головы Му Юя:— Хороший мальчик.
Му Юй, казалось, был очень доволен, и холод в его взгляде испарился.
— Спустись вниз и подготовься. Если понадобится, — голос Ци Чжанья стал холодным, — Мы сможем их устранить.
— Да, — Му Юй отступил, в его глазах пылала жажда убийства. Никто не должен иметь с ними ничего общего...
***
  Повесив трубку, Ли Цюн умылся. Вода стекала по его щекам. Ли Цюн посмотрел на себя в зеркало: — Какая гадость...
Вернувшись к своему месту, он вдруг заметил на столе бутылку молока. Постойте-ка, когда он уходил, её там не было.
— О, брат Ли, капитан Цзи попросил меня оставить бутылку молока на твоём столе, когда он будет уходить, — сказал другой коллега Ли Цюну.
— Понятно, спасибо за беспокойство,— Ли Цюн взял молоко и вежливо поблагодарил. Сев на своё место, он открыл бутылку, наконец выдохнул накопившееся разочарование, и на его лице появилась искренняя улыбка.
***
— Капитан Цзи, сходим туда позже?
Чжан Ци вмешался: — Просто покажите ей улики. Не думаю, что она сможет возразить.
— Нет, она может просто сказать, что она ничего не знала, и во всём виноваты приёмные родители.
— Но все приёмные дети попали в беду. Она должно быть, не знает всей истории.
— Посмотрим, что будет, когда приедем. Пока не заходите слишком далеко. Мы с Хань Мэн можем войти, а вы оставайтесь в машине.
— Да!
Когда они прибыли, то обнаружили пустое парковочное место.
— Ах, капитан Цзи, мы же не можем просто так постучать, правда? — Хань Мэн замешкалась у двери, в конце концов, ей не хотелось будить детей.
— Сначала я позвоню.
— Алло? — ответила Линь Фан. Почему господин Цзи звонит так поздно?
— Здравствуйте, Бюро общественной безопасности города Ляньчэн прибыло для расследования дела. Пожалуйста, откройте дверь.
— Хм? — Линь Фан снова проверила номер. Всё верно, это же господин Цзи, он полицейский?
— Хорошо, подождите минутку, — Линь Фан надела пальто и вышла, чтобы открыть дверь. Погода в последнее время довольно переменчивая. Несмотря на осень, в воздухе уже чувствуется прохлада.
— Что происходит? — Линь Фан открыла дверь и увидела стоящих там Цзи Цыньянья и Хань Мэн.
— Мы подозреваем, что вы причастны к делу, и хотим задать вам несколько вопросов в соответствии с законом.
— Господин Цзи, вы шутите? Я каждый день присматриваю за этими детьми. Что я могла сделать?
Глядя на равнодушные лица Цзи Цыньянья и Хань Мэн, Линь Фан была в полном замешательстве.
— В худшем случае я покупаю какие-нибудь ненужные вещи, когда иду за продуктами. Я ничего не сделала.
— Вот почему мы пришли сюда просить вас о помощи в расследовании, а не арестовывать вас.
— Нет, подождите, — Линь Фан жестом попросила Цзи Цыньянья остановиться: — Вы никогда не раскрывали свою личность, а теперь вы позвонили мне, представились полицейским, и говорите что я замешана в каком-то деле. Разве вы не должны объясниться?
Хань Мэн достала из сумки удостоверение личности: — Извините, мы не играем в домик.
— Не волнуйтесь, скоро приедут и позаботятся о детях. Не беспокойтесь.
Линь Фан стояла неподвижно, молча. Но Цзи Цыньянь не желал больше ждать:
— Госпожа Линь, мы просто хотим, чтобы вы сотрудничали со следствием, если вы хотите остаться здесь, значит, вы что-то знаете?
— Хорошо, пойдёмте, — Линь Фан переоделась,  с помощью Хань Мэн и протянула ей ключи.
Все двигались очень тихо, не желая разбудить детей.
Когда машина была на полпути, Цзи Цынянь, что-то вспомнил, он остановил машину на обочине дороги, велел Ван Мину сесть за руль и тихонько взял ключи у Хань Мэн. Цзи Цыньянь вернулся в приют на такси, проверил каждую комнату, одну за другой. Осмотрев весь первый этаж, он обратил свой взор на верхний. Поскольку свет был отключен, лестница, ведущая на верхний этаж, была освещена тускло, до такой степени, что это выглядело несколько жутко. Цзи Цыньянь поднялся по лестнице и толкнул дверь последней комнаты, но она была надёжно заперта. Проверив ключи и не найдя ни одного, который мог бы открыть комнату, он помедлил, а затем выломал дверь.
В комнате было темно. Цзи Цыньянь долго шарил по ней, ему пришлось включить фонарик на телефоне. Комната была прибрана, на столе стояли пузырьки и баночки с лекарствами. Цзи Цыньянь огляделся и тихо прошёл в дальнюю часть комнаты. Комнату разделяла занавеска, и внутри можно было разглядеть смутно различимую фигуру. Он приподнял занавеску и посветил на неё фонариком своего телефона. Лицо человека на кровати было закрыто одеялом. Он протянул руку и медленно приподнял его, случайно коснувшись пальцами кожи, которая была слишком холодной, и почувствовал запах. Увидев женщину в постели с плотно закрытыми глазами, Цзи Цыньянь быстро проверил её дыхание, но к сожалению, похоже, её давно нет.
  Сидя у кровати, Цзи Цыньянь, вспомнил улыбку старушки. Она всю жизнь творила добрые дела, помогла стольким детям, но теперь её тело остыло. В то время как многие из детей, о которых она заботилась, всё ещё страдают. Поскольку Цзи Цыньянь так долго не видел её, у него было смутное предчувствие, что, что-то не так, но он действительно этого не ожидал. Он долго молчал, прежде чем наконец взял телефон и набрал номер, но голос его был необычайно спокоен.
— Бабушка, я ухожу, — Цзи Цыньянь пристально посмотрел на лежащую на кровати женщину, словно пытаясь запечатлеть её лицо в своей памяти. 
  Когда он вышел за дверь, несколько детей, с любопытством смотрели на него. Цзи Цыньянь невольно закрыл дверь. Он действительно не хотел, чтобы дети видели бабушку Линь. Он надеялся, сохранить её доброе лицо в их памяти.
— Брат Цзи, почему ты здесь?
— У тёти Линь Фан дела, поэтому она попросила меня зайти к вам.
— О.
— Скоро придут старшие братья и сёстры. Что бы вы ни услышали, не выходите, хорошо?
— Хорошо.
Дети, не понимая почему, послушно согласились.
— Я официально назначаю вас старшими командирами отряда. Вам нужно присматривать за детьми.
Дети перед ним, нашли это очень необычным и с радостью согласились.
Когда он закончил с делами и вернулся в полицейский участок, Линь Фан уже допросили.
Ли Цюн выходил с протоколами допроса в руках, подняв глаза, увидел Цзи Цыньянья.
— Что?
— Бабушка Линь скончалась.

Читать далее

Глава 1: Странная встреча 25.09.25
Глава 2: Капитан полицейского участка, меняющий лица, раскрывает дело! 21.07.25
Глава 3: Острые на язык и находчивые, пойдемте в небольшой ресторанчик! 21.07.25
Глава 4: Выступают два актёра 21.07.25
Глава 5: Смерть Ли Чена, воспоминания Чу Цзяоцзяо 21.07.25
Глава 06: Тайно пойди, чтобы сжечь бумагу, чуткие уши товарища Ли 21.07.25
Глава 7: Правда вышла наружу, сожалею. 25.07.25
Глава 08: Заключительный отчёт 17.08.25
Глава 09: Труп в переулке 18.08.25
Глава 10: Осмотр трупа 19.08.25
Глава 11: Сумасшедшие женщины 21.08.25
Глава 12: Воспоминания Мэн Тянь 23.08.25
Глава 13: Бедный маленький Ван 25.08.25
Глава 14: Проблема с конфетами, женщины в фильме 25.08.25
Глава 15: Отель, недоразумение 28.08.25
Глава 16: Найденные улики, друг детства капитана Цзи 28.08.25
Глава 17: Анализ крови, история Ли Цюна 30.08.25
Глава 18: Раненый Ли Цюн. Хозяйка гостиницы 13.09.25
Глава 19: Хозяйка бара 16.09.25
Глава 20: Комната 16.09.25
Глава 21: Взгляд на переодевание 17.09.25
Глава 22: Случайно напился молока. 19.09.25
Глава 23: Арест 21.09.25
Глава 24: Женщина на фотографии 23.09.25
Глава 25: Обратный отсчет до раскрытия дела 24.09.25
Глава 26: Настоящая сволочь, сомнения. 25.09.25
Глава 27: Неоднозначно. 26.09.25
Глава 28: Звездный случай ( дело) 27.09.25
Глава 29: Созданные звезды 01.10.25
Глава 30: Потерянный кошелек, поиск. 01.10.25
Глава 31: Сосед Ли Цюна, человек под наблюдением 03.10.25
Глава 32: Воспоминания. | Глава 33: Стример 08.10.25
Глава 34: Разоблачен. | Глава 35: Что случилось с пропавшим Чу Си? 08.10.25
Глава 36: Детский дом, милые дети 12.10.25
Глава 37: Даже не думай сбегать, маленький ублюдок. 15.10.25
Глава 38: Обратный отсчёт до раскрытия дела. 20.10.25
Глава 39: Линь Си 20.10.25
Глава 40: Мир грёз 21.10.25
Глава 41: Правда выходит наружу 23.10.25
Глава 42: Капитан Цзи узнаёт своё сердце 23.10.25
Глава 43: Судьба сводит нас вместе 25.10.25
Глава 44: Познакомься с родителями. Кто сказал, что я не могу за тобой ухаживать? 29.10.25
Глава 45: Игра в собачьем кафе. 29.10.25
Глава 46: Соблазнение прошло успешно! Красавица в чайном домике 02.11.25
Глава 47: Новогодний фейерверк 03.11.25
Глава 48: Поручитель 07.11.25
Глава 49: Зайдите внутрь и сразитесь друг с другом новое 10.11.25
Глава 50: Пропавший брат найден новое 10.11.25
Глава 51: Домашнее насилие.  новое 11.11.25
Глава 52: Бабушка умерла новое 13.11.25
Глава 53: Ловушка. | Глава 54: Кто работает тайным агентом в полицейском участке?  новое 13.11.25
Глава 55: Идентификация личности , воспоминания о прошлом новое 14.11.25
Глава 56: Заговор новое 14.11.25
Глава 57: Расследование в тылу врага прекращено новое 15.11.25
Глава 52: Бабушка умерла

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть