Хотя уже была весна, погода все еще стояла холодная и вечером шел дождь. Вечером все дворы рано закрыли свои двери. То, что произошло на заднем дворе, уже разнеслось по всему поместью. Теперь была больна не только мадам Линг, но и вдовствующая мадам тоже.
Вкупе с холодным дождем все люди в особняке почувствовали, что атмосфера стала жутковатой, и их сердца похолодели.
Нин Хуайюань остановил Нин Сюэянь, которая только что вернулась от вдовствующей мадам. Его лицо было угрюмым, а глаза с холодным и сложным выражением были прикованы к лицу Нин Сюэянь.
Нин Сюэянь остановилась и потянула Лан Нин, которая была перед ней, за собой. Она подняла брови и посмотрела на Нин Хуайюаня своими черными, как смоль, нефритовыми глазами. Она не пыталась избегать его. Это был первый раз, когда она видела его с момента их последней встречи.
«Ты спланировала это, не так ли?» Нин Хуайюань сразу перешел к делу и спросил: «Что за ненависть между тобой и Второй сестрой? Ты намеренно погубила ее.»
У Нин Хуайюаня не было никаких доказательств по этому поводу. Но после инцидента он спросил об этом Нин Юлин. Нин Юлин рассказала ему, что планировала подставить Нин Сюэянь, но с Нин Сюэянь ничего не случилось. Вместо этого с ней случилось что-то ужасное, особенно с одеждой. Было сказано, что одежда была отправлена сначала в Яркий Морозный Сад Нин Сюэянь, а затем Нин Юлин.
Учитывая эти моменты, он знал, что Нин Сюэянь должна иметь какое-то отношение к этому делу. Более того, у него также были свои подозрения относительно того, что случилось с младшей наложницей Сюй.
Младшая наложница Сюй сказала, что эти маленькие матерчатые куклы были похоронены во дворе Нин Сюэянь, но в конце концов их обнаружили у младшей наложницы Сюй. Если бы никто не был связан с этим, то он не смог бы разобраться в этом. Эти два дела закончились одинаково. Как мог Нин Хуайюань не заподозрить Нин Сюэянь?
Однако колдовство включало в себя многое, и Нин Хуайюань не мог отстраниться от этого, поэтому он, естественно, рассказал об инциденте с Нин Юлин.
Нин Сюэянь не ответила. Она бросила на Нин Хуайюаня странный взгляд. Через некоторое время она слегка иронично улыбнулась. «Старший брат, ты пытаешься сказать, что Нин Юлин невиновна? Или я должна была пострадать от этой неожиданной катастрофы? Вместо этого пострадала Нин Юлин. Итак, я главная виновница. Старший брат, ты здесь для того, чтобы возбудить против меня карательное дело?»
«Это не то, что я имел в виду. Разве ты не несешь ответственности за инцидент со Второй сестрой?» Нин Хуайюань не смог ответить. Как Нин Юлин могла быть невиновной? Если бы она была невиновна, то не сделала бы ничего подобного. Он знал, что Нин Юлин хотела уничтожить Нин Сюэянь.
«Поскольку ты не это имел в виду, тебе не обязательно спрашивать меня. В то время присутствовало более тысячи человек, и то, что они видели, было ничуть не меньше того, что видела я. Что касается инцидента с Нин Юлин, что ты хочешь, чтобы я сделала? Чтобы я показала свою сестринскую принадлежность или успокоила ее израненное сердце? Когда ты заговорил о сестринстве, я подумала, не то ли самое это сестринство, из-за которого я несколько раз чуть не лишилась жизни, и даже моя мама была ранена.»
Нин Сюэянь усмехнулась со слабой улыбкой на лице. Она не знала, почему Нин Хуайюань винит ее. Посторонние не знали, как Нин Юлин относилась к ней, но все в поместье знали. Если бы ей не повезло так сильно, когда она была ребенком, она бы давно умерла.
Это была самая нелепая вещь в мире, что Нин Юлин, которая пыталась заставить ее умереть, хотела, чтобы она показала свои сестринские узы.
«Она была слишком мала, чтобы знать что-то лучшее,» - сказал Нин Хуайюань, чувствуя себя немного смущенным. Все в поместье видели, как Нин Юлин обращалась с Нин Сюэянь, но никто не пытался остановить ее. В прошлом они не придавали этому большого значения, потому что она была слабой девочкой. Но теперь, после того, как Нин Сюэянь показала свои мощные средства, они обнаружили, что слабая девушка стала другой, чем раньше.
«Нин Юлин была слишком молода, чтобы делать такие вещи снова и снова? Она приказывала слугам избивать меня, унижать и заставляла умереть. Все люди в поместье тоже слишком молоды и видели, как она пыталась ускорить мою смерть? Оказывается, я была неправа. Все в поместье злодеи.» Нин Сюэянь улыбнулась, и ее улыбка была холодной, как старый колодец.
«Нин Сюэянь, не заходи слишком далеко… Ты не боишься, что я расскажу обо всем этом своему отцу?» Нин Хуайюань в гневе пригрозил ей. Услышав слова Нин Сюэянь, он сразу же потерял самообладание.
Услышав, что Нин Хуайюань осмелился угрожать ей, улыбающееся лицо Нин Сюэянь внезапно потемнело, и она холодно ему ответила: «Эти дела? О чем ты говоришь? У тебя есть доказательства того, что я всё это сделала? Разве я просила мадам Линг и Нин Цзыянь украсть брак с Ся Юханом и убить Нин Цзыин?»
«Ерунда!» Нин Хуайюань в панике набросился на нее. Хотя ему не было ясно, что произошло со смертью Нин Цзыин, он знал, что Нин Сюэянь говорила правду. Ему были ясны планы поместья, планы Нин Цзыянь и дела Ся Юхана. Иногда он даже создавал возможности для того, чтобы свести их вместе.
«Разве они не занимаются этим? Старший брат, некоторые вещи можно расследовать, не предъявляя никаких доказательств,» - сказала Нин Сюэянь с мягкой улыбкой. После этого она проигнорировала озадаченное выражение лица Нин Хуайюаня и отправилась в Яркий Морозный Сад вместе с Лан Нин.
Пройдя некоторое время вперед, Нин Хуайюань перестал быть виден издалека. Лан Нин спросила: «Юная леди, что имеет в виду Старший молодой мастер? Чтобы добиться справедливости для Второй молодой леди?»
Нин Сюэянь слегка улыбнулась и сказала: «Правосудие? Теперь это самый справедливый способ. Он здесь для того, чтобы озвучить правду.»
Причина, по которой Нин Хуайюань намеренно остановил ее, заключалась не только в этом беспочвенном поступке. За исключением самой Нин Юлин, он не мог сказать, кто также хотел причинить ей боль. Даже сама Нин Юлин, самое большее, недоумевала, почему одежда Нин Сюэянь не была сорвана, а вместо этого только порвана.
Что касается остального, то никто не мог этого выяснить.
«Почему Старший молодой мастер хочет это знать? Он с подозрением относится ко всем этим событиям? Тогда почему вы сказали, что знаете о деле молодой леди Цзыин?» Обеспокоенно спросила Лан Нин.
«Поскольку он подозрителен, давайте сделаем его еще более подозрительным.» Нин Сюэянь фыркнула, и на ее лице появилась холодная улыбка. Он хотел получить от нее какие-нибудь доказательства того, что она имеет какое-то отношение к этим делам. Нин Хуайюань мечтал. Эпизод о колдовстве младшей наложницы Сюй и испуганной лошади Нин Юлин, должен быть тем, что Нин Хуайюань подозревал о ней больше всего.
Нин Хуайюань не мог знать, что она перерожденная Нин Цзыин. Когда Нин Цзыин вошла в поместье, Нин Сюэянь уже была в уединении в Ярком Морозном Саду. Итак, она не знала, что произошло. Однако она знала, что они изо всех сил старались скрыть это.
Если бы она сказала это сейчас, это нарушило бы ход мыслей Нин Хуайюаня. Каким бы богатым воображением он ни обладал, он не мог знать, что она была Нин Цзыин. Произошла такая невозможная вещь, которая только еще больше запутала Нин Хуайюаня в том, кто устроил ловушку.
Ей больше не нужно было притворяться, что она близка с Нин Юлин. В конце концов, все в поместье знали, как Нин Юлин относилась к ней.
В прошлом, возможно вдовствующая мадам наказала бы ее за то, что она не была близка с Нин Юлин. Но сейчас вдовствующая мадам чувствовала бы себя лучше, если бы Нин Юлин была мертва.
Наступила ночь, и повсюду в поместье герцога-защитника зажглись огни. Однако из-за того, что произошло днем, огни во всех дворах мерцали.
Огни во дворе Благоприятных Облаков тоже были включены, и освещение было ярким. Мадам Линг спала на кровати, все еще пребывая в оцепенении. После того, как Нин Цзуань пнул ее ногой, а нянька Чэнь разбудила, она погрузилась в легкий сон. Когда нянька Чэнь отступила, она хотела задуть свет. Однако она не позволила няньке Чэнь погасить свет.
Няньке Чэнь пришлось уйти. Мадам Линг была в полусне и время от времени вздрагивая просыпалась. Во сне Нин Цзыин появилась с окровавленным телом и растрепанными волосами.
Внезапно она очнулась от своего сна. Она открыла глаза и увидела перед собой пару больших черных глаз. Ни у одного обычного человека не могло быть таких черных и расширенных глаз. И глаза были вырезаны на белом лице, в котором совершенно не было ни кровинки. Однако уголки рта были испачканы кровью, а с лица стекал ручеек ярко-красной крови, и атмосфера была ледяной.
Появилось призрачное лицо в развевающемся белом льняном платье. На льняной одежде виднелись пятна крови. Слабый звук, казалось, раздавался у нее в ушах, но в то же время казался далеким. «Первая мадам, я здесь, чтобы найти вас. Со мной поступили несправедливо!»
«Ах!» Жалобно вскрикнула мадам Линг. Она внезапно села и забилась в угол кровати. Затем она дико замахала руками и сказала: «Это не я. Не ищи меня. Это поместье Ся. Они хотели жениться на Янь'эр. Это не мое дело. Не ищи меня.»
Призрак, плывущий перед ней, внезапно усмехнулся. Мадам Линг даже почувствовала дуновение ветерка, когда призрак приблизился к ней. Она никогда еще не испытывала такого ужаса. Она была так напугана, что ей казалось, будто вся ее плоть и кровь вот-вот взорвутся.
Ее сердце, казалось, было чем-то опутано. Кровожадный холод пробрал ее до костей. Она бессознательно замахала руками и истерически закричала.
«Первая мадам, Первая мадам.» Дверь распахнулась. Вбежала нянька Чэнь и поспешила ей на помощь.
«Где… Куда она делась?» Нянька Чэнь схватила мадам Линг за руку. Она ошеломленно открыла глаза и посмотрела на небо с оттенком безумия.
«Первая мадам, что вы ищете? Ничего нет.» Нянька Чэнь пожала ей руку и попыталась разбудить.
«Она здесь! Она просит свою жизнь! Она здесь!» Мадам Линг безучастно посмотрела на небо. Все ее тело дергалось в руках няньки Чэнь.
Увидев ситуацию, нянька Чэнь поспешно снова встряхнула мадам Линг и сказала: «Первая мадам, вы спали. Это неправда. Это всего лишь сон.»
«Приснилось?» Мадам Линг пришла в себя. Она закатила глаза и повернулась к няньке Чэнь.
«Это, это просто сон, это неправда!» Увидев, что она наконец полностью проснулась, нянька Чэнь вздохнула с облегчением и поспешно успокоила ее.
«Это был всего лишь сон. Это неправда. Это неправда.» Как только мадам Линг закончила говорить, она упала на спину и потеряла сознание.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления