Вице-министр Линг в эти дни был очень раздражен. Причиной раздражения были его сестра и семейные дела. Его сын был помолвлен с поместьем Цянь. Судя по статусу и внешности, племянницу госпожи Цянь нельзя было сравнить с Нин Юлин. Кроме того, помолвка его сына с поместьем Цянь нанесла оскорбление поместью герцога-защитника.
Нин Юлин была дочерью главной жены поместья герцога-защитника. Кроме того, она была его племянницей. В любом случае, он должен был защитить ее. Он чувствовал, что было бы лучше попросить своего сына жениться на ней и привезти ее в свое поместье. Если его сын почувствует себя обиженным, он также может в будущем жениться на другой жене. Его сын и дочь были детьми главной жены. В его поместье это не имело большого значения.
Более того, в этом случае, если он пообещает, что его сын женится на Нин Юлин, все люди в поместье Нин будут ему благодарны. Недавно коллеги дразнили его из-за дочери. Вдобавок ко всему, Император не придавал ему большого значения, что очень беспокоило его. Он хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы позволить Нин Цзуаню замолвить за него словечко перед Императором.
Имея такую возможность скрыть смущение Нин Цзуаня, Нин Цзуань был обязан быть благодарным и не пожалел бы усилий, чтобы вставить хорошие слова за него перед Императором. Даже если нынешнее положение Нин Цзуаня было не из лучших, он все равно был намного богаче его, и две его дочери также принесли ему дополнительную славу.
Однако все его планы были разрушены мадам Цянь. Она сказала, что никогда не допустит, чтобы с ее единственным сыном поступили несправедливо и наставили ему рога. С такой внешностью, как у Нин Юлин, как можно было обидеть ее сына? В будущем он мог бы жениться на ком захочет.
Однако теперь его сын был помолвлен с дочерью владельца поместья Цянь. Это было хуже его поместья во всех отношениях, и ему это не помогало. Вместо этого они оскорбили поместье герцога-защитника. С тех пор как помолвка была улажена, поместье герцога-защитника никого сюда не посылало. И они никого не послали присутствовать на свадебном банкете его сына.
Вице-министр Линг был встревожен из-за этого. Он послал подарки и планировал присутствовать на банкете, в то время как две молодые леди в поместье герцога-защитника поклонялись предкам. Однако поместье герцога-защитника вернуло подарки и сказало, что все гости были родственниками семьи Нин, поэтому в приезде других родственников не было необходимости.
Слова были приятными, но на самом деле каждый мог понять стоящее за ними отчуждение. Даже если присутствовали только люди из семьи Нин, почему они вернули подарки? Вежливость ничего не стоит. Когда Нин Хуайцзин вернулся в поместье герцога-защитника, люди из поместья вице-министра юстиции не отправили туда своих людей, но они все равно прислали подарки. В то время поместье герцога-защитника не вернуло подарки.
Говорили, что молодая леди, которая жила в поместье герцога-защитника во внутреннем дворе Танцующих Облаков, была убита другими. Эти слухи иногда заставляли вице-министра Линг беспокоиться. Он не знал о точном положении молодой леди, но знал, что его сестра планировала лишить ее возможности выйти замуж. В конце концов, Нин Цзыянь вышла замуж за Ся Юхана. С этой точки зрения казалось, что его сестра приложила руку к убийству молодой леди.
Весьма вероятно, что убийцей была его сестра.
Думая об этом, у вице-министра Линг разболелась голова. Затем этот вопрос внезапно стал достоянием общественности. Все говорили, что это сделала его сестра. Хотя доказательств не было, теперь все подозревали мадам Линг. В суде некоторые чиновники подняли этот вопрос двусмысленно. Когда они заговорили об этом, многие люди уставились на него так, как будто он знал правду.
Вице-министр Линг был расстроен, когда подумал об этом, и захотел связаться со своей сестрой. Однако мадам Линг не отправила ему никакого сообщения. После женитьбы Линг И ему было неудобно навещать свою сестру. Поэтому он был встревожен, как муравей на горячей сковороде. Он пытался найти способ встретиться с мадам Линг, чтобы расспросить ее о сложившейся ситуации.
Такой вопрос мог бы оказать как большое, так и незначительное влияние. Если с этим не справиться должным образом, это может затронуть всё поместье вице-министра юстиции.
«Ваше сиятельство, слуга вернулся.» Как раз в тот момент, когда он начал беспокоиться, в дверь постучала экономка и вошла доложить. Он ничего не мог сделать, кроме как послать мадам Линг несколько лекарственных трав. Он хотел лично встретиться с мадам Линг, но позавчера он ее не увидел. Говорили, что мадам Линг проспала весь вчерашний день. Он не знал, что происходит сегодня.
«Впусти его,» - быстро сказал вице-министр Линг, услышав, что молодой слуга вернулся. Он повернулся и сел за стол. Он сделал глоток чая, чтобы подавить свой гнев.
«Ваше сиятельство, я не видел маркизу, но сегодня видел ее горничную.» После того, как он вошел, молодой слуга поклонился вице-министру Линг, а затем вытер пот. Сегодня он наконец-то увидел людей, которые служили маркизе. В течение первых двух раз он даже не мог разглядеть людей, окружавших маркизу, не говоря уже о самой маркизе.
Вице-министр Линг был взволнован, когда услышал, что молодому слуге-мужчине удалось познакомиться с окружающими ее людьми. Он с тревогой спросил: «Ты передал ей мое сообщение?»
«Я передал сообщение. Одна из служанок выходила со двора Благоприятных Облаков. Она была великолепно одета, так что я понял, что она не просто обычная горничная. Я намеренно спросил пожилую служанку, стоявшую позади меня, о горничной. Она сказала мне, что горничная была горничной первого ранга. Итак, я тайно последовал за ней.»
«Первоклассная горничная двора Благоприятных Облаков, должно быть, приспешница маркизы.» Радостно воскликнул молодой слуга-мужчина. Он беспокоился о том, что не сможет попасть в комнату, но не осмелился попросить служанку передать сообщение его хозяина. Прежде всего горничная выглядела необыкновенно, поэтому он предположил, что маркиза, должно быть, очень ценит ее. Это также было причиной того, что молодой слуга последовал за ней в место, где никого не было поблизости, и поймал горничную.
Отношения между поместьем вице-министра юстиции и поместьем герцога-защитника были не очень хорошими. Поэтому молодой слуга-мужчина не осмелился открыто заговорить о приказе своего господина.
Вице-министр Линг кивнул и спросил: «Что сказала эта горничная?»
«Я пересказал ей ваше сообщение и спросил мнение маркизы о том, что делать дальше. Горничная специально вернулась в главный дом, а затем вышла, чтобы передать мысли маркизы по этому поводу,» - почтительно ответил молодой слуга.
«Просто скажи это,» - немедленно попросил вице-министр Линг.
«Маркиза не говорила о других вещах. Она только просила вас не паниковать, а сохранить бухгалтерские книги, которые она отправила ранее. Хотя сейчас эти вещи не важны, как только они будут найдены, это окажет серьезное влияние. Она просила вас обратить на них внимание и убедиться, что их не украдут.»
Молодой слуга-мужчина четко доложил обо всем случившемся.
«Бухгалтерские книги?» Вице-министр Линг на мгновение растерялся. Через некоторое время он вспомнил, что эти бухгалтерские книги принадлежали матери Нин Сюэянь, мадам Минг. В последний раз, когда его сестра вышла из Зала Будды, она попросила прислать ей экипаж из его поместья. После этого он не обратил на них внимания, а бросил их прямо в дровяной сарай позади. Он подумал, что мадам Линг положила их туда, потому что у нее не было для них места.
Теперь он знал, что они окажут значительное влияние, как только будут обнаружены.
«Ты договорился о встрече с этой горничной?» Спросил вице-министр Линг, немного подумав.
Молодой слуга-мужчина был умен. Он знал, что его хозяину не терпелось поговорить с маркизой. Редко удавалось связаться с горничной, поэтому он не отпускал ее. Теперь он поспешно сказал: «Я сказал горничной, чтобы она ждала ответа во второй половине дня. Тогда я передам ей ваше сообщение.»
«Ваше сиятельство, если у вас будут какие-либо другие распоряжения, я пойду и скажу горничной в поместье герцога-защитника.»
«Пойди и скажи горничной, что я проверю бухгалтерские книги, чтобы она была уверена. Как она? Нужна ли ей моя помощь? У меня есть кое-какие вещи, которые она прислала мне давным-давно. Если Нин Цзуань не хочет ей помогать, должен ли я вынуть эти вещи и отправить их непосредственно Нин Цзуаню?»
Его лицо потемнело, когда вице-министр Линг произнес это двусмысленно. Только он и мадам Линг знали подробности. Он верил, что его сестра поймет, услышав то, что он сказал. Этот вопрос был настолько важным, что даже мадам Цянь вообще не знала об этом. Вдовствующая мадам не соглашалась на то, чтобы мадам Линг стала законной женой.
Однако позже ей пришлось согласиться, отчасти из-за этого.
В прошлом мадам Линг также дала указания, что эти предметы не следует вынимать, если только это не является критическим. Но сейчас это можно было бы рассматривать как критический момент. Без указаний мадам Линг вице-министр Линг не мог принять решение. Он не осмеливался относиться к этим вещам легкомысленно, потому что они могли иметь большое значение. Каждый раз, когда он думал о них, его охватывал холодок.
Как у него, скромного вице-министра юстиции, могли быть такие вещи?
Хотя слова вице-министра Линг были изложены в деталях, молодой слуга-мужчина был умен. Он энергично кивнул и затем ушел. После этого он перекусил в поместье. Было уже поздно, поэтому он отправился в поместье герцога-защитника. На этот раз он вошел через черный ход, а не через парадную дверь, потому что уже договорился там о встрече с горничной.
Когда через некоторое время он украдкой появился у задней двери, то увидел еще одну фигуру, скрывающуюся там. Когда он увидел фигуру, то обнаружил, что это была та самая горничная, с которой он договаривался о встрече раньше. Он выскочил из-за угла, энергично замахал рукой и молча подозвал горничную.
Горничная выглядела умной особой. Увидев фигуру молодого слуги, она поспешно подбежала к нему. Они забились в угол и некоторое время разговаривали. Затем молодой слуга-мужчина поспешно ушел. Увидев, что молодой слуга уходит, Цинью больше не паниковала и вошла через дверь на задний двор. Она сказала им, что один из ее двоюродных братьев приедет навестить ее.
Итак, теперь она вернулась после встречи со своим кузеном.
Какое совпадение! Сегодня Нин Сюэянь приказала ей отправить кое-какие вещи мадам Линг. Неожиданно она встретила молодого слугу из поместья вице-министра юстиции Линг. Слуга-мужчина обращался с ней так, словно она была служанкой из двора Благоприятных Облаков, поэтому Цинью снова отправилась в комнату мадам Линг, чтобы завоевать доверие молодого слуги-мужчины.
Она договорилась о встрече с молодым слугой-мужчиной, чтобы узнать новости из поместья вице-министра юстиции. Теперь она узнала все, что хотела знать, поэтому немедленно отправилась в Яркий Морозный Сад. Как только она подошла к двери, то внезапно встретила Лан Нин, которая торопливо выходила. Они обе так спешили, что чуть не столкнулись друг с другом у угла стены.
К счастью, у обеих были хорошие рефлексы, и они своевременно отодвинулись друг от друга.
«Цинью, ты вернулась как раз вовремя. Ты сначала иди и обслужи юную леди. Вдовствующая мадам попросила одну из нас из Яркого Морозного Сада подойти и сказала, что есть что-то срочное. Тетушки Хань здесь нет, так что я пойду,» - тихо сказала Лан Нин, взяв Цинью за руку, как только увидела, что она возвращается.
Цинью удивленно спросила: «Что-то не так?» Вдовствующая мадам была больна, так почему же она вдруг вызвала одну из них?
«Я не знаю. Должно быть, что-то случилось. Она не вызывала юную леди, так что это, должно быть, как-то связано с юной леди.» Хотя Лан Нин была спокойна, она волновалась, потому что вдовствующая мадам в спешке вызвала одну из тех, кто прислуживал юной леди, а не саму юную леди. Она поняла, что должно быть, что-то не так, и почувствовала себя взволнованной.
«Все в порядке. Я спрошу об этом юную леди. Ты идешь первой. Если что-то не так, немедленно сообщи мне. Будь осторожна,» - сказала Цинью.
«Тогда я пойду первой.»
«Хорошо.»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления