Нин Сюэянь вышла на сцену с двумя своими служанками. Это была ее привилегия как наследной принцессы. Никто не мог критиковать ее, даже если бы она привела двадцать служанок, не говоря уже о двух.
Лан Нин достала старинную цитру под названием Знак Луны и осторожно положила ее.
Сразу же раздался потрясенный шепот. «Знак Луны?» Сказал кто-то. «Это действительно Знак Луны.» Сказал другой. Комментариев и причитаний было предостаточно.
Ошеломленный шепот женщин встревожил и мужчин. Когда знаменитые ученые услышали, что это Знак Луны, некоторые не удержались и встали, вытянув шеи, чтобы получше рассмотреть.
Цитра Знак Луны была настолько знаменитой, что все не могли не обратить на нее внимания.
«Это действительно Знак Луны?» Спросил ученый ученого рядом с ним.
«Должно быть. Наследная принцесса не стала бы использовать подделку.» Другой ученый кивнул, глядя на цитру на сцене. Однако сцена была так далеко, что он не мог как следует разглядеть ее.
Служанка рядом с ними улыбнулась и вставила: «Это действительно подлинная цитра Знак Луны. Наследная принцесса получила ее совсем недавно.»
Ученых не волновало, что служанка только что прервала их. Они были не из тех, кто беспокоится о соблюдении различий между начальником и подчиненным. Они также не думали, что внезапное вмешательство горничной было неуместным, поэтому они беззаботно кивнули и согласились с ее словами.
«Итак, наследная принцесса получила ее совсем недавно. Похоже, она решила произвести на нас впечатление.»
«Я слышала, что эта цитра не такая уж… Благоприятная,» - тихо ответила служанка. Ее голос был тихим, но этого было достаточно, чтобы донестись до ушей двух ученых.
Один из них, казалось, о чем-то задумался. Он нахмурился и посмотрел на цитру на сцене. Выглядя обеспокоенным, он сказал: «Вероятно, дело не в этом...»
Его коллега не заметил ничего плохого, пока не увидел, как нахмурился ученый. Он не мог не вспомнить слова служанки. Его лицо тут же изменилось, когда он пробормотал: «Это невозможно...»
Оба мужчины выглядели глубоко встревоженными, когда смотрели друг на друга. Казалось, они открыли невероятную тайну. В их глазах промелькнули эмоции, и они повернули головы, заставляя себя выглядеть безразличными. Однако можно было легко сказать, что они не были такими собранными, как раньше.
Даже их сидячие позы казались немного более жесткими.
Они не заметили, что горничная, напомнившая им о цитре, тихо покинула банкетный зал. На ее лице была самодовольная улыбка, когда она развернулась и пошла другим путем.
Чего она не заметила, так это того, что Синьмэй тихо следовала за ней.
Горничная была так сосредоточена на двух ученых, что не заметила, как Синьмэй подкралась к ней сзади. Ученые не обращали внимания на то, во что были одеты служанки, поэтому они не заметили, что Синьмэй была в другом наряде. Они быстро взглянули на служанку, прежде чем вернуть свое внимание к сцене. Само собой разумеется, что они не заметили Синьмэй.
Глаза Синьмэй вспыхнули, когда она смотрела, как горничная убегает. Ее шаги становились все легче и легче.
Служанка сделала несколько поворотов, прежде чем подошла к воротам небольшого дворика. Она остановилась и огляделась. Никого не увидев, она вошла во двор.
Синьмэй неподвижно стояла под деревом. Краем глаза она увидела, что половина ветвей дерева свисала со стены во внутренний двор. Ее тело двигалось бесшумно, когда она запрыгнула на ветку и быстро вошла во внутренний двор…
На сцене Нин Сюэянь спокойно села. Лан Нин достала предыдущую книгу, нашла страницу с фрагментом для цитры и положила ее перед Нин Сюэянь.
Под сценой У Яо с трудом сдерживала волнение. Она холодно наблюдала за Нин Сюэянь и не могла сдержать самодовольной улыбки. Она крепче сжала пальцами свой браслет. Браслет стал ее единственным подарком на память.
Если бы она знала, чем все закончится, она бы не отпустила свою дочь.
Это была ее единственная дочь, которая могла бы стать следующей Императрицей. Ее дочь могла бы занять высокое положение и наслаждаться славой и уважением, но вместо этого закончила именно так.
Если бы это было не ради ее дочери, она бы не отослала такого маленького ребенка по совету Великого Наставника Йа…
Когда она вспомнила, как красивое лицо ее дочери стало искаженным и холодным, когда она увидела ее снова, она почувствовала себя так, словно ее ударили ножом в сердце. Было так больно, что она едва могла дышать. Это была ее милая, нежная, изящная, прелестная дочь. Это все Нин Сюэянь виновата в том, что у ее дочери был такой жалкий конец.
Она никогда не пощадит Нин Сюэянь.
Она хотела видеть Нин Сюэянь в еще более жалком состоянии, чем ее дочь.
Она хотела пожелать Нин Сюэянь, чтобы она была мертва…
Смерть дочери сделала бесполезными ее многолетние интриги. Всё ее упорство, тяжелая работа и старания оказались напрасными после смерти дочери. Ее дочь должна была стать наследной принцессой, благороднейшей женщиной в мире, Матерью нации. Ее дочь должна была стать правительницей многих стран, уступая только Императору.
Когда придет это время, она тоже сможет воссоединиться со своей дочерью. И она, и ее дочь смогут вместе наслаждаться славой и богатством…
Однако всё испортила Нин Сюэянь. В свою очередь, она также разрушит всё Нин Сюэянь.
Мелодичная мелодия цитры зазвенела в воздухе, неся с собой настойчивый шум дождя, и сразу привлекла всеобщее внимание. В представлении была красивая пьеса, прекрасно настроенная цитра и опытная исполнительница. Все были привлечены к сцене, включая нескольких известных ученых, которые до этого просто рассеянно слушали.
Они не могли не замолчать. Некоторые из них, которые раньше не обращали внимания на исполнительницу, поспрашивали окружающих и выяснили, что играющей на цитре была наследная принцесса, о которой говорили, что у нее нет образования и мало таланта. Внезапно они почувствовали, что слухам нельзя верить. Если наследная принцесса считалась малообразованной и не талантливой, то мало кого из присутствующих на банкете можно было бы назвать хорошо образованным человеком.
Стихотворение наследной принцессы произвело на них достаточное впечатление. Теперь, услышав ее игру на цитре, они еще больше закивали и вздохнули от восхищения.
Был шанс, что наследная принцесса попросила другого человека подготовить стихотворение заранее, но она играла на цитре прямо у всех на глазах. Ученые обратили внимание на звук. Какой это был изящный звук. Как он мог выйти из рук женщины с так называемым плохим образованием и без таланта? Слухи о том, что наследная принцесса не образованная и некомпетентная, были смехотворными.
Слухам действительно нельзя было доверять.
Мелодия вначале была приятной, с легким и быстрым темпом. Затем произошел внезапный сдвиг, когда мелодия стала тревожной и печальной. В мелодии нельзя было не почувствовать нотку отчаяния, как будто сердце пронзала давно похороненная боль. Слушая, все погрузились в уныние.
Двое ученых, которым горничная напомнила об этом ранее, начали чувствовать беспокойство. Они посмотрели друг на друга с бледными лицами.
Заметив их странное поведение, другой ученый повернул голову и прошептал: «Что случилось? Что-то не так?»
«Песня ведьмы. Это песня ведьмы.» Не смог удержаться от ответа ученый. Когда ответ слетел с его губ, его лоб покрылся испариной.
«Что? Песня ведьмы?» Ученый выглядел ошеломленным от выражения лица своего коллеги. Когда осознание поразило его, он резко замолчал и незаметно повысил голос. «Как… Как это может быть Песней Ведьмы?»
Выражение лица каждого ученого, который услышал его, омрачилось. Они с удивлением смотрели на Нин Сюэянь на сцене. Даже те немногие из них, кто всегда в совершенстве соблюдал этикет, были ошеломлены.
Странная тишина воцарилась в мужской зоне. Можно было даже слабо расслышать их тяжелое дыхание.
Наконец ученый сказал: «Даже если это та же самая цитра, я не думаю, что… Это может быть не так… Это может быть просто совпадением...»
«Но я уже видел раньше не законченный фрагмент для цитры. В ней не хватает нескольких последних куплетов. Послушайте мелодию. Может быть, это не то же самое?»
Над мужчинами снова воцарилась жуткая тишина. Некоторые из них внезапно встали, развернулись и вышли. Двое из них отреагировали так быстро, что отодвинули стол перед собой. В панике они случайно опрокинули вазу с фруктами на столе. Настолько напуганные, что не потрудились соблюдать свой обычный этикет, они также начали уходить.
Оставшиеся несколько человек тоже отреагировали. Они один за другим последовали за своими коллегами.
Поначалу гостей мужчин было не так много, и знаменитые ученые были изюминкой в этом месте. Естественно, всеобщее внимание было приковано к ним. Когда они увидели, как ученые встают и уходят один за другим с мрачными выражениями лиц, женщины были шокированы. Они начали перешептываться между собой, глядя в сторону мужчин.
У Яо появилась в мужской зоне из ниоткуда, как раз вовремя, чтобы остановить нескольких ученых, которые поспешно выходили.
«Сэр, почему вы вдруг уходите? Наследная принцесса все еще выступает.» У Яо улыбнулась, остановив их рукой на безопасном расстоянии.
Ученый, стоявший впереди, был вынужден остановиться как вкопанный. Он вытер пот со лба и обернулся, чтобы посмотреть назад. Он, как и ученые позади него, не знали, как объяснить.
«Что не так? Вам не нравится выступление наследной принцессы? Но можно ли вам уйти во время ее выступления? Вам следует уйти после окончания представления,» - сказала У Яо, улыбаясь.
Она выглядела так, словно не видела паники на лицах мужчин. Она продолжала играть роль радушной хозяйки.
Ученый, стоявший впереди, наконец нашел оправдание и быстро сказал: «Госпожа У, я... У меня дома дела. Это срочно. Мне нужно немедленно уехать.»
«Госпожа У, моя жена сегодня почувствовала недомогание. Мне нужно уйти пораньше.»
«У меня дома дела. Мои дальние родственники в гостях. Прошло много времени с тех пор, как мы виделись, поэтому я должен уйти пораньше.»
«Я...»
Как и ожидалось от ученых, они смогли быстро найти себе оправдание. Все они заявили, что им нужно уйти с банкета пораньше, чтобы заняться своими неотложными делами дома. Они высказались так, как будто без них у их семьи были бы неприятности.
Короче говоря, они должны были уйти, несмотря ни на что.
Но У Яо не уступила, даже выслушав их оправдания. Она продолжала улыбаться и говорить: «Вам все равно следует уйти после выступления наследной принцессы. Если она узнает, что вы ушли в это время, она расстроится.»
Ее слова были разумными, но в такой момент они звучали так, словно подливали масла в огонь. Это было особенно верно, когда она стояла там, выглядя так, словно не собиралась сдаваться. Она выглядела решительно настроенной удержать их здесь.
Самый трусливый из ученых не смог удержаться от вспышки гнева…
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления