«Найди кого-нибудь из слуг, кто его знает, и присмотри за воротами поместья. Если они увидят, что этот человек появился, немедленно сообщи мне. На этот раз мы не можем позволить ему сбежать.» Мадам Линг знала, что в это время она не может пошевелиться. Если она не будет осторожна, ребенок в ее животе может умереть, поэтому ей оставалось только стиснуть зубы и яростно заявить об этом.
Десять лет назад этому человеку удалось спастись. На этот раз, что бы ни случилось, она никогда не отпустит его. Как только он появится в поместье герцога-защитника, она не позволит ему сбежать.
«Да, я знаю. Первая мадам, сначала вам лучше прилечь. Сейчас ваше здоровье самый важный вопрос. Как только этот человек появится, я немедленно сообщу вам об этом. Я не дам ему снова шанса сбежать.» Нянька Чэнь лучше всех знала, что у мадам Линг на уме, поэтому помогла ей лечь и утешила.
Мадам Линг внезапно кое-что вспомнила и держа няньку Чэнь за руку спросила: «Приезжал ли кто-нибудь из поместья вице-министра юстиции в последнее время?»
«Да. Несколько дней назад господин Линг попросил кого-то прислать лекарство. Когда я увидела, что вы все еще спите, я не хотела вас беспокоить. Поэтому я вознаградила его и велела возвращаться,» - ответила нянька Чэнь. В то время лекарство прислал молодой слуга мужского пола. Зная, что его прислал брат мадам Линг, она не слишком задумывалась об этом.
Нянька Чэнь не возражала против того, что мадам Цянь не была той, кто отправила лекарство мадам Линг. Когда мадам Цянь устроила брак своего сына и бросила Вторую молодую леди, отношения между поместьем герцога-защитника и поместьем вице-министра юстиции перестали быть близкими. Однако господин Линг был старшим братом Первой мадам. Если бы лекарство прислала сюда госпожа Цянь, нянька Чэнь попросила бы кого-нибудь выбросить все это.
Няньке Чэнь совсем не нравилось поместье вице-министра юстиции, поэтому она не слишком беспокоилась о молодом слуге, который прислал сюда лекарство. Она дала ему в награду несколько медных монет, а затем отослала его под предлогом того, что мадам Линг больна и не может принимать посторонних.
«Отправляйся в поместье моего старшего брата и узнай, сможет ли он найти каких-нибудь людей. Если они найдут этого человека, пусть его тайно казнят.» Безжалостно сказала мадам Линг. Она позволяла ему жить столько лет, и она больше не позволит ему оставаться в живых.
Пойти в поместье вице-министра юстиции и попросить вице-министра Линга найти кого-нибудь? Если бы это было раньше, нянька Чэнь без всяких колебаний отправилась бы в поместье вице-министра юстиции на поиски этого человека.
Однако слова мадам Линг заставили ее почувствовать себя виноватой и неловкой, после того, как она обошлась с человеком из поместья вице-министра юстиции. Когда они пришли навестить ее, она плохо с ними обошлась и даже отослала их прочь, как нищих. Теперь ей предстояло расплачиваться за последствия. Даже если господин Линг не возражал, как насчет мадам Цянь?
«Первая мадам, пожалуйста, не беспокойте господина Линг. Что касается этого вопроса, то чем меньше людей будет знать об этом, тем лучше. Первая мадам, будьте уверены. Я сейчас пойду поищу Старшего молодого мастера, и у него должно быть несколько подчиненных. Мы незаметно накажем этого человека. Таким образом, нет необходимости устраивать неприятности в поместье вице-министра юстиции, чтобы мадам Цянь снова не смотрела на вас свысока.»
Нянька Чэнь сопротивлялась, но она должна была сказать что-то приятное для ушей мадам Линг. Что касается мадам Цянь, то Первая мадам отдалилась от мадам Цянь после последнего инцидента. Поэтому нянька Чэнь знала, что, сказав это в данный момент, она неизбежно вызовет негодование Первой мадам.
Как только мадам Линг услышала, что мадам Цянь будет смотреть на нее свысока, она недовольно нахмурилась, яростно закрыла рот и фыркнула. Мадам Цянь отвергла Лин'эр и попросила сына жениться на ее глупой племяннице. Она считала, что ее племянница лучше Лин'эр. Если бы Лин'эр не попала в тот несчастный случай, ее никчемный сын был бы недостоин Лин'эр.
Мадам Линг была готова выдать Лин'эр замуж за Линг И. Неожиданно мадам Цянь не согласилась. Когда она подумала об этом, мадам Линг преисполнилась ненависти. Она чувствовала, что это мадам Цянь виновата в том, что Нин Юлин стала наложницей. Кроме того, Нин Юлин и Нин Цзыянь теперь были замужем за одним и тем же мужем и постоянно ссорились.
С этой точки зрения, мадам Линг никогда не простит мадам Цянь. Когда она поправится, то пошлет двух красивых наложниц своему брату, чтобы спровоцировать мадам Цянь.
Подумав об этом, она приняла решение. «Тогда ты можешь попросить Юань'эра о помощи.» Мадам Линг кивнула, а затем спросила о Нин Хуайюане.
Травма Нин Хуайюаня почти зажила, но теперь Нин Цзуань приказал ему учиться в учебной комнате. Нин Цзуань не позволял ему выходить из учебной комнаты, когда он был свободен. Он сказал, что скоро собирается принять участие в весеннем столичном экзамене, поэтому ему нужно сосредоточиться на учебе. В конце концов, мадам Линг не знала, почему Нин Цзуань пнул Нин Хуайюаня. Она только подумала, что Нин Цзуань, должно быть, был в крайне плохом настроении, раз пнул своего единственного законного сына.
Она была очень недовольна Нин Цзуанем, но сейчас было не время спорить об этом. Ей пришлось это вытерпеть.
Однако у нее также была нечистая совесть. Она задавалась вопросом, было ли это из-за того, что Юань'эр замышлял что-то против этой сучки, что так разозлило Нин Цзуаня. Но когда это Нин Цзуань так хорошо обращался с этой сучкой?
В последующие дни в поместье герцога-защитника царила тишина. Вопрос с внутренним двором Танцующих Облаков не мог быть решен за короткое время. Хотя время от времени кто-нибудь приходил на разведку, они не находили никаких улик. Слуги знали только, что она была девочкой-сиротой и выросла во дворе Танцующих Облаков. В прошлом Нин Цзыин почти не общалась с ними, поэтому они не знали, какова была реальная ситуация.
Говорили, что молодая леди Нин Цзыин умерла без всякой причины. После этого все подумали, что она бросилась в пруд с лотосами, потому что беспокоилась по пустякам. Некоторые люди говорили, что это могло быть связано с похоронами Второй мадам в поместье герцога-защитника, у Первой мадам не было времени этим заниматься. Поэтому она положила в гроб только ее платье.
Так что, честно говоря, никто не знал, что происходит.
Никто бы не узнал, что молодая леди Нин Цзыин была убита и умерла напрасно.
Не было ни свидетеля, ни улик, ни жертвы. Поскольку ничего не было, дело было отложено, но это должно было быть сделано. Говорили, что даже принцы во дворце были предупреждены. Третий принц, Четвертый принц и даже Принц Йи послали людей разузнать об этом. Это показало, что многие люди обратили внимание на это дело, и министерство юстиции не могло позволить себе обидеть кого-либо из них.
Таким образом, вердикт не мог быть вынесен. Даже если они были знакомы с делом в поместье герцога-защитника, им все равно приходилось время от времени проверять его, указывая на то, что сотрудники министерства юстиции серьезно занимаются этим делом, и они не были пассивны в своей работе. Независимо от того, касалось ли это принцев с благородным статусом или других лиц, сотрудники министерства юстиции не осмелились закрыть дело просто так.
Было неизбежно, что люди из министерства юстиции приедут расследовать поместье герцога-защитника, потому что это было место преступления. И даже после такого тщательного расследования им не удалось выяснить, что произошло во дворе Танцующих Облаков. Вместо этого сотрудники министерства юстиции обнаружили еще одно покушение на убийство, которое произошло в переулке за задней дверью поместья герцога-защитника.
После расследования было замечено, как офицер выходил с охраной из задней двери поместья герцога-защитника. Когда он услышал неподалеку чьи-то крики, он немедленно привел своих людей, пытаясь спасти человека. К счастью, офицер находился недалеко от места преступления. Итак, он добрался туда вовремя. Хотя нападавшие скрылись, по крайней мере, ему удалось спасти мужчину.
Мужчина, который был спасен, тут же выплеснул свои обиды прямо на месте. Сказал, что мадам Линг послала людей убить его. И он был слугой в поместье герцога-защитника более десяти лет назад. Причина, по которой мадам Линг хотела убить его, заключалась в том, что десять лет назад он был вовлечен в заговор мадам Линг с целью занять пост главной жены.
Многие люди знали, что главная жена поместья герцога-защитника стала наложницей, а наложница заняла место главной жены. Однако многие люди забыли об этом инциденте, который произошел более десяти лет назад. Но несколько дней назад этот вопрос был поднят, так как вернулась другая наложница. Таким образом, многие люди знали об этом.
Наложница пыталась причинить вред главной жене, так что главная жена могла стать только наложницей. Это было гораздо серьезнее, чем убийство женой любимой наложницы. Это было вскоре после учреждения нового императорского двора, так что правила были действительно строгими. Члены королевской семьи хотели показать, что они настоящие дворяне, чтобы придать благоприятную огласку традиции. Что было более важно, они пытались бороться за права главной жены и законного сына. Поэтому, когда такое дело было обнаружено, с ним никогда не смирятся.
Хотя это дело было связано с маркизой мадам Линг, сотрудник министерства юстиции не посмел отнестись к нему легкомысленно. Он отвез этого человека на ночь глядя обратно в министерство юстиции для допроса. Он хотел замять этот вопрос, чтобы найти способ решить проблему, не обидев Нин Цзуаня. В конце концов, Нин Цзуань был не только герцогом защитником. Двум его дочерям вскоре предстояло вступить в королевскую семью. Даже если они были всего лишь со-супругами, это было большой честью.
Однако, к удивлению сотрудников министерства юстиции, генерал Минг Фэйюн на следующее утро подал письменную жалобу Императору. Он сказал, что человек, которого спасло министерство юстиции, был подозреваемым, которого он разыскивал в течение последних десяти лет. Мужчина был соучастником и вместе со своей сестрой отвечал за обвинение мадам Минг, поэтому ей пришлось отказаться от своего положения главной жены.
Он обвинил мадам Линг в саботаже главной жены, а Нин Цзуаня в убийстве своей жены ради любимой наложницы, в зависимости от обстоятельств.
Что это было за обстоятельство? Это было разрушение прежней династии. Итак, это дело случилось после уничтожения предыдущей династии. Некоторые министры при дворе были старыми министрами, а некоторые были женаты на знатных дамах предыдущей династии. Хотя сейчас они обычно не появлялись на публике, это не означало, что они не могли что-то сделать.
Все догадывались, что причина, по которой Нин Цзуань отдал предпочтение своей наложнице и убил свою жену, заключалась в том, что мадам Минг больше не была благородной дочерью предыдущей династии. Он боялся, что это заинтересует Императора. Однако, как муж, он закрыл на это глаза. За какое-то время императорский зал перед троном был заполнен и был объявлен меморандум об отстранении Нин Цзуаня.
Император пришел в ярость и приказал провести тщательное расследование этого дела. В результате министерство юстиции начало допрашивать слугу, который утверждал, что его зовут Фу Гуй. Были представлены записка и документ, описывающий это дело. В этот момент служанка, которая утверждала, что являлась приспешницей мадам Линг, матушка Юнь, также появилась перед всеми.
В то время именно она связалась с мужчиной по имени Фу Гуй. Она обвинила маркизу Линг в порочности. Однажды она оказалась снаружи поместья, она намеренно спланировала это. Она преклонила колени перед дверью поместья Нин после того, как родила сына и дочь от Нин Цзуаня. В то время маркиза Минг была настолько мягкосердечной, что взяла ее к себе ради двоих детей. Однако она была такой злобной и замышляла заговор против законной жены.
Она устроила ловушку, подсыпала какие-то наркотики в еду мадам Минг, а затем отправила слугу в постель мадам Минг. Она подставила мадам Минг, заявив, что у нее был роман со слугой, и даже утверждала, что ее дочь не принадлежала Нин Цзуаню. Она хотела казнить Пятую юную леди, которая была еще ребенком. У мадам Минг не было другого выбора, кроме как отказаться от своего положения законной жены, чтобы защитить ребенка.
Столь сенсационный случай убийства законной жены любимой наложницей всколыхнул город. Какое-то время все люди были на стороне мадам Минг, говоря, что мадам Линг, порочную женщину, следует разрезать на куски.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления