Маленький паланкин был самым обычным, и человеком, стоявшим рядом с ним, была всего лишь Синьмэй. Паланкин двигался по извилистой горной тропинке, которая тянулась далеко, и по мере того, как они продвигались, тропинка становилась все дальше. Спустя долгое время он остановился перед небольшим храмом. Пустынная горная тропа, полуразрушенные монастырские ворота и различные сорняки, все это свидетельствовало о том, что это отдаленное место редко посещалось.
На верхней части ворот было написано «Женский монастырь Цинмин». Эти иероглифы выглядели довольно старыми, и некоторые из их штрихов даже отвалились, показывая, что они были слишком изломаны, но они прекрасно гармонировали с полуразрушенными воротами.
Синьмэй подошла, чтобы постучать в дверь, и тут вышла старая монахиня. Обменявшись с ней несколькими словами, Синьмэй вернулась. Затем Нин Сюэянь выбралась из паланкина и пошла вместе с Синьмэй за старой монахиней. Они не останавливались, пока не добрались до полуразрушенной комнаты. Затем старая монахиня почтительно поклонилась Нин Сюэянь и удалилась.
Одетая в старую одежду, нянька Чэнь вышла изнутри. Увидев Нин Сюэянь, она поспешно поклонилась. Именно ее попросили обслуживать мадам Линг.
Нин Сюэянь помахала ей рукой, но даже не взглянула на нее и прошла прямо через вход, где на двери было немного травы.
Синьмэй подала знак няньке Чэнь выйти с ней на улицу, держась подальше от двери. Если бы это случилось в прошлом, нянька Чэнь не стала бы ее слушать, но сейчас она не осмелилась произнести ни слова в знак протеста и молча вышла.
Снаружи было светло от солнечного света, в то время как внутри комнаты царил полумрак. Мадам Линг сидела на кровати, бледнолицая и с растрепанными волосами. Нин Сюэянь не видела ее всего несколько дней, но она так постарела, что первая почти не узнала ее с первого взгляда. За короткое время она постарела более чем на дюжину лет.
Увидев Нин Сюэянь, входящую в дверь, мадам Линг немедленно широко раскрыла глаза, изучая ее, как будто она почти не могла ее узнать, в ее глазах явно читался шок.
«Ты думаешь сейчас, это так невероятно, видеть, что я все еще стою здесь живая?» Нин Сюэянь подняла брови, и ее глаза и надбровные дуги были полны холода.
Мадам Линг, которая внезапно проснулась, немедленно указала на Нин Сюэянь и сердито закричала: «Маленькая сучка, ты...»
«Поскольку сейчас у тебя все еще есть силы кричать, кричи еще несколько мгновений. Разве ты не хочешь узнать, чем обернулись заговоры против меня твоих двух дочерей?» Усмехнувшись, Нин Сюэянь прервала ее.
Мадам Линг, чье лицо побледнело и которой было все равно, что кричать, подняла голову и дрожащим голосом спросила: «Что, что ты с ними сделала?»
«Дело не в том, что я с ними сделала, а в том, что они попали в свою собственную ловушку. Мадам Линг, когда вы пошли заключать этот брак, ожидали ли вы, что ваша дочь когда-нибудь станет наложницей и ее бросит Ся Юхан?» Холодно сказала Нин Сюэянь и не смогла сдержать ненависти в своих глазах.
В тот день кровь была такой яркой. Она, которая почти не чувствовала боли, была сильно вдавлена в воду. Вынужденная задыхаться, она мучительно боролась, но все, что она делала, было бесполезно. Наконец, она смогла разглядеть только краешек бледного неба сквозь ярко-красную воду. В этот момент лица всех людей были бледными и в то же время ярко-красными.
«Ты, ты лжешь. С Янь'эр этого не случится. Юхан любит Янь'эр, и он никогда не сделает так, чтобы превратить жену в наложницу.» На лице мадам Линг появилось выражение свирепости, а затем исчезло, как будто она уговаривала саму себя.
«Кто-то мог отдать предпочтение наложнице и убить свою жену, а кто-то мог убить человека ради того, чтобы вырвать брак у кого-то другого, так как же может быть невозможно, что положение Нин Цзыянь было понижено до положения наложницы? Она хотела все ухудшить и назначила с кем-то свидание, но ее обнаружили. Это гораздо серьезнее, чем преступление, совершенное Нин Цзыин в прошлом. Поскольку есть неопровержимые доказательства, даже если Нин Цзыянь захочет защитить себя, она не сможет очиститься.»
Нин Сюэянь холодно улыбнулась и насмешливо посмотрела на мадам Линг. В то время мадам Линг первая использовала картину, чтобы объявить ее виновной, а затем утопила в пруду с лотосами, обрекая ее на смерть по ложному обвинению. Напротив, жизнь Нин Цзыянь теперь была под угрозой из-за поместья Ся даже после того, как ее нашли в постели с прелюбодеем, и это могло быть объяснением поместья герцога-защитника.
«Откуда, откуда ты смогла это узнать?» Сначала мадам Линг опечалилась, а потом пришла в ужас, с ужасом глядя на Нин Сюэянь. Что же касается дела Нин Цзыин, то никто, кроме нее и двух ее доверенных лиц, не знал об этом. В то время туда отправилось много людей, но, кроме матушки Юнь, няньки Чэнь и Нин Цзыянь, все они были убиты ею позже разными способами.
Мадам Линг внезапно пришла в себя и закричала: «Это, это матушка Юнь, чертова старуха, которая это сделала?»
«Мадам Линг, вы намеренно подставили Нин Цзыин и убили ее, но одному богу известно, что вы сделали. Теперь результат ваших дочерей, это то, чего они заслуживают. Вы хотели, чтобы две ваши дочери подставили меня, чтобы вы снова могли стать маркизой. К сожалению, не только этот план провалился, но и будущее ваших двух дочерей также пострадало.»
Нин Сюэянь подняла брови и наступала шаг за шагом. «Была устроена процедура тестирования семейных связей с помощью капель крови. Неужели ты думала, что я не дочь Нин Цзуаня? К сожалению, моя кровь и кровь вашей второй дочери слились друг с другом.»
«Невозможно, невозможно, как это возможно?» Мадам Линг печально покачала головой, выглядя как сумасшедшая. Прижимая к себе рваную вату, она продолжала кричать.
«Почему это невозможно? Мадам Линг, ваша дочь потеряла всякое положение и репутацию, у вашего сына никогда не будет шанса занять пост герцога защитника, а ваши потомки навсегда останутся детьми наложниц, как же вы можете сравнивать меня, дочь герцога и его жены? Так вот, я биологическая дочь моего отца и его жены, а две ваши дочери бесполезные дочери наложницы и никчемные наложницы.»
От голоса Нин Сюэянь исходил жуткий холод, который мешал людям дышать в полутемной комнате. Каждое сказанное ею слово просто поражало мадам Линг в самое сердце.
«Нет, как это могло случиться? Моя дочь, дочь жены, мой сын будет будущим герцогом, и я должна быть человеком, которая пользуется этой честью.» Мадам Линг отчаянно замотала головой, показывая необычную жестокость и злобу в своих глазах.
«Ты не… Ты не дочь герцога и его жены, а Янь'эр и Лин'эр, да. Ты нет. Тест крови был неточным, и это было ложью. Это должна быть ложь. Ах, это не обязательно может быть ложью. Твоя кровь смешалась с кровью Лин'эр, но это не обязательно означает, что ты дочь герцога. Ты дочь мадам Минг, а мадам Минг и герцог - двоюродные брат и сестра. Этот тест крови не точен, не точен.»
В диком голосе мадам Линг слышались резкие плачущие нотки, а ее волосы были распущены и выглядели довольно растрепанными. Она безумно трясла головой, как сумасшедшая, и ее слова были расплывчатыми и нелогичными, но все равно казалось, что она внезапно прозрела, выглядя совершенно сумасшедшей.
Нин Сюэянь спокойно посмотрела на нее. Когда она увидела, что волосы мадам Линг растрепались из-за того, что она трясла головой, и она стала больше похожа на сумасшедшую старуху, она сказала: «Мадам Линг, сегодняшняя ситуация, результат того, что вы сделали в прошлом. Или, может быть, тогда вы можете подождать и посмотреть, насколько более несчастной будет смерть ваших дочерей.»
Закончив эти слова, она больше не смотрела на нее. Она повернулась и вышла из комнаты, но услышала высокий отчаянный голос, доносившийся сзади. «Нин Сюэянь, Нин Сюэянь, вернись, вернись.»
Нин Сюэянь, не задерживаясь, вышла из комнаты. Увидев, что нянька Чэнь, стоя под крыльцом, опустила голову и плечи, она остановилась.
«Пятая юная леди.» Нянька Чэнь осторожно подошла, чтобы поприветствовать ее, и одежда няньки уже не была такой сияющей, которую она носила, когда жила в поместье герцога в прошлом.
«Нянька Чэнь, когда несколько дней назад сюда приезжал кто-то из поместья герцога, как долго этот человек разговаривал с мадам Линг?» Нин Сюэянь стояла на возвышении и холодно смотрела на няньку Чэнь.
Услышав вопрос Нин Сюэянь, нянька Чэнь поняла, что Нин Сюэянь, должно быть, что-то узнала, и затем, заикаясь, ответила: «На какое-то время, совсем ненадолго. Старший молодой мастер просил кого-то… Чтобы прислать кое-какую одежду.»
Мадам Линг попросила ее в это время выйти на улицу и немного поболтать со старшей служанкой, и тогда нянька Чэнь поняла, что дело может быть не просто в отправке одежды.
Как и ожидалось, сегодня пришла Пятая юная леди. Хотя ее не было в комнате, она услышала слова мадам Линг, произнесенные высоким голосом. Информации, которую они содержали, всегда было немного, поэтому, когда она увидела Нин Сюэянь сейчас, она почувствовала себя очень виноватой, изо всех сил стараясь свернуться калачиком и не осмеливаясь взглянуть в черные нефритовые глаза Нин Сюэянь, которые, казалось, могли видеть все насквозь.
«Окружающая среда здесь неплохая, и вы можете прожить здесь всю жизнь, нянька Чэнь,» - мягко сказала Нин Сюэянь, по-видимому, имея в виду что-то. Как только она закончила эти слова, то вышла на улицу. Синьмэй развернулась и молча последовала за ней. Они вдвоем молча покинули монастырь Цинмин, точно так же, как пришли сюда некоторое время назад.
«Жить здесь всю жизнь?» Нянька Чэнь внезапно побледнела как полотно. С тех пор как она приехала сюда, ее жизнь полностью изменилась. Это был пустынный и очень запущенный двор, так как же она могла захотеть провести здесь всю свою жизнь? Когда она раньше служила у мадам Линг, она была ее доверенным лицом и могла получать относительно приличную зарплату.
Если бы она смогла уехать отсюда, ей было бы достаточно хорошо и мирно прожить остаток своей жизни на эти деньги, и ей не нужно было бы служить другим, но теперь она приехала сюда чтобы остаться с мадам Линг и была наказана. Конечно, поместье герцога означало, что она должна прислуживать мадам Линг. Если бы мадам Линг могла вернуться, у нее, несомненно, был бы шанс на многообещающее будущее, но что, если она не сможет вернуться?
Нянька Чэнь не смела и думать об этом. Только что она скрыла истинную ситуацию, когда Старший молодой господин послал кого-то сюда, так что Пятая юная леди разозлилась. Если бы мадам Линг никогда не пришла к власти, ей действительно не пришлось бы умирать вместе с ней на пустынной дикой горе.
Она не хотела, чтобы все закончилось вот так. У нее были деньги и племянник, который относился к ней по-сыновьи, так почему же она должна терпеть здесь трудности? Почему она должна жить здесь с мадам Линг до самой смерти?
Она стиснула зубы и бросила взгляд на двери, которые были просто закрыты, испуская какой-то коварный свет. Если бы у мадам Линг был шанс, она последовала бы за ней. Если бы у мадам Линг не было шанса, она сделала бы все возможное, чтобы искупить свое преступление, совершая добрые дела, чтобы абсолютно удовлетворить Пятую юную леди…
Паланкин был поднят и начал двигаться. Сидя в паланкине, Нин Сюэянь слегка прикрыла глаза и нахмурила свои тонкие изогнутые брови. Конечно, она пришла сюда сегодня не только для того, чтобы подбодрить мадам Линг. Несомненно, мадам Линг внесла наибольший вклад в идею Нин Цзыянь расставить ловушку, но что ее смущало, так это то, почему в голову мадам Линг пришла идея попросить ее проверить семейные связи с помощью капель крови.
Итак, она сделала все возможное, чтобы подбодрить мадам Линг словами. Как и следовало ожидать, нелогичные слова мадам Линг, казалось, раскрыли еще одну часть информации, о которой она никогда раньше не задумывалась. ««Если это правда, то как это… возможно.»
Ее лицо слегка побледнело, она выглядела немного усталой, изо всех сил стараясь избавиться от небольшого подозрения, закравшегося ей в голову. «Возможно, я слишком много думала, и тогда у меня возникло это чувство. Этот факт едва ли существует. На моей памяти мадам Минг была степенной, но слова других говорят о том, что мадам Минг была гордой и сияющей. Такая женщина не способна на такое.»
Нин Сюэянь немедленно наложила вето на эту идею, потому что это позорило ее…
«Синьмэй, пойдем навестим тетушку Хань,» - тихо сказала Нин Сюэянь, легонько топнув ногой по полу паланкина. В ее черных нефритовых глазах появился и исчез огонек. «Возможно, у тетушки Хань должна быть информация.»
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления