В конце концов, дело мадам Линг было улажено по-тихому. Было объявлено, что мадам Линг была отправлена в храм Минъюань за городом для самосовершенствования.
Что же касается ребенка в ее животе, то мадам Линг могла винить только себя. Нин Цзуань доказал, что она сама руководила и действовала, чтобы подставить Нин Сюэянь. Случайно Нин Цзуань увидел весь этот процесс. Можно сказать, что вся пьеса разыгрывалась под носом у Нин Цзуаня.
Когда Нин Цзуань думал об этом ребенке, который вообще не мог родиться, и о наркотике, который мадам Линг применила к нему во дворе Благоприятных Облаков, ему показалось, что он проглотил муху и даже не мог говорить об этом. Он чуть не лишил мадам Линг жизни на месте. Если бы Нин Хуайюань и Линг Хуаньян тогда не умоляли его о пощаде, мадам Линг не выжила бы на этот раз.
Нин Сюэянь вернулась рано. Что касается продолжения вопроса, то он был задан вдовствующей мадам, когда она пошла поприветствовать вдовствующую мадам на следующий день. Вдовствующая мадам сказала, что проблема была основана на том факте, что мадам Линг хотела подставить ее. В любом случае, она должна была дать Нин Сюэянь объяснение. После визита к вдовствующей мадам она поняла, что это дело не имеет к ней никакого отношения, поэтому попросила няньку Цинь отослать Лан Нин и ее саму обратно.
Если бы Нин Сюэянь не имела никакого отношения к поместью Принца Йи, вдовствующая мадам не сделала бы ничего подобного. По ее мнению, Нин Сюэянь не имела права знать, что она хочет делать. Но в тот день Принц Йи прислал пару нефритовых скипетров Жуйи взамен предыдущего. Вдовствующая мадам все еще чувствовала, что Принц Йи относился к Нин Сюэянь по-другому.
Нефритовый Жуйи был лучше, предыдущего. Он не послал его в поместье герцога мира в качестве подарка на помолвку. Вместо этого он отправил его Нин Сюэянь под предлогом того, что отправит лучший нефритовый Жуйи окружной принцессе Сяньюнь.
Это дело было странным. Если бы это был любой обычный человек, вдовствующая мадам могла бы быть совершенно уверена, что этот человек больше заботится о Нин Сюэянь, чем об окружной принцессе Сяньюнь. Однако это сделал Принц Йи, так что она не была убеждена. Все знали, что Принц Йи был темпераментен. Ему может кто-то понравиться, и тогда, возможно, он уничтожит ее.
Поэтому вдовствующая мадам не осмеливалась выпендриваться. Она только надеялась, что Нин Сюэянь действительно завоевала расположение Принца Йи. Принимая во внимание возможность того, что Нин Сюэянь может быть благосклонна, вдовствующая мадам сочла, что она должна отчитаться перед Нин Сюэянь о деле мадам Линг. Она никогда раньше не была близка с Нин Сюэянь. Если у нее будет узел в голове из-за этого вопроса, Нин Сюэянь, возможно, не захочет помочь ей, если она попадет в беду в будущем.
После того, как она засвидетельствовала свое почтение вдовствующей мадам, Нин Сюэянь была отослана обратно. Вдовствующая мадам попросила ее потратить больше времени на вышивание своего приданого. У нее оставалось всего два месяца, поэтому она должна была вышивать как можно больше. По этой причине вдовствующая мадам также отправила нескольких вышивальщиц из вышивальной мастерской к Нин Сюэянь. Если там были хорошие нитки для вышивания, она тоже отправила их Нин Сюэянь.
«Вдовствующая мадам, успокойтесь. Пятая юная леди запомнит вашу доброту. Из-за ее замужества у Третьей молодой леди теперь меньше вышивальщиц. Раньше вы всегда одинаково относились к Третьей молодой леди и к Пятой юной леди.» Видя, что вдовствующая мадам сидит, не произнося ни слова, после того, как Пятая юная леди ушла, нянька Цинь поняла, о чем она беспокоится, поэтому утешила ее.
Вдовствующая мадам откинулась на подушку позади себя и со вздохом сказала: «Неужели я действительно была неправа? Если бы я знала, что мадам Линг такая порочная женщина, я бы не позволила ей выйти замуж в наше поместье.» Она не ожидала, что мадам Линг окажется настолько сумасшедшей, что осмелится пожертвовать собой, чтобы подставить Нин Сюэянь.
Она была действительно сумасшедшей, по-настоящему сумасшедшей. Эта порочная женщина действительно доставила много неприятностей в поместье герцога-защитника. Она и две ее дочери были порочными. Все они были постыдными.
«Это не ваша вина, вдовствующая мадам. Герцог хотел поступить по-своему. Если бы не герцог, как бы вы могли бросить свою племянницу? Мы должны винить мадам Линг за то, что она порочная. Она совершила такой плохой поступок за вашей спиной. Теперь она наказана.»
Нянька Цинь осторожно уговаривала вдовствующую мадам. Затем она украдкой взглянула в лицо вдовствующей мадам. Хотя нянька Цинь также знала, что вдовствующая мадам не была невиновной, она говорила вдовствующей мадам только приятные слова.
Вдовствующая мадам снова вздохнула и спокойно сказала: «В то время Сянлань была слишком своенравной. Я просила ее не обращать внимания на другую сторону, но она… Что сделано, того не исправить. Что могла сделать такая девушка, как она? Приходили ли ей в голову какие-нибудь идеи… Я много раз уговаривала ее сделать это наедине, но она все равно меня не слушала. То, что произошло в конце концов... Произошло потому, что она последовала своему фанатичному курсу.»
«Да, мадам Минг была очень упрямой. Вы говорили ей это снова и снова, и я беспокоилась за нее. Однако она все равно вела себя так. Посмотрите, что она сделала. Если бы это было не для нее… Если бы не она... У вице-министра юстиции сейчас не было бы никаких улик против нас. Следовательно, для мадам Линг было бы еще более невозможно стать законной женой. Мадам Минг, увы.»
Нянька Цинь вздохнула вслед вдовствующей мадам. Она неоднократно повторяла, что мадам Минг должна винить только себя. Вдовствующая мадам сделала это, потому что у нее были свои трудности. Она не могла винить вдовствующую мадам. Вдовствующая мадам была способна защитить ее, потому что заботилась о семейной привязанности.
Именно эти слова любила слушать вдовствующая мадам. Чем больше она слушала, тем больше убеждалась, что они разумны. Она думала, что делает все возможное, чтобы защитить поместье герцога-защитника, но мадам Минг этого не оценила. В результате вдовствующая мадам оказалась вот такой. Как тетя и свекровь, вдовствующая мадам ничего не могла поделать.
«Мадам Минг была такой упрямой. Она поссорилась с Цзуанем. Пара вела себя так, как будто они были врагами. Она не могла винить Нин Цзуаня в предательстве по отношению к ней. Однако мадам Линг была порочной. Когда она впервые вошла в поместье, она была такой хрупкой и жалкой, что Цзуань был одурачен. В конце концов, она даже забрала эти вещи. Если так, то на этот раз я убью ее.»
Когда ее трость тяжело ударилась о пол, вдовствующая мадам произнесла это с ненавистью. Нин Цзуань отдал эти вещи мадам Линг, несмотря на ее возражения. Таким образом, позже ей пришлось выбрать мадам Линг в качестве его законной жены. Когда она подумала об этом, то стиснула зубы от ненависти. Однако ее сын не мог ошибиться. Должно быть, это чья-то другая вина.
У мадам Линг и Нин Цзуаня был роман до того, как мадам Минг приехала в поместье герцога-защитника, это было совсем не то, что она говорила всем. Из-за того, что мадам Минг и Нин Цзуань поссорились, у него завязался роман с мадам Линг на улице. Хотя нянька Цинь и знала это, она не осмеливалась сказать об этом вслух. Вместо этого она утешала вдовствующую мадам своими словами.
«Да, вдовствующая мадам тоже добросердечный человек. В противном случае мадам Минг давно бы умерла. Вдовствующая мадам всегда заботилась о кровном родстве с мадам Минг. Иначе, с таким упрямым характером, как у мадам Минг, она бы не умерла.»
«Ну, одним словом, это моя вина. Когда она была ребенком, я как ее тетя, не наставляла ее. Она была настолько необузданной и высокомерной, что отказывалась слушать любые советы.» В это время вдовствующая мадам, безусловно, хотела показать себя добросердечным человеком. Мадам Минг могла винить только себя.
Многое превзошло ее ожидания. Неужели она не видела, или закрывала на это глаза, или подливала масла в огонь?
«Мадам Минг в то время была высокомерной. Даже если бы вы захотели, вы не смогли бы контролировать ее.» Нянька Цинь знала, что вдовствующей мадам нравилось слышать, поэтому она просто следовала тому, что она говорила.
Эти слова понравились вдовствующей мадам. Она не смогла сдержать легкой улыбки на своем лице, но затем ее улыбка исчезла, и лицо снова помрачнело. «Как ты думаешь, что нам теперь делать с Юань'эр? Первоначально Цзуань собирался попросить разрешения Его Высочества присвоить Юань'эру титул Княжеского Наследника. Теперь кажется, что статус Цзин'эра выше, чем у него. Что нам следует делать?»
При мысли об этом у вдовствующей мадам в эти дни разболелась голова. Если бы с мадам Линг случилось что-то ужасное, она не возражала бы, даже если бы та умерла. Однако Нин Хуайюань был замешан в этом вопросе. Если Нин Хуайюань не мог быть законным сыном, его можно было удостоить только звания сына наложницы. В будущем поместье герцога-защитника будет называться именем сына наложницы. Это был позор для поместья герцога-защитника.
В последнее время поместье герцога-защитника пережило много постыдных вещей. Однако этот позорный поступок навсегда сохранился бы в архивах аристократической семьи и стал бы пятном. Как только вдовствующая мадам подумала об этом, ей захотелось растерзать мадам Линг. Как могла существовать такая глупая женщина? Как она могла не подумать о своих детях, прежде чем что-то делать?
«Вдовствующая мадам, поместье Ся прислало людей сказать, что Старшая молодая леди ревнивая по натуре и терпеть не может Вторую молодую леди.» Нянька Цинь забыла об этом, лицемерно поговорив некоторое время с вдовствующей мадам. В это время, когда был упомянут Старший молодой мастер, она внезапно вспомнила об этом и сказала вдовствующей мадам.
«Поместье Ся сказали это только потому, что с нашим поместьем что-то случилось. Почему они не сказали этого раньше? Более того, Вторая молодая леди злая. Необходимо, чтобы Старшая молодая леди, как ее старшая сестра, наказала ее. Неужели поместье Ся вообще собирается вмешиваться в такие дела?»
Теперь, когда вдовствующая мадам упомянула Нин Юлин, она почувствовала отвращение. Она только хотела, чтобы никогда больше не слышать этого имени.
Услышав, как вдовствующая мадам говорит, что соперничество между женой и наложницей поместья Ся похоже на соперничество между сестрами, нянька Цинь не могла отделаться от ощущения, что ей нечего сказать, хотя она всегда льстила вдовствующей мадам. Это было так неразумно. Независимо от того, были ли Старшая молодая леди и Вторая молодая леди сестрами в прошлом или нет, они вступили в брак в одну семью. Теперь они вышли замуж за одного и того же человека, поэтому должны были относиться друг к другу как жена и наложница.
Как могло случиться, что старшая сестра должна преподать урок своей младшей сестре? Но, конечно, нянька Цинь не осмелилась этого сказать. Кроме того, это показывало, что две молодые леди были глупыми. В поместье царила всеобщая суматоха. Их биологическая мать, как законная жена, была свергнута. Однако они не сотрудничали, а продолжали воевать друг против друга.
«Что касается поместья Ся, то тебе не обязательно обращать на них внимание. Как говорится, «замужняя дочь вылитая вода.» Старшая молодая леди вышла замуж в поместье Ся не просто так. Если мы не сможем получить никаких преимуществ, то и поместье Ся тоже не сможет. Если они действительно хотят усложнить нам жизнь, у них будут серьезные неприятности из-за события во дворе Танцующих Облаков.»
Вспомнив об узоре в виде бабочки, вдовствующая мадам была потрясена. Она чувствовала, что дела идут не очень хорошо. Если существовал узор в виде бабочки, то это было не то, что поместье герцога-защитника могло легко подавить. Теперь поместье герцога-защитника и поместье Ся были похожи на двух кузнечиков, привязанных к одной веревке. Никто не мог уйти, и никто не мог покинуть другую сторону.
«Да, я понимаю.» Нянька Цинь кивнула и сказала: «Что нам делать со Старшим молодым мастером?» Это было главной темой сегодняшнего разговора между ней и вдовствующей мадам, поэтому она осторожно сменила тему.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления