Глава 166 - Вход во дворец (1)
Последователей демонов в Плеядах можно разделить на пять групп.
Рука дьявола служила Асмодею, повелителю похоти.
Глаз дьявола служил Белиалу, повелителю разврата.
Рот дьявола служил Лилит, повелительнице любви и ненависти.
Ухо дьявола служило Белфегору, повелителю жестокости.
Рог дьявола служил Бегемоту, повелителю насилия.
В Аду пять владык были практически равны по силе, но в мире смертных их последователи не были равны по силе.
После ожесточенной битвы с Хранителями Святого Креста Ухо дьявола было практически уничтожено, а Рог дьявола и все их демонические люди также были уничтожены, за исключением демонического человека по имени Бармаглот, который также был известен как "аватар Бегемота".
"Но оставшиеся трое все еще очень сильны".
В частности, "Рука дьявола" обладала широкой сферой влияния, действуя как в Аргонской империи, так и в королевстве Селен. Кроме того, под их командованием находилось самое большое количество демонических людей.
"Лидер Руки Дьявола".
Длинноволосая синеволосая женщина, чья личность была неизвестна.
Считалось, что она является аватаром Асмодея и загадочной личностью, чья личность не была полностью раскрыта во втором или третьем эпизодах "Легенды о Героях".
"Она, вероятно, самая сильная среди последователей демона".
Но, к счастью, она редко появлялась непосредственно на поле боя.
Она всегда сидела и наблюдала за происходящим из-за кулис.
"Глаз Дьявола находится на западе Аргонской империи, а Пасть Дьявола - на далеком востоке".
Таким образом, только Рука Дьявола и Глаз Дьявола были главными врагами в игре "Легенда о Героях 2", действие которой разворачивалось на западном континенте.
"Между ними главным врагом королевства Селен была Рука Дьявола".
Три из шести ветвей Руки Дьявола находились в королевстве Селен, а их штаб-квартира - в центре королевства.
"Они не могут приблизиться к королевской столице из-за барьера, поэтому, вероятно, находятся на окраине столицы".
В частности, штаб-квартира находилась на границе с Аргонской империей, а демоническим человеком, возглавлявшим центральный филиал, был агрессивный Корос, один из шести ключевых руководителей "Руки дьявола".
Как и другие руководители, он жаждал благосклонности своего лидера, поэтому посвятил себя "Плану геноцида королевской семьи Селен", чтобы уничтожить барьер в столице.
Дошло даже до того, что он готов был попросить помощи у Салузии, главы северного отделения, с которой у него были плохие отношения.
***
"Салузия".
По зову Короса Салузия сняла капюшон и показала свое лицо.
Светлое лицо и фиолетовые глаза между темными волосами цвета эбенового дерева впечатляли при тусклом свете.
"Корос".
Одетая в белую мантию, Салузия глубоко вздохнула, ее плечи слегка опустились.
Они оба были ключевыми руководителями, которые обычно боролись за благосклонность своего лидера, поэтому фактически были соперниками, но в связи с нынешней ситуацией все несколько изменилось.
"Твое красивое лицо выглядит изможденным. Должно быть, тебе пришлось нелегко".
Последователи демонов, служившие Асмодею похоти, обычно обладали выдающейся внешностью.
Корос ничем не отличался от них: у него было очень красивое лицо, четко очерченные черты и мужественная внешность. Но его глаза были настолько напряженными, что казались свирепыми, даже если бы он спокойно улыбался.
С другой стороны, Салузия была элегантно красивой женщиной с женственной и нежной внешностью, но ее фиолетовые глаза тоже имели напряженный взгляд. Вместо ответа Салузия огляделась по сторонам и села на стул, который показался ей подходящим.
"С тех пор как они появились, все пошло наперекосяк".
Салузия говорила низким голосом, и Корос сразу понял, о ком она говорит.
"Ты говоришь о Джуде Байере и Корделии Чейз?"
Не будет преувеличением сказать, что все Королевство Селен знало об этих двоих как о паре века. Но для Салузии они были известны как двое, которым удавалось выбираться из сложных ситуаций, в которые она их неоднократно ставила.
"Должно быть, они сейчас в королевской столице".
"Верно".
Она пыталась похитить их по пути в королевскую столицу.
"Неужели теперь их невозможно достать?"
На вопрос Короса, вернее, на его полупровокацию, Салузия нахмурилась.
Помимо того, что он сказал, что теперь стало невозможно достать Джуда и Корделию, ее также раздражало нынешнее отношение Короса.
"Корос, разве это не ты просишь меня о помощи, а не я тебя?"
"Конечно, это так. Должен ли я сказать, что просто беспокоюсь за свою подругу?"
Корос пожал плечами, а Салузия снова вздохнула, но больше ничего не сказала.
Они действительно были товарищами, как и сказал Корос, но причина ее вздоха заключалась в ее отношение с Коросом и в том, что они оба хотели угодить своему хозяину, поэтому и согласились на сотрудничество.
'Раз уж Корос попросил меня о помощи, то я помогу... и это также поможет мне отмыться от последней неудачи.'
'Можно сказать, что мы просто взаимно помогаем друг другу.'
Отношения между Коросом и Салузией были довольно долгими и глубокими.
Потому что "подруга", о которой говорил Корос, не ограничивалась Рукой Дьявола.
'Сиротские товарищи'.
Их детские годы, которые она уже плохо помнила.
Салузия горько улыбнулась, сама того не осознавая, и открыла рот, сделав лицо, которое она никогда не сделала бы перед Каносом или подчиненными ей людьми-демонами.
"Итак, Конни, ты просишь меня о помощи?"
"Да, Санни. Думаю, мне понадобиться любая помощь".
На лицах обоих появилась улыбка, когда они спустя долгое время назвали друг друга своими приютскими прозвищами, ведь это было связано с тем, что они оба были последователями демонов. История, которой они хотели поделиться, была связана с ужасным заговором, в результате которого в жертву будут принесены невинные люди.
"Лорду-Защитнику 'отрубают конечности'".
Черная Луна и подчиненные ему дворяне подверглись нападению.
Если наступление аристократов продолжится, есть вероятность, что в день юбилея они не смогут действовать по плану.
"Так ты хочешь, чтобы я помог тебе?"
"Чтобы все пошло по плану, мне ради этого прийдеться действовать более смело".
Говоря это Корос раскрыл руки, глядя на Салузию, и она поняла, о чем он говорит. Поэтому ее плечи снова опустились.
"Конни, ты ставишь на кон свою жизнь?"
"Потому что оно того стоит".
Барьер в королевской столице.
Божественный меч, Клейомх Соле, поддерживал этот барьер.
"Наш лидер дал нам разрешение".
Объединить все силы центральной и северной ветвей.
"У тебя есть что-то для меня, чтобы я согласилась?"
"Да, именно поэтому я умоляю тебя сейчас вот так".
Услышав слова Короса, Салузия громко рассмеялась и сказала.
"Я давно об этом думала, но ты правда не знаешь, как попросить об одолжении, Конни".
"Но я могу это сделать, потому что мы понимаем друг друга, верно? Ты же знаешь меня, Санни".
"Ну, я единственная, кто тебя хорошо знает".
"Вот почему я делаю это предложение только для тебя. Что ты думаешь? Ты не рада?"
"Ха, ты действительно решил осуществить этот план".
Салюзия говорила с сарказмом, но настроение у нее было не плохое.
Вернее, чтобы загладить свою вину за прошлые неудачи, у нее не было другого выбора, кроме как работать вместе с Коросом и сделать этот план по истреблению королевской семьи успешным.
"Но я не соглашусь, если ты не дашь мне объяснений. Расскажи мне об этом подробнее".
Каким образом и какой объем работы она будет выполнять.
Когда Салузия спросила его об этом, Корос усмехнулся и придвинулся к ней ближе. Он начал рассказывать ей об этом низким голосом.
***
Во второй половине дня, после того как закончился матч Джуда с Первым мечом.
Корделия сидела на диване и счастливо улыбалась, глядя на меч, мерцающий в солнечных лучах.
"Сколько бы я на него ни смотрела, он такой красивый".
Как его цвет может быть таким красивым?
Как может драгоценный камень в рукояти быть таким блестящим?
Лицо Корделии стало восторженным, и она неосознанно хмыкнула. Джуд сидел рядом с ней и, глядя на нее, тихо произнес.
"Корделия, любовь моя. Я посвящаю тебе то, о чем ты просила".
Вместо того чтобы смутиться от его драматической и романтической реплики, Корделия хихикнула и потрепала Джуда по плечу рукой.
"Да, да, хорошая работа. Продолжай посвящать себя делу и быть верным, как сейчас. Всегда старайся изо всех сил, хорошо?"
"Нет, принцесса. Не пора ли тебе вручить мне приз или сказать спасибо?"
"Я не могу. Если я буду продолжать быть доброй к тебе, ты станешь избалованным. Разве ты не знаешь, что соотношение морковки и палочки очень важно?"
Корделия с озорным видом фыркнула, и Джуд снова улыбнулся ее поведению.
"Ну, если это морковка, то она у меня уже есть".
Морковка.
Она была такой сладкой, что казалось, зубы растают.
Корделия снова вздрогнула, потому что быстро поняла, что Джуд имеет в виду, но не сразу сказала, что именно. Потому что постыдные мысли заполнили ее разум.
Как я и думала, я тебе нравлюсь?
Он сделал это, потому что я ему нравлюсь?
Или он сделал это потому, что я попросила его об этом?
'Ну... говорят, что люди делают много странных вещей из-за этого'.
Но это было типично для Корделии - прямолинейно менять тему.
В любом случае!
Но если это правда...
Если я действительно нравлюсь Джуду...
Корделия взглянула на Джуда, который смотрел на нее со своим обычным хитрым лицом.
И именно в этот момент...
"Его превосходительство, герцог Спенсер, просит вас войти".
В данный момент они находились в приемной герцога Спенсера.
Джуда и Корделию проводил пожилой дворецкий, и они прошли через великолепный и красивый коридор, прежде чем попали в гостиную герцога Спенсера.
"Мистер Джуд Байер и леди Корделия Чейз прибыли".
Вскоре после того, как дворецкий произнес торжественную фразу, изнутри послышался четкий звон колокольчика, и старый дворецкий очень вежливо открыл дверь.
И красивое зрелище открылось их взору.
Гостиная с красивыми стеклянными окнами была наполнена ароматом цветов, а на шикарном диване в центре сидели два человека.
Герцог Спенсер и принцесса Дарианна.
Герцог Спенсер был высоким и худым стариком, он удобно расположился, облачившись в пурпурные одежды. Рядом с ним сидела принцесса Дарианна, она нежно улыбалась и слегка помахивала рукой.
"Я Джуд Байер из семьи Байер".
"А я Корделия Чейз из семьи Чейз".
Когда Джуд и Корделия вежливо поприветствовали другую сторону, самая высокопоставленная особа в комнате, принцесса Дарианна, встретила их широкой улыбкой.
"Рада видеть вас обоих. Это мой дедушка, герцог Спенсер".
Герцог Спенсер слегка прочистил горло от ее дружеского приветствия, которое, казалось, отбросило ее манеры, но вместо того, чтобы отругать ее, он сказал, обращаясь к Джуду и Корделии.
"Я герцог Спенсер. Вы двое можете присесть".
Оба снова поклонились, получив разрешение сесть, и Джуд проводил Корделию к дивану. Сохраняя вежливость, они осторожно сели напротив принцессы Дарианны, которая радостно смотрела на них.
Эти двое были детьми знати, поэтому в их манерах не было недостатков, и на лице герцога Спенсера появилась довольная улыбка.
"Действительно, вы двое - дети из 12 северных семей. Но принцесса хочет, чтобы вы сели поудобнее, чтобы вы не так нервничали. Вы поняли?"
"Я понимаю".
"Да, ваше превосходительство".
Когда Джуд и Корделия снова ответили формально, герцог Спенсер снова кивнул с довольной улыбкой, а принцесса Дарианна, потянув герцога Спенсера за рукав, сказала.
"Дедушка действительно... Если вы будете продолжать в том же духе, у Унни и Оппы не останется другого выбора, кроме как вести себя официально".
Разве может быть человек, который действительно будет вести себя неформально только для того, чтобы человек, занимающий более высокое положение, чем он, чувствовал себя комфортно?
Скорее, они будут чувствовать себя только не в своей таралке.
"Унни, оппа, все в порядке. Дедушка не такой уж и строгий. Так что вы можете вести себя с нами неформально".
"Хаха... Да, я понимаю".
"Да, принцесса".
Но то же самое было справедливо и для принцессы Дарианны, которая была более высокопоставленной персоной чем даже Герцог Спенсер.
К тому же, в отличие от слов герцога Спенсера, которые были фактически формальностью, так что любой мог спокойно выслушать и ответить должным образом, проблема заключалась в том, что принцесса Дарианна действительно хотела, чтобы Джуд и Корделия вели себя комфортно.
Можно сказать, что с принцессой Дарианной они чувствуют себя более комфортно.
В результате Джуд и Корделия отвечали формально и не ослабляли позы.
К счастью, герцог Спенсер оказался не таким строгим, как и говорила принцесса Дарианна.
Он прекрасно понимал трудности Джуда и Корделии.
"Хаха, я сдаюсь. Упрямство принцессы очень сильно. Позвольте мне извиниться. Я хочу, чтобы вы поняли".
"Дедушка?"
Глаза принцессы Дарианны расширились, и она, казалось, хотела спросить, о чем он говорит, но герцог Спенсер только усмехнулся, и Джуд с Корделией неловко улыбнулись в ответ.
'Он хороший человек'.
'Да, похоже, он действительно заботится о принцессе Дарианне'.
В оригинале герцог Спенсер никогда не появлялся на публике, потому что был болен.
Конечно, они могли догадываться о его личности по разным косвенным данным, но после личной встречи с ним и подтверждения того, что он хороший человек, они почувствовали облегчение.
"А теперь перейдем к делу. Прежде всего, позвольте мне выразить свою благодарность. Спасибо. Благодаря тому, что вы двое дали мне Семицветную траву, я избавился от хронической болезни и восстановил свое здоровье".
"Большое спасибо".
Когда герцог Спенсер выразил свою благодарность, принцесса Дарианна тоже широко улыбнулась и снова поблагодарила их, а Корделия красиво произнесла заготовленное приветствие.
"Мы также очень рады видеть принцессу счастливой, а его превосходительство - здоровым. Спасибо, что предоставили нам возможность сделать доброе дело, принцесса Дарианна".
Закончив свои слова с яркой улыбкой, принцесса Дарианна неосознанно покраснела и, снова потянув герцога Спенсера за рукав, сказала.
"Послушайте, разве Корделия-унни не очень красива? У нее красивое лицо и прекрасное сердце".
"Действительно, это больше, чем просто слухи".
Герцог Спенсер говорил с довольным лицом, и Корделия была в восторге, но в то же время у нее возникли вопросы.
О каких слухах они говорят?
'Наверное, о том, что ты красива, как ангел. Давай поблагодарим за это леди Эмму Фикус'.
Благодаря ей он смог показать миру всю красоту Корделии.
Конечно, в день годовщины основания будет еще лучше.
Он позволит Корделии надеть платье феи, которое подчеркнет ее красоту, чтобы Королевство Селен и даже весь мир узнали о красоте Корделии.
'Эй, ты опять задумал что-то недоброе?'
'Нет, не так. Я просто думаю о чем-то хорошем и праведном".
Эти двое, как обычно, вели затяжной разговор глазами, но двое других не возражали.
Герцог Спенсер снова открыл рот.
"Если вы сделали что-то хорошее, вы должны быть награждены. Я не могу не наградить своих благодетелей, когда они так много для меня сделали".
Сказав это, герцог Спенсер слегка позвонил в колокольчик, и старый дворецкий, ожидавший у двери, поставил на стол серебряное блюдо.
"Вы двое - мои благодетели, поэтому можете пользоваться моим именем в любое время и в любом месте".
Герцог Спенсер сказал это серьезным тоном, не похожим на прежние, и оба сосредоточили свое внимание на серебряном блюде, а точнее, на розовой эмблеме герцога Спенсера на нем.
Это был знак того, что он готов относиться к этим двоим как к своим людям.
'Бинго'.
Раз уж они заручились поддержкой одного из лидеров аристократов, то могли многое сделать с помощью одной только этой эмблемы.
Не будет преувеличением сказать, что их поступок, когда они отдали Семицветную траву, был возвращен им в несколько раз больше.
Но герцог Спенсер не собирался останавливаться на достигнутом.
"Не думаю, что мне стоит объяснять что это... только одно это может принести вам большую пользу. Однако разве награда не должна иметь материальную форму? Я долго думал, что же вам подарить, и решил, что это лучший вариант...".
Герцог Спенсер снова позвонил в колокольчик, и старый дворецкий поставил на стол новое серебряное блюдце. Джуд и Корделия невольно раскрыли глаза от удивления.
"Я не позволю вам от него отказаться. Пожалуйста, берите".
На серебряном подносе лежала белая прямоугольная бумага.
Это была бумага с огромным количеством нулей, написанных на ней.
"Ух ты!
Чек Королевского банка.
Короче говоря, это были наличные.
Более того, сумма была огромной. Она была эквивалентна общему годовому доходу территории графа Байера.
"Он действительно большая шишка среди дворян".
В Королевстве Селен можно было по пальцам пересчитать дворян, обладающих таким огромным богатством.
"Я хочу многое услышать от вас двоих. Принцесса рассказывала мне много историй, и мне стало любопытно. Например, какие вы оба на самом деле? Мне стало интересно, действительно ли вы двое - герои тех историй, которые рассказывала мне принцесса. Но прежде чем мы начнем разговор, я думаю, мне следует дать ей возможность рассказать вам кое-что. Похоже, моя принцесса очень хочет поскорее показать это вам двоим".
Игриво произнес герцог Спенсер, и принцесса Дарианна надула губки, но это было лишь на мгновение.
Вскоре она по-детски улыбнулась, а затем позвонила в колокольчик, чтобы принесли новое серебряное блюдце.
"Пожалуйста, берите".
То, что приготовила принцесса Дарианна.
То, что она хотела подарить Джуду и Корделии.
"Мои унни и оппа тоже хотели увидеть вас, унни и оппа. Они дали мне шанс похвастаться Унни и Оппой".
В ее словах было много повторов.
Но люди, которых она называла "моя унни и оппа", были совсем другими, и Джуд с Корделией быстро поняли, о ком она говорит.
'Принцесса Дафна и Принц Дион'.
Следующая королева и ее младший брат, оба наследники трона Королевства Селен.
На серебряном блюде лежало приглашение на чаепитие, которое устраивала принцесса Дафна.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления