[Перевод Инспектор Желешка]
Ночь выдалась хаотичной.
Ведь Кайса, Обезглавливающая Ведьма из рода Офанд, считавшаяся погибшей, и Легуин Себастьян, Стремительный Меч, пропавший без вести, вернулись живыми, хотя последний и был без сознания.
А ведь есть еще и мы!
Молодые герои, спасшие королевскую столицу.
Пара века, которая была известна во всем королевстве.
Два человека, которые в королевской столице создали "тренд" на "побеги по любви", теперь были на юге, и они же спасли жизнь Кайсе, так что с точки зрения сплетников это был полный пир тем.
– Но разве это не странно? Морской Волк Кайса попала в плен к пиратам.
– И почему Легуин Себастьян вообще без сознания? Более того, он был с Кайсой. Может быть, Себастьян ее и похитил - нет, возможно он замешан в деле о ее похищении?
– Странно, и то что фантастическая пара спасла Кайсу.
– Может, они тоже в этом замешаны?
– 12 северных семей и 7 южных? Это невозможно.
– В любом случае, я мельком видел леди Корделию издалека, и она действительно была прекрасна, как ангел, как и говорили слухи.
– А разве не ходили слухи, что она на самом деле настоящий ангел?
– Ты сошел с ума? Ты веришь в эти слухи? Кроме Лены, в мире больше нет ангелов. Она - единственный ангел, оставшийся в этом мире. Это может быть только Святой Ангел Лена.
– Да неужели?
– И почему фантастическая парочка вообще здесь, на юге?
– ...Что-то должно произойти на юге?
Потому что, если подумать, огромные события всегда происходили, где бы ни проезжала эта фантастическая парочка.
Это происходило и на севере, и в диких землях за границей, и даже в королевской столице недавно!
Если бы сплетники также знали о происшествиях в Лесу Вечности и о Кракене в море, они были бы уверены, что Джуд и Корделия - как рассадники чумы, но, к счастью, они об этом не знали.
Как бы то ни было, пока собирались "слухмейкеры" и болтали, барды тоже стали охотно петь повсюду.
Одни сочиняли новые песни, объединяя слухи о спасении Кайсы, другие пели песни из королевской столицы, в которых рассказывалось о прошлой деятельности Джуда и Корделии, поскольку они все еще не были уверены в последних событиях.
– Джуд, ты слышал? В песне поют о нас.
Это была очень грязная песня о любви.
Смущенная Корделия потянула Джуда за рукав, и он прошептал низким голосом.
– Там также есть пьеса.
– Пьеса?
– Да, пьеса, в которой мы с тобой - главные герои. И она не одна, их несколько.
– А о чем пьеса?
Когда Корделия спросила, смущаясь, предвкушая и волнуясь, Джуд снова зашептал.
– О том, как мы сражались с Лордом-Защитником, и о том, как ты и я... О, она должно быть и есть рассказчица, ведь это пьеса одного человека.
– А?
Когда он указал на угол, а не на ночной рынок, она увидела женщину-рассказчицу и несколько человек, сидящих группами и слушающих рассказ.
– Твои уста грех сняли с уст моих.
– И на себе, должно быть, удержали. Или Милорд снял грех и с моих губ?
– Как? На себя грехи мои вы взяли? О, сладостный упрек! Леди Корделия, отдай же вновь мне их! Пускай назад грехи мне возвратятся.
*Целует ее*
– Ты целуешься по правилам.
T/N: Приведенные выше 4 строки являются прямой отсылкой к сцене поцелуя в шекспировской пьесе "Ромео и Джульетта". Строки взяты из Акта 1, Сцена 5, с небольшими различиями и дополнениями. Очевидно, что в оригинальных строках нет слов "Милорд" и "Леди Корделия", а предложение "Или Милорд снял грех с моих уст" добавлено автором и не является частью оригинальных строк.
П/П: Высказывание Джульетты "Ты целуешься по правилам" - это ответ на все это и особенно на сложный и ритуальный стиль ухаживания Ромео: поэтический язык, изощренные метафоры и обоснование того, как получить от нее поцелуй. По сути, она шутит, что он получает поцелуи в соответствии с инструкцией и не отступает от правил; что его метод ритуальный, хотя и учтивый. Она сравнивает его не с кем-то другим, а с любовными историями и этикетом, с которым она знакома.
Корделия в оцепенении слушала рассказ и покраснела, когда рассказчик в одиночестве посмотрел в воздух.
Что это?
Нет, о чем это? Это о поцелуе? И при этом произносит эти пошлые фразы?
Постойте!
Мы еще не целовались в губы!
Мы никогда не целовались в губы, так почему она говорит об этом?!
– Что с твоей реакцией? Только не говори мне... что вы не целовались так развратно, как в тех слухах?
Корделия застонала от вопроса Кайсы, поджав губы, а Кайса хихикнула, когда заговорила снова.
– Эй, ты уже ведешь себя так, только от такого? Есть гораздо более эротичные версии.
– Б-Б-Более э-эротичные?!
– Да, разве любовные сцены не являются обязательными в любовных романах?
Корделия моргнула глазами и тяжело сглотнула, а затем прижалась к Скарлет, словно убегая.
– Юг странный. Юг любит эротику.
Скарлет горько улыбнулась словам Корделии.
Эти истории только прибыли на юг, поскольку изначально они были родом с севера и из королевской столицы.
Но Джуд с любопытством смотрел на рассказчицу, не обращая внимания на то, о чем она говорила.
Разве это не Шекспир?
Если быть точным, то это "Ромео и Джульетта".
Это была сцена, в которой паломник побуждает святую поцеловать его, говоря, что она должна заменить руки губами.
– Ну, это просто совпадение.
Люди были одинаковы, что в Плеядах, что в том мире, в котором они жили в своих прошлых жизнях.
Возможно, у кого-то была схожая с Шекспиром идея.
– В любом случае, давайте поторопимся. Граф Кагехама уже здесь.
Кайса откинула капюшон, скрывавший ее лицо, и группа кивнула, двинувшись вперед.
В Аргон-Порте регулярно работал ночной рынок, поэтому здесь стало довольно шумно, когда маркиз Офанд устроил небольшой праздник по случаю возвращения Кайсы.
– Вон там.
Особняк графа Кагехамы.
В отличие от центра порта, где даже посреди ночи горели яркие огни, на окраине было тихо и даже спокойно.
Забравшись на вершину низкого деревянного здания, Кайса посмотрела вдаль, туда же повернулись и Джуд с Корделией.
[Я думаю... это похоже на те дома, которые мы грабили в королевской столице].
[Потому что это дом одной из 7 южных семей. Это особняк, где живет глава семьи].
Хотя у 7 южных семей были свои территории, большинство из них жили в Аргон-Порте, который находился под прямой юрисдикцией королевской семьи.
– Скарлет, ты уверена в этом?
В том, что жетон находится в этом месте, а не в их владениях.
– Уверена. Сейчас не только граф Кагехама, но и большинство из 7 южных семей хранят свои жетоны в Аргон-Порте. Вот почему их грабят подряд.
Кайса кивнул на объяснение Скарлет, которое она произнесла тихим голосом.
Судя по выражению лица Кайсы, жетон маркиза Офанда, похоже, тоже находился в Аргон-Порте.
– А что, Черный Плащ, мы действительно не собираемся отправлять письмо с уведомлением?
Скарлет была недовольна этим больше остальных.
Я знаю, что это срочно, но я не могу поверить, что мы не отправим уведомление о том, что Король Воров собирается появиться. С этим трудно смириться.
– Отправка уведомления спровоцирует вора. Так может, отправить его сейчас?
– Нет, не в этот раз. Разве не оскорбительно посылать уведомление перед самой кражей? Мы не можем дать им время на ответ. Если ты заботишься о репутации Короля Воров, лучше его вообще не посылать.
– Это правда, но...
Разве нельзя просто отправить уведомление сейчас и прийти завтра?
Джуд снова покачал головой под пристальным взглядом Скарлет.
– Мы находимся в ситуации, когда не знаем, как поведет себя этот вор. Поэтому давайте сначала заберем жетон графа Кагехамы и отправим уведомление уже графу Лукулии. Тогда мы возможно сможем поймать и неизвестного вора.
Конечно цель Джуда и Корделии заключалась в том, чтобы собрать жетоны.
А не остановить неизвестного вора.
– Хм...
В этот момент Скарлет ничего не оставалось, как отступить.
В конце концов, она была вполне рациональна.
– Тогда мы действительно собираемся носить это? Зачем ты вообще надела кроличью повязку? Хотя это, конечно, мило.
Корделия, которая по привычке надела повязку с кроличьими ушками и маску в виде бабочки, смущенно ответила на слова Кайсы.
– Ну, это традиция Короля Воров...
– Эй, нет такой традиции, ясно? Хватит придумывать всякую ерунду!
Когда Скарлет зарычал, Корделия издала звук "ууууу".
Если я скажу, что это вкус Джуда, они подумают, что он извращенец.
Он и есть извращенец, но мне неприятно, когда другие называют его извращенцем.
Если бы Джуд прочитал ее мысли, он бы категорически отрицал, что он извращенец, но они не смотрели друг другу в глаза, поэтому он не мог этого знать.
– В любом случае, это нормально, потому что это мило. А Розовая Бомба известна своей маской бабочки и ободком с кроличьими ушками, так что это как бы моя официальная униформа.
– Подожди, а почему ты вообще надела повязку с кроличьими ушками?
– Как одежда Короля Воров оказалась в таком виде...
Выслушав вопрос Кайсы и сетования Скарлет, Джуд, как и всегда, сменил тему.
– В любом случае, давайте закончим этот разговор и в последний раз проверим наш план.
Дотошная Скарлет заранее провела расследование.
На карте были скрупулезно отмечены места, где находились жетоны, переданные Карлосом 7 южным семьям. Там же было указано место, где спрятан жетон, представлявший собой эмблему размером с кулак с гербом семьи, а также структура внутренних помещений особняка, передвижение и состав охраны.
– Как и ожидалось от потомка Короля Воров. Ты удивительная.
– Вау, это действительно удивительно. А мой дом ты тоже так исследовала? У тебя есть такой же для моего дома?
Восхищение Корделии и Кайсы заставило Скарлет захихикать и поднять подбородок, но Джуд снова привлек всеобщее внимание.
– Эй, мы ведь сейчас будем красть. Мы идем не на пикник, ясно?
– Да, да, я знаю. Я пойду за вами. Но мы просто должны надеть маску, напасть на них, избавиться от всего, что стоит у нас на пути, и выйти с жетоном. Легко, правда?
Скарлет сразу же нахмурилась при этих словах Кайсы, но Корделия неосознанно кивнула головой.
Если подумать, большинство наших краж в королевской столице были скорее похожи на вооруженное вторжение, чем на элегантное проникновение.
Давненько я не пользовалась детонирующим шнуром.
Корделия снова улыбнулась, поглаживая новый детонирующий шнур, сделанный Джудом.
Ей было приятно просто прикасаться к нему.
Когда Корделия вошла в свой собственный мир, Джуд сделал такое же выражение лица, как у Скарлет, прежде чем заговорить.
– Давайте хотя бы создадим отвлекающий маневр. Мы отвлечем внимание графа Кагехамы, пока ты будешь доставать жетон.
– Мы собираемся заманить его войска, притворившись, что украли что-то другое?
– Да, таков план.
– Это не кража, а вооруженное вторжение!
Скарлет испустила долгий вздох, когда Кайса снова захихикала.
– В любом случае, мне не нравится этот план, но я понимаю, поскольку у нас мало времени. Черный плащ, если вы с этой зверолюдкой пойдете в лоб, я проберусь внутрь и заберу Слезы Зеленого Бога, которые так ценит граф Кагехама. Тогда они подумают, что вы отвлекаете внимание, и обратят его на меня.
– Тогда мы уйдем после этого, верно? Мы даже скажем, что на самом деле это ловушка! Так ведь?
– Да, ты прав. У тебя же, самая важная роль, Розовая Бомба.
Корделия хихикнула и с гордостью посмотрела на Скарлет, которая снова нахмурилась, прежде чем заговорить.
– Это потому, что у тебя есть Лунный кристалл. Это лучшее средство для побега.
Лунный кристалл был сокровищем Короля Воров, позволявшим совершать космические прыжки на короткие расстояния.
– Да, это просто, но эффективно. В любом случае, давайте двигаться.
Все кивнули на слова Джуда, но вдруг...
Буууууум!
Внезапный звук взрыва привлек всеобщее внимание. Это был звук из особняка графа Кагехамы.
– Не может быть...
Неужели кто-то опередил их?
Бум! Бах! Бах! Бах!
Вслед за этим раздался рев, и вспыхнуло пламя. Затем группа мужчин, одетых в черное с ног до головы, пересекла стены графа Кагехамы. На первый взгляд их было человек двадцать, и они пересекали стену напротив того места, где находились Джуд и его группа. Поэтому они не замечали их до тех пор, пока те не напали.
– Подождите, разве это был не просто вор?
Разве это не армия?
Скарлет не смогла сразу ответить на вопрос Кайсы. Ведь она тоже была в замешательстве.
– Что-то изменилось.
Вор не вел себя так, когда грабил четыре семьи.
Нет, может, они с самого начала планировали напасть?
Или, может быть, в эту "битву за жетоны" вмешались другие силы?
– Остановите их!
– Защитите графа!
Клан! Кланг! Кланг! Кланг!
Вместе с криками изнутри особняка доносились громкие звуки колокола.
Это звонили королевские рыцари, отвечавшие за безопасность порта.
– Что теперь? Мы просто будем наблюдать? Не думаю, что эти люди нормальные.
Несмотря на то что они прятались с другой стороны, Кайса и Корделия могли сказать, что незваные гости - не обычные люди.
Более того, движение людей за стеной было необычным.
Было ясно, что это настоящая армия, а не сборище любопытных зрителей.
Отвечая на вопрос Кайсы, Джуд быстро принял решение.
Мы не можем сейчас отступить.
Они просто не могли игнорировать этих незваных гостей, даже если это были не обычные люди.
Им нужны были жетоны Карлоса, чтобы эффективно остановить Малекита.
– Мы атакуем их.
Группа в черных масках ворвется в хаос, царящий в особняке графа Кагехамы, и захватит жетон.
Мы должны подчинить их.
Их целью был человек, которого они до сих пор называли "тот вор".
Неизвестный вор, ограбивший 4 южных семьи.
Но даже если бы это был не тот вор, все было бы в порядке.
Им просто нужно было усмирить нападавших и собрать больше информации.
– Скарлет, двигайся отдельно и захвати жетон.
– А ты?
На вопрос Скарлет Джуд надел черную маску в форме бабочки и глубоко вздохнул. Он оглянулся на Корделию, которая моргнула глазами. Но в поле зрения Джуда ее голубые глаза ярко сверкали.
Словно отвечая на взгляд Джуда, она схватила детонирующий шнур на талии, а на ее лице расплылась мрачная улыбка.
– Б*ядский Взрыв!
П/П:
Сонет-диалог (из акта I, сцены 5)
Romeo. Thus from my lips, by yours, my sin is purged.
Juliet. Then have my lips the sin that they have took.
Romeo. Sin from thy lips? O trespass sweetly urged! Give me my sin again.
Kisses her.
Juliet. You kiss by the book.
Ромео. Твои уста грех сняли с уст моих.
Джульетта. И на себе, должно быть, удержали.
Ромео. Как? На себя грехи мои вы взяли? О, сладостный упрек! Отдай же вновь мне их. Пускай назад грехи мне возвратятся.
Целует ее.
Джульетта. Да вы большой искусник целоваться!
Перевод Аполлона Григорьева (1864)
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления