— Так… что же случилось?
Пока я надевала накинутый плащ, девушка в робе, смущённо краснея, наконец заговорила, по-прежнему взволнованно глядя на меня.
— Н-наша деревня… с ней что-то не так!
— …Это я уже слышала
Ответила я, понимая, что в её состоянии она не скажет мне ничего нового. Повернувшись к другой, девушке в кожаной броне, я заметила, что её внимание было отвлечено совсем на другое.
— Эй, а точно всё будет в порядке?
Тревожно произнесла она, опасливо поглядывая на огромного зверя рядом со мной — Неро, который наблюдал за нами абсолютно бесстрастными глазами.
— Можешь не волноваться. Неро не интересуют люди
Попыталась я её успокоить, вынимая магический камень из трупа зомби-орка. Но вместо этого девушка в кожаной броне вскрикнула, словно от ужаса.
— Да, но он ведь смотрит прямо на нас!
Правда в том, что Неро и в самом деле безразличен к людям. В его понимании, они не представляют особого интереса.
Хотя он, похоже, привык к моему учителю, но, проводив её до хижины в лесу, он сразу же вернулся, чтобы отчитаться передо мной о выполнении задачи. То, что Неро патрулирует лес вокруг академии и истребляет приближающихся монстров, не связано с защитой людей. Он делает это только потому, что я защищаю Елену, и в его понимании это важный союзнический долг.
И сейчас Неро внимательно наблюдает за нами, словно готов убить этих девушек, если заметит что-то подозрительное. Я не собиралась одёргивать его за это поведение, равно как и не видела необходимости пугать их словами. В конце концов, если потребуется, я и сама не буду колебаться и сделаю то, что нужно.
— …Расскажете по пути. Покажите дорогу в деревню
Предложила я, заметив, что девушка в кожаной броне почувствовала напряжённую атмосферу и начала нервничать.
— Неро.
Лишь стоило мне позвать его, как он, поняв команду, бесшумно исчез в лесу, не шелохнув ни единого листа. Так как мы уже приблизились к населенному пункту, я планировала поручить ему обследовать окрестности, просто сделала это чуть раньше, чем собиралась.
Девушки, казалось, вздохнули с облегчением, когда Неро ушел, даже не зная, что он на самом деле являетсямифическим зверем. Видимо, одного его вида, как огромного хищника, было достаточно, чтобы их охватило напряжение. Девушка в кожаной броне явно выдохнула с облегчением, а ее спутница, в мантии, немного нервно склонила голову.
— Ещё раз спасибо вам! Я — Колетт, маг из деревни Руд, и мы с подругой — местные авантюристы
Произнесла девушка в мантии, слегка склонившись.
— Каролина, но можешь звать меня Кара
Добавила ее спутница.
Колетт была в мантии, с черными волосами с легким голубоватым оттенком, а Кара — в кожаной броне с каштановыми волосами.
Маг и легкий боец. Обеим, по приблизительной оценке, можно было присвоить боевую мощь около 120, и обе выглядели примерно моими сверстницами, хотя у них, в отличие от меня, вероятно, не было значительного различия между внешним и реальным возрастом. Хотя у Колетт, как у мага, были развиты магические способности с ранних лет, что обычно ускоряет развитие тела, она все равно выглядела моложе меня.
Руд… это та самая деревня, где я собиралась проводить расследование в поместье барона Остора, который носит титул правителя этой земли.
Раньше эту деревню контролировал придворный королевской семьи с титулом виконта, но, работая в столице, он не мог управлять ей напрямую. Поэтому Руд был передан вместе с новым поместьем барону Остору, который также построил рядом с поместьем небольшую часовню. Благодаря этому многие жители окрестных деревень стали чаще посещать Руд, так как место приобрело значение не только административного центра, но и религиозного.
— Меня зовут Ария, я из столичной гильдии авантюристов. Итак, что же происходит?
— Да, конечно
Ответила Колетт, продолжая объяснять ситуацию на ходу.
Хотя здесь и не было такого огромного храма, наподобие того в котором обосновалась гильдия убийц, в Руде было довольно обширное кладбище на опушке леса.
В этом мире, чтобы предотвратить появление нежити, принято кремировать тела и проводить ритуал Очищения под руководством священника. В зависимости от суммы пожертвования, усопших также могли похоронить в разных частях кладбища: по районам, по семьям или по личным предпочтениям. Однако недавно жители начали ощущать темную энергию, исходящую от некоторых могил, хотя они были очищены и не должны были источать миазмы.
— Тогда наша группа, “Золотая стрела”, получила задание… и мы приступили к изучению ситуации в округе…
Их группа, называемая "Золотая стрела", состоит из четырех человек: двух воинов, следопыта и мага, — все они второго ранга. Сбалансированный состав группы позволяет им выполнять большинство поручений, и, если гильдия авантюристов поручила им задачу, связанную с безопасностью города, это означает, что они пользуются большим доверием.
Однако во время выполнения задания они столкнулись с противником, которого не ожидали встретить.
— Когда поняли, что не сможем справиться… пришлось разделиться…
Едва проговорила Колетт, задыхаясь.
— Эй, да хватит, Колетт явно больше не может!
Перебила ее Кара, чьи ноги тоже слегка дрожали, вероятно, из-за усталости после долгого бега без передышек после битвы с зомби-орками.
— Кара, я… все в порядке. Нужно быстрее… в гильдию.
— Колетт, ты же слабая, не надо геройствовать!
— Но…
— Мы же договорились об этом, правда? Эй, ты, можно Колетт немного отдохнет?
— Поняла.
Ответила я, замечая, что Колетт действительно хотела бы как можно быстрее добраться до гильдии, но Кара не разрешала ей идти дальше.
Хотя меня немного смутила манера общения Кары, вмешиваться в личные дела другой команды я не собиралась. Кроме того, наблюдая за беспокойством Колетт о судьбе своих товарищей, я осознала, что это моя вина — я не обратила внимание на их усталость. Я как-то забыла, что обычные авантюристы не могут бегать полдня без остановки.
Но у меня было и другое обоснование для такого решения. В разговоре Колетт явно тревожила какая-то деталь, о которой она не могла рассказать здесь. Если это так, то возвращение в город действительно может быть для нее наилучшим решением.
Когда они остановились на привал, девушки уселись на ближайший камень и начали пить воду из своих кожаных фляг. Я тоже достала чашу из своего Теневого хранилища и наполнила её водой с помощью бытовой магии, чтобы утолить жажду. Кара, заметив это, нахмурилась и недовольно сказала:
— Разве тебя не учили не тратить магическую энергию попусту? Если ты находишься в месте, где может появиться враг, использование бытовой магии тоже следует ограничивать — это базовое правило.
— Кара, прекрати! Не говори такие грубые вещи! Ария-сан — сильная авантюристка!
Не знаю, откуда у Кары такие «основы», но для неё с уровнем магической силы около 50, возможно, и вправду было бы разумно экономить энергию. Однако её прямота заставила Колетт остановить подругу, и Кара, отвернувшись, выглядела немного обиженной.
— Да ладно, когда я поднимусь до третьего ранга, смогу справиться и с орками.
Действительно, авантюристам третьего ранга уже под силу сражаться с орками. Похоже, что резкость Кары была вызвана тем, что, на её взгляд, я, выглядя почти как их ровесница, казалась Колетт достойной доверия, и это её немного задевало.
Мы с несколькими привалами смогли добраться до города Руд к вечеру. Это небольшой городок с населением менее тысячи человек, и в этом королевстве наверняка можно найти деревни и покрупнее. Тем не менее Руд считается городом благодаря тому, что находится под управлением семьи барона, что позволяет развивать здесь нужные для города инфраструктуру и услуги.
На первый взгляд в городе не было ничего необычного. Стражники у ворот, как всегда, попросили нас показать наши опознавательные знаки, и, заметив, что мой значок пятого ранга сделан из редкого металла, они на мгновение стали нервными. Но без лишних вопросов впустили нас.
Внутри города тоже не наблюдалось ничего странного — на первый взгляд. Колетт и Кара направились сразу в гильдию авантюристов, чтобы сделать там свой отчёт, минуя доклад стражникам у ворот. Едва мы зашли внутрь, как два молодых человека радостно устремились к нам.
— Кара, Колетт!
— Джан, Слей! Я рада, что с вами всё в порядке!
Откликнулась Кара.
Четверо авантюристов, составлявших одну партию, радостно обменялись приветствиями, убедившись, что все остались невредимы. Но меня насторожило, что, хотя эти двое вернулись раньше и знали об угрозе зомби-орков, внутри гильдии не чувствовалось особого напряжения. Более того, некоторые другие авантюристы бросали на них холодные взгляды, словно это было чем-то не заслуживающим внимания.
— Говорят, тут появились зомби-орки?
Поинтересовалась я, подойдя к стойке.
— Ах… вы об этих ребятах?
Спросила девушка на приёме, оторвавшись от бумаг и устало вздохнув. «Поступило сообщение о наличии миазм, и мы направили их для проверки, но от семьи Остор пришло уведомление, что очищение уже было завершено. А тут вдруг зомби-орк… да в этом городе лет десять таких чудовищ никто не видел.
— Понятно…
В этом регионе крайне редко появляются монстры выше третьего ранга. Здесь я не увидела ни одного авантюриста выше этого ранга — такие обычно либо отправляются в королевскую столицу, либо идут к южным подземельям, где добыча более интересная. Однако я заметила ещё одну деталь: кажется, группа «Золотая стрела» не пользуется здесь особым доверием. Многие здесь — это авантюристы второго ранга, которые застряли на этом уровне, и потому молодые Колетт и Кара, которые, вероятно, в ближайшие годы уйдут из города, воспринимаются иначе.
К тому же, как я уже замечала, Кара иногда склонна к самоуверенным высказываниям, что, видимо, вызывает у окружающих раздражение.
Кроме того, странным показалось само поручение. Обычно на такие миссии назначают более опытных и надёжных авантюристов, ведь только их отчёты считаются достойными доверия. И всё же здесь, похоже, было сделано исключение. Теперь я понимала почему: сильные монстры здесь почти не появляются, но есть слабые враги, как злые духи, с которыми возиться сложно. Похоже, их отправили на разведку в качестве «канареек в угольной шахте», пока не появятся те, кто действительно займётся основным исследованием.
— Я тоже их видела. Вот магический камень.
Сказала я, показывая магический кристалл.
— Магический камень? Но, знаете… Молодой авантюрист может и ошибиться в оценке…
— А так?
Я показала свой опознавательный знак из магической стали. Девушка за стойкой застыла, затем через несколько секунд широко раскрыла глаза.
— Э-э-это…
— Я — Ария из "Радужного меча“. Прибыла по королевскому поручению для расследования дела о пропаже жителей деревни и наткнулась на их отряд, когда они убегали от зомби-орков. Я собираюсь этим заняться.
— П-поняла. Я свяжусь с семьей Остор. Не могли бы вы остановиться в одной из гостиниц, где с вами можно будет связаться?
Приманка была брошена. Если в городе действительно скрывается кто-то из шпионов, исчезнувших ранее, то теперь они знают, что я здесь. Может быть, они попытаются нападать, но мне казалось, что такой подход, наоборот, ускорит мое расследование.
Рациональные преступники, скорее всего, не станут беспокоить следователя, особенно зная, что это может обернуться серьезным расследованием и лишь привлечь к ним внимание. Вопрос лишь в том, понимают ли они это — или же не боятся последствий…
— Подождите!
Только я собралась выйти из гильдии и направиться к кладбищу, как меня окликнул чей-то голос.
— Ария!
Я ощутила, что поблизости и Колетт, и Кара, а также ещё двое — вероятно, вся группа «Золотая стрела» решила меня догнать. Когда я увидела их лица, на лице Колетт мелькнуло напряженное выражение, и я вспомнила, что она явно что-то хотела мне сказать.
— ...Что?
— Что ты сказала?
На мой равнодушный ответ Кара ответила резким тоном, но её перебил парень в доспехах.
— Перестань, Кара. Мы пришли поблагодарить её. Я — Джан, а этот следопыт — Слей. Спасибо, что помогла Колетт и Каре.
— Это было просто случайность.
— Тем не менее, я благодарен.
Судя по всему, Джан — лидер группы. Он был в подростковом возрасте, но чувствовалась уверенность в его словах и поведении, как у человека, который уже успел повести за собой команду из авантюристов второго ранга.
— К тому же, от гильдии мне сообщили, что ты продолжила наше расследование. Так что если ты не возражаешь, мы тоже хотим помочь. Если подготовимся должным образом, мы справимся с орками.
— ...
Похоже, Джан действительно полон уверенности. Он считал, что и расследование должно быть продолжено ими, и что я приму их помощь, как само собой разумеющееся.
Но…
Клинг!
— Что ты замышляешь?
Джан внезапно вытащил кинжал, как будто собирался предложить мне руку для рукопожатия, и я сразу же остановила его ножом.
Неожиданное движение Джана ошеломило Колетт, Кару и Слея. В их глазах читалась полная неразбериха, но Джан не остановился и продолжил атаковать.
— Нет...! Это не я...!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления