Глава 27

Онлайн чтение книги Это был всего лишь брак по контракту It was just a contract marriage
Глава 27

Элизе, усаженная Реджетом на кровать, подняла глаза. Его лицо, увиденное вблизи, было напряженно застывшим.

Элизе, глядя на него, поняла, что даже у бесстрастности есть свои разновидности.

— Если вы... если вы сердитесь...

Если сердится, то почему? На что?

Элизе, почти цепляясь за него, попыталась вспомнить, не совершила ли она какую-то ошибку.

Вряд ли защитный барьер, который она развернула, мог навредить ему. Скорее наоборот.

Помимо этого, была одна вещь, которая не давала ей покоя. Элизе, чувствуя, как тепло глубоко проникает под кожу, прочистила сдавленное горло.

— Милорд.

— Говорите.

— Были ли... жертвы?

— Что?

— Если их много, то сколько...

Внезапно вырвавшийся кашель не дал ей закончить фразу.

Но смысл, похоже, был понят. Рука, медленно поглаживавшая её спину, замерла.

Наконец Реджет ответил голосом, таким же хриплым, как у неё:

— Жертв нет. Пострадавших только трое: служанка Вашего Высочества и двое слуг с легкими ушибами.

— Тогда это... к счастью.

— Не понимаю, что тут счастливого.

— Я беспокоилась, что из-за меня могли быть жертвы. Это нападение явно было направлено на меня...

Раз начавшийся кашель продолжался без передышки. Элизе рефлекторно попыталась схватиться за воротник его одежды, но испуганно согнула пальцы.

В памяти промелькнули моменты, когда Реджет безжалостно отталкивал её руку.

Рука Элизе, беспомощно блуждавшая в воздухе, в итоге крепко схватилась за воротник собственного халата.

«Какая же я глупая. Сколько раз я собираюсь падать перед этим мужчиной».

Она попыталась встать прямо, напрягая ноги, пытаясь устоять собственными силами.

— Угель определённо целился в меня. Я хочу извиниться, ведь из-за меня могли быть ненужные жертвы.

Больше не хочу выглядеть жалко. Теперь это вопрос гордости. Забавно, что после спасения жизни у неё появилось время позаботиться и о гордости.

— Хотя и хорошо, что никто серьёзно не пострадал, но нет гарантии, что подобное не повторится. Мне нечего вам сказать. Но всё же, поскольку это не было моим намерением, не сердитесь слишком...

Реджет взял руку Элизе и прижал к своей груди, прервав её слова. Это было именно то место, где она только что колебалась, хватать ли его за одежду. Через ладонь передавалось почти обжигающее тепло его тела.

Когда Элизе подняла на него удивлённый взгляд, мужчина издал сдавленный вздох.

— Я не сержусь.

— Что? Но...

Сейчас его выражение было очень похоже на то, когда он злился на неё во дворце Ванеллы. Реджет опустил глаза, подбирая слова.

— Я не злюсь на Ваше Высочество. Я сейчас не в том положении, чтобы осмеливаться это делать. Не понимаю, почему вы так думаете...

— А...

— Кажется, нужно прояснить это раз и навсегда. Не извиняйтесь передо мной. Вам не за что извиняться и не за что получать извинения.

— ...

— Вы заключили со мной контракт. Мы договорились обмениваться равноценными вещами. Поэтому вы должны получить от меня всё, что вам полагается. Нет нужды колебаться или чувствовать сожаление. Так будет удобнее и мне. Если вы продолжите так себя вести, я...

Реджет, выпаливая слова, внезапно сделал короткий вдох. Элизе смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами.

Только тогда он осознал, что говорит слишком громко и эмоционально. Реджет глубоко вдохнул, сдерживая свой резкий пыл.

— Основное содержание нашего контракта — обеспечение вашей безопасности. Поэтому этот инцидент — полностью моя ошибка. Прошу прощения.

Его рука, накрывшая тыльную сторону ладони Элизе, слегка напряглась.

Другая рука всё ещё оставалась на её пояснице. Его затенённые синие глаза были так темны, что, казалось, могли пленить её взгляд.

— А ведь это не то, что можно доверить другим.

Реджет, что было редкостью, испытывал сожаление.

Он принял неверное решение. Не следовало поручать её безопасность подчинённым.

В бою место Реджета всегда было на передовой. Там, где он стоял, начиналась линия обороны. Ни разу не выставив кого-то впереди себя, он, естественно, поступил так и на этот раз.

И при этом, не устояв перед нелепым порывом, он сильно отклонился от линии фронта. Это была непростительная ошибка.

Оглядываясь назад, он понял, что всё это время, похоже, искал возможность убить Янока Сихарта. И после того, как зарубил его, почувствовал немалое облегчение.

Почему? У него не было никаких личных чувств к королевству Угель. Ни симпатии, ни враждебности, просто полное отсутствие интереса. Так почему же он первым делом направил меч на шею Янока?

Причина стала ясна без долгих размышлений. Из-за этой женщины. Потому что алчность, которую Угель откровенно проявлял к принцессе, всегда раздражала его, как заноза в глазу. Потому что он не хотел снова видеть, как этот человек крутится перед Элизабет, унижая её.

И при этом, глядя на карету Элизе, упавшую с обрыва, он подумал, что, возможно, это к лучшему. Вот такое противоречие.

Когда Элизе посмотрела на него, невинно моргая круглыми глазами, Реджет почувствовал лёгкое отвращение.

Это не было стрелой гнева, направленной на Элизе. Она была направлена на него самого.

Если ему было всё равно, когда и как умрёт эта женщина, то с самого начала не следовало заключать такую нелепую сделку.

Но, поставив своё имя на контракте и приняв условия, он должен был выполнять свою работу наилучшим образом.

— Это произошло из-за того, что я забыл, что важнее. Больше такого не повторится, так что вам не нужно предполагать, что будет дальше. Я сделаю всё, чтобы вам не о чем было беспокоиться.

— Это значит, милорд.

Элизе сглотнула.

— Что я важна для вас?

— Да.

Вопрос, не требующий раздумий. От его немедленного ответа уголки глаз Элизе слегка дрогнули.

— Ваше Высочество — самая ценная и важная из всех, кого я когда-либо брал под свою защиту. Так было до сих пор и будет ещё более верно в течение следующих полугода.

— Потому что я принцесса Аргана?

— Да.

— Тогда.

Взгляд Элизе медленно опустился вниз. Она всё ещё смотрела на свою руку, скрытую под его ладонью.

Под ладонью ощущалась шероховатая ткань и горячее тепло его тела.

Контракт. Элизе снова мысленно произнесла это слово, затем осторожно согнула пальцы, ухватившись за край его одежды.

— Тогда не отталкивайте меня.

— ...

— Вам не нужно первым брать меня за руку, просто не отпускайте, когда я сама хватаюсь. Вы же знаете, что кроме вас мне не за кого держаться.

Элизе цеплялась за тонкий лист контракта, который они разделили между собой. Если мужчина, держащий другую половину, безжалостно отвернётся от неё, Элизе беспомощно утонет на дне озера.

Для неё опасным было не какое-то конкретное место. Все места в мире, кроме как рядом с этим мужчиной, были для Элизе тропой через колючие заросли, обрывом или болотом.

Поэтому — позволь мне быть рядом. На это горестное предложение Реджет тихо ответил:

— Хорошо.

— Не поручайте меня другим. Вы обещали.

— Да.

На сегодня этого было достаточно. Уже одного этого подтверждения было достаточно, чтобы сделать недавнюю угрозу утопления ничем не значащей. Только теперь напряжение, застывшее на лице Элизе, растаяло, как снег.

За это время влага на её теле полностью высохла. Благодаря теплу, которое он ей передал, внутри стало приятно тепло.

Когда Элизе бессильно прислонилась к поддерживающим её рукам, кто-то постучал в дверь. Это была служанка гостиницы.

— Ваше Высочество, я подготовлю для вас горячую ванну.

— Входите.

Рука Реджета выскользнула из-под халата Элизе. Он слегка повернулся, чтобы заслонить её от взгляда вошедшей служанки.

Из-за этого Элизе уткнулась лицом в его грудь. От тела мужчины исходил свежий запах воды.

Служанка наполнила ванну водой, установила ширму и вышла из комнаты. Реджет взял Элизе за плечи и отступил на шаг.

— Я понимаю, что сегодня вы сильно испугались. Хотя сейчас кажется, что ничего не повреждено, со временем могут появиться неприятные ощущения, поэтому, если что-то заболит, немедленно сообщите мне.

— Хорошо. Я... я буду купаться сама.

Элизе поспешно остановила его руки, опускавшиеся с её плеч к талии. Реджет, собиравшийся сразу отнести её в ванну, недовольно нахмурился.

— Вы справитесь?

— Конечно.

Теперь Элизе, кажется, примерно понимала, в каких ситуациях он делает такое выражение лица. Он, должно быть, думает, что она никогда не мылась без помощи служанки.

Она обиженно заявила:

— Я не настолько беспомощна, как вы думаете. До пятнадцати лет я мылась сама.

— До пятнадцати? А потом?

— Были обстоятельства. Суть в том, что я не настолько глупа, чтобы не уметь самостоятельно мыть своё тело.

В пятнадцать лет, после попытки Элизе покончить с собой, Андрей принял меры, чтобы его сестра ни на минуту не оставалась одна. Но об этом она, конечно, не могла рассказать прямо.


Читать далее

Глава 0 - Пролог 24.06.24
Глава 1 24.06.24
Глава 2 24.06.24
Глава 3 24.06.24
Глава 4 24.06.24
Глава 5 24.06.24
Глава 6 24.06.24
Глава 7 24.06.24
Глава 8 24.06.24
Глава 9 24.06.24
Глава 10 24.06.24
Глава 11 24.06.24
Глава 12 24.06.24
Глава 13 24.06.24
Глава 14 24.06.24
Глава 15 24.06.24
Глава 16 24.06.24
Глава 17 24.06.24
Глава 18 24.06.24
Глава 19 24.06.24
Глава 20 24.06.24
Глава 21 24.06.24
Глава 22 24.06.24
Глава 23 05.04.25
Глава 24 31.05.25
Глава 25 01.06.25
Глава 26 01.06.25
Глава 27 01.06.25
Глава 28 01.06.25
Глава 29 01.06.25
Глава 30 01.06.25
Глава 31 01.06.25
Глава 32 01.06.25
Глава 33 01.06.25
Глава 34 01.06.25
Глава 35 01.06.25
Глава 36 01.06.25
Глава 37 01.06.25
Глава 38 01.06.25
Глава 39 01.06.25
Глава 40 01.06.25
Глава 41 02.06.25
Глава 42 03.06.25
Глава 43 03.06.25
Глава 44 03.06.25
Глава 45 03.06.25
Глава 46 03.06.25
Глава 47 03.06.25
Глава 48 03.06.25
Глава 49 21.06.25
Глава 50 21.06.25
Глава 51 28.06.25
Глава 52 04.07.25
Глава 53 11.07.25
Глава 54 11.07.25
Глава 55 11.07.25
Глава 56 11.07.25
Глава 57 11.07.25
Глава 58 11.07.25
Глава 59 11.07.25
Глава 60 11.07.25
Глава 61 11.07.25
Глава 62 11.07.25
Глава 63 11.07.25
Глава 64 11.07.25
Глава 27

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть