Глава 39

Онлайн чтение книги Это был всего лишь брак по контракту It was just a contract marriage
Глава 39

Вороной конь радостно заржал и потёрся мордой о руку Элизе. Она широко улыбнулась, поглаживая лошадь.

— Он только с виду большой, а на самом деле смирный. Даже незнакомцев на спину пускает спокойно.

— Смирный?

И Рубен, и рыцари, тайком наблюдавшие издалека, не могли скрыть своего изумления. Конюх, держащий в руках недоуздок, который не успел надеть на лошадь, уже побледнел до синевы.

Только Элизе оставалась невозмутимой.

— Как зовут этого малыша?

— Э-э, господин не дал ему имени.

— Правда? Как бессердечно.

Не дать имя боевому коню, с которым делишь поле битвы. Это так на него похоже.

— Чернушка.

От ласкового прозвища, которым Элизе назвала коня, лица Рубена и рыцарей застыли в комичном выражении. Сейчас принцесса, словно щенка, ласкала коня, который был настолько неукротим и своенравен, что сбросил и убил пятерых всадников — настоящее чудовище, а не лошадь.

Только великому герцогу удалось его укротить. Хотя правильнее сказать, что он подавил его силой. Лица присутствующих побледнели, когда они вспомнили, как господин, схватив голову лошади своей преображённой правой рукой, заставил её подчиниться.

— Что ж... В конце концов, лошадь господина — это и лошадь вашего высочества. Видимо, он признаёт хозяйку.

Рубен с трудом нашёл объяснение. В любом случае, Чернушка было слишком милым прозвищем для изгоя, которого собирались усыпить.

Элизе гладила вороного коня, который издавал довольное ржание.

— Чернушка, когда же твой хозяин придёт навестить меня?

Изначально она вышла в такую рань только чтобы убедиться в его существовании, но даже вокруг замка его и след простыл.

По правилу, тот, кто скучает, должен сделать первый шаг. Вот она и пришла. И всё напрасно.

«Неужели он собирается так и оставить меня?»

У них были дела, которые нужно было сделать. Обязанности этого брака, чётко прописанные в составленном ими контракте.

Он ведь обещал не отталкивать её, когда она попытается его поймать. Может, он боится, что она его поймает, и поэтому не показывается? Запирая её в той высокой комнате?

На самом деле Реджет никогда не ограничивал свободу Элизе, но если не винить его, это тревожное чувство, казалось, никогда не исчезнет.

К тому же, теперь она видела: в замке Лотье действительно много красавиц. Этот факт невыносимо её беспокоил. Среди стольких женщин неужели не нашлось ни одной, которая пришлась бы ему по душе?

Рубен, неверно истолковав осунувшееся лицо Элизе, осторожно предложил:

— Если вам скучно, ваше высочество, давайте объедем поместье. Прикажете Альфредо подготовить экипаж?

— Всё в порядке. Можно я просто одолжу лошадь?

— Что? Э-э, конечно, вы можете выбрать любую лошадь... Но вы собираетесь выехать?

— Я просто хотела прокатиться до холма на заднем дворе.

Словно поняв слова Элизе, Чернушка тут же подсунул голову. Казалось, он умолял взять его с собой. Она рассмеялась, видя, как он заигрывает, что совсем не соответствовало его размерам.

— Ты тоже хочешь пойти со мной? Тогда всего на полчасика...

— Вы не будете ездить верхом.

Именно в этот момент вмешался холодный голос.

Спина Элизе, гладившей подбородок вороного, вздрогнула. Когда она повернула голову, то увидела мужчину, который незаметно подошёл сзади.

Как всегда, первое, что бросалось в глаза — его сильная линия челюсти. Затем — синие глаза, подобные кристаллам, лишённые тепла. И слегка растрёпанные волосы и воротник.

Холодный голос произнёс:

— Разве не опасно для беременной женщины ездить верхом в одиночку?

— ...

— Конечно, находиться так близко к боевому коню тоже опасно.

Реджет резко схватил поводья, свисающие из-под шеи лошади. Вороной радостно переступил копытами, приветствуя хозяина. Он отодвинул Элизе назад рукой и жёстко закончил:

— Опасно.

Впервые за целую неделю она услышала его голос. По какой-то причине он был гораздо резче, чем обычно. Конец его короткого вздоха был грубым. Этого было достаточно, чтобы заставить Элизе отступить.

Радость, робко выглянувшая наружу, исчезла, словно её и не было. Она не ожидала ласкового приветствия, но и не думала, что первым делом услышит упрёк.

Элизе неохотно ответила:

— Я не подумала, что верховая езда может быть вредной. Извините.

— Я прошу вас быть осторожной не ради меня, а ради вас самой.

— Мир, похоже, полон опасностей.

— Только для вас. Все отвернитесь.

По ледяному приказу Рубен и рыцари тут же отвернулись. Пока Элизе недоумевала, Реджет окинул взглядом её наряд.

Отступая, она ослабила хватку на шали, прикрывающей грудь. Сквозь слегка соскользнувшую шаль виднелись оборки, которых не должно быть на повседневной одежде, и гладкая белая кожа. Бесстрастное выражение Реджета дало трещину.

— Вы всё время ходили в таком виде?

— Что?

Элизе проследила за его взглядом, прикованным к её вырезу. Её щёки тут же покраснели, как спелое яблоко. Она быстро запахнула шаль, прикрывая декольте.

— Это вы меня напугали. На самом деле я не собиралась выходить...

— Рубен, принеси мой халат.

Слабое оправдание Элизе было прервано холодным приказом. Рубен стрелой помчался к замку.

Элизе, справившись с замешательством, быстро пояснила:

— Люди в замке почти не видели меня. Лорд Рубен и другие рыцари видели меня в более простой одежде, так что они не подумают ничего странного...

— Ваше высочество.

Реджет решительно прервал её. И это она называет оправданием?

В Аргане, конечно, слуги бы скромно опустили глаза, в каком бы наряде ни появилась принцесса, но здесь была вражеская территория. Здесь было полно людей, которые с любопытством следили за каждым движением принцессы.

Он не смог сдержать нарастающее раздражение. Реджет жёстко отчеканил ледяным тоном:

— Такой наряд показывайте только мне. В других случаях — нельзя.

— Что?

— Или только служанкам, которые помогают вам одеваться.

Если только она не собиралась очаровать всех мужчин в замке.

Реджет проглотил слова, которые чуть не сорвались с языка. При мысли о том, что мужские взгляды могли упасть на её тонкие лодыжки, видневшиеся из-под подола платья, или на кожу, мелькнувшую сквозь шаль, его охватило отвращение.

— Какая разница?

Но её ответ был возмутительным.

Обиженная чем-то, Элизе отвела взгляд и холодно ответила:

— Вам тоже не придётся видеть меня в таком виде. Вы так заняты, что целыми днями даже близко не подходите ко мне.

Сказав это, она сильно прикусила внутреннюю сторону губы. Было очевидно, что она злится. Реджет потёр большим пальцем её губу, не давая ей кусать слизистую.

— Значит, вы намерены продолжать в том же духе?

— Честно говоря, если не сказать, никто и не поймёт, что это ночная рубашка.

Элизе повернула голову, уклоняясь и от этой руки.

— Если бы я действительно выглядела неприлично, разве я по своей воле пришла бы туда, где полно мужчин? Я тоже знаю, что такое стыд.

Лицо Реджета мгновенно окаменело.

Это не имеет значения. Ночная рубашка есть ночная рубашка. Разве меняется истинное назначение этого куска ткани от того, что она не похожа на ночную рубашку? Его голос снова стал резким, делая бессмысленными все его предыдущие усилия сдержаться.

— Значит, вы осознаёте, что находитесь там, где полно мужчин. Зная это, зачем вы пришли?

— Разве мне нельзя сюда приходить? Тогда стоило предупредить.

Реджет не счёл нужным отвечать. Рубен поспешно вмешался, защищая её:

— Это моя вина. Мне показалось, что она хочет видеть вас, поэтому я привёл её, но я не подумал. Прошу прощения.

— Рубен Диак. Ты потом зайдёшь ко мне в кабинет.

— Что? Подождите!..

Элизе в испуге схватила Реджета за руку. Судя по его тону, он собирался отчитать Рубена, но единственной виной Рубена было то, что он провёл Элизе по замку. Если это вообще можно считать виной!

Однако Реджет тут же накинул на неё халат, и она, барахтаясь, упустила момент.

Видимо, это было проявлением его решимости больше не слушать её слова. Наконец в Элизе вспыхнул дух сопротивления.

Она нервно сбросила капюшон и в сердцах обратилась к Рубену:

— Лорд Рубен, когда вы покажете мне окрестности замка?

— Что? А, это...

— Вы обещали быть моим проводником. Я хотела бы пойти с Иветсой. Могу я попросить вас о сопровождении?

Это была наполовину дерзость. Элизе пристально посмотрела на Реджета.

— Неужели осмотр поместья тоже входит в список запрещённых для меня дел? Великий герцог, если у меня нет права выбирать сопровождающих и охрану, скажите прямо. Я не собираюсь упрямиться.

Реджет проигнорировал её вызов, просто сжав губы. Вместо этого он поднял её на руки и без промедления направился в замок.

Даже после того, как они добрались до кабинета, он не объяснил, почему всё это время не посещал спальню. Он не объяснил ни причину, по которой уступил ей спальню, которой сам не пользовался, ни причину, по которой намеренно заблокировал вход на лестницу, ведущую в кабинет.

«Каждый раз, когда не хочешь отвечать, просто закрываешь рот!..»

Элизе изо всех сил сдерживала гнев внутри.


Читать далее

Глава 0 - Пролог 24.06.24
Глава 1 24.06.24
Глава 2 24.06.24
Глава 3 24.06.24
Глава 4 24.06.24
Глава 5 24.06.24
Глава 6 24.06.24
Глава 7 24.06.24
Глава 8 24.06.24
Глава 9 24.06.24
Глава 10 24.06.24
Глава 11 24.06.24
Глава 12 24.06.24
Глава 13 24.06.24
Глава 14 24.06.24
Глава 15 24.06.24
Глава 16 24.06.24
Глава 17 24.06.24
Глава 18 24.06.24
Глава 19 24.06.24
Глава 20 24.06.24
Глава 21 24.06.24
Глава 22 24.06.24
Глава 23 05.04.25
Глава 24 31.05.25
Глава 25 01.06.25
Глава 26 01.06.25
Глава 27 01.06.25
Глава 28 01.06.25
Глава 29 01.06.25
Глава 30 01.06.25
Глава 31 01.06.25
Глава 32 01.06.25
Глава 33 01.06.25
Глава 34 01.06.25
Глава 35 01.06.25
Глава 36 01.06.25
Глава 37 01.06.25
Глава 38 01.06.25
Глава 39 01.06.25
Глава 40 01.06.25
Глава 41 02.06.25
Глава 42 03.06.25
Глава 43 03.06.25
Глава 44 03.06.25
Глава 45 03.06.25
Глава 46 03.06.25
Глава 47 03.06.25
Глава 48 03.06.25
Глава 49 21.06.25
Глава 50 21.06.25
Глава 51 28.06.25
Глава 52 04.07.25
Глава 53 11.07.25
Глава 54 11.07.25
Глава 55 11.07.25
Глава 56 11.07.25
Глава 57 11.07.25
Глава 58 11.07.25
Глава 59 11.07.25
Глава 60 11.07.25
Глава 61 11.07.25
Глава 62 11.07.25
Глава 63 11.07.25
Глава 64 11.07.25
Глава 39

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть