Глава 61

Онлайн чтение книги Это был всего лишь брак по контракту It was just a contract marriage
Глава 61

— Вы двое так хорошо ладите. Видимо, супружеская пара всегда заодно?

— Да, разумеется.

Его умение обрывать собеседника было мастерским. Удивлённая Элизе подняла голову и посмотрела на него. Она не ожидала, что он так остро отреагирует на присутствие Зеновии.

Похоже, их отношения всё-таки не были такими уж холодными... Пока мысли Элизе уносились в неожиданном направлении, Реджет без сожаления попросил гостью удалиться.

— Будьте любезны, покиньте нас.

— Куда же мне идти посреди ночи? Неужели выгоняете посланника с императорским указом?

— Я имею в виду, что завтра до полудня вы отправитесь в Офель, и мы не планируем провожать вас. Желаю вам благополучного возвращения домой. Всего доброго.

Отношение Великого герцога к Зеновии определённо было холоднее, чем в прошлые годы. Не безразличие, а враждебность? Это тоже было невероятно. Зеновия подавила рвущийся наружу смешок.

— Хорошо. Тогда, Элизе.

Реджет уже прошёл мимо неё. Зеновия помахала рукой Элизе, которая задумчиво смотрела на неё из-за плеча герцога.

— Увидимся завтра, хорошо?

— Не слушайте её.

Зеновия, кажется, что-то ещё крикнула, но её слова потонули в холодном голосе Реджета.

Несмотря на это, женщина, похоже, совершенно не обращала внимания на хозяина и даже подмигнула Элизе. Словно хотела, чтобы та запомнила её слова. Как человек, который ни на секунду не сомневается в своей правоте...

— Вы близко общались с дочерью герцога Ириэн? Должно быть, вы устали.

— Почему вы так задержались?

— Прошу прощения. На этот раз потребовалось немного больше времени. Каждый раз длительность операции немного отличается.

— ...

— Я должен был полностью запретить доступ посторонним, это моя оплошность. Завтра мы отправим дочь герцога обратно, так что не беспокойтесь.

Вместо ответа Элизе лишь рассеянно моргала.

Сон, который так упорно не шёл к ней прошлой ночью, теперь накатывал волнами. Его чистый, аккуратный запах, совсем не похожий на человека, который десять дней провёл в походе, насильно успокаивал волны в её душе. Слова, которые всё это время крутились у неё на языке, вдруг вырвались наружу.

— Я слышала... что дочь герцога когда-то сваталась к вам.

— Это было давно.

— Три года назад — не так уж и давно...

— Я плохо помню.

В голосе Реджета не чувствовалось никаких эмоциональных изменений. Действительно ли между ними ничего не было, или он просто притворяется?

Похоже, он не собирался рассказывать Элизе о своих отношениях с Зеновией Ириэн. Думая, что если спросить ещё, он может ответить, Элизе тихо пробормотала:

— Я слышала, что она была довольно настойчива. Мне стало интересно, не вела ли я себя так же, как она...

— Разумеется, вы не были столь радикальны, как Её Высочество.

Не может же он пытаться её успокоить? Даже в своём головокружительном состоянии она не смогла сдержать лёгкую улыбку.

Возвращение в спальню произошло в мгновение ока.

Лестница, которая для Элизе всегда казалась такой высокой, словно вершина гор Грентерн, для него была всего лишь несколькими шагами. Когда они вошли в знакомую гостиную, напряжение, которое она с трудом поддерживала в теле, полностью исчезло. Элизе собрала силы и оттолкнула его.

— Теперь вы можете опустить меня, лорд. Реджет, послушайте...

Реджет и на этот раз просто проигнорировал её просьбу. Опустив её на диван, он тут же опустился перед ней на одно колено.

Туфли, плотно обхватывавшие её ноги, были сняты его руками. Элизе в замешательстве попыталась остановить его. Как бы то ни было, Великий герцог не должен был опускаться до такого положения и прислуживать ей. Особенно прикосновение к обуви или ногам в Аргане было практически равносильно подчинению. Почему он делает работу, которую выполняют даже не служанки, а горничные...

— Я, я позову Иветсу.

— Я могу сделать это сам.

— Нет! Теперь всё в порядке, так что идите скорее. Собер ждёт...

— Элизе.

Наконец Реджет поднял на неё взгляд. Элизе не сразу поняла значение этого пристального взгляда.

В конце концов Реджет тихо вздохнул и сказал:

— Вы говорили, что хотели бы, чтобы я скорее вернулся.

— Это, ну...

— Вам достаточно просто убедиться, что я вернулся?

Невероятно, но в его тоне, кажется, проскользнула обида. Слегка проглядывал и упрёк.

— Я не ожидал такой реакции, когда спешил вернуться.

— ...

— С самого начала вы только и делаете, что отталкиваете меня.

Этого просто не может быть...

Элизе, которой действительно было более чем достаточно просто убедиться, что Реджет прибыл в замок, не смогла сразу найти слова. Она лишь растерянно смотрела на него. И вдруг осознала.

Ах, я ведь...

Как бы вы на меня ни смотрели, что бы ни думали...

— Сейчас поднимется лекарь. После короткого осмотра я позову служанку. Так что...

— Реджет.

Он замер на полуслове. Элизе, словно рухнув, обвила руками его шею.

Тихий шёпот защекотал его ухо.

— Я скучала по вам...

Тело мужчины, которого она обнимала, слегка напряглось.

Но вскоре он ответил на её объятие, обхватив её обеими руками. Сильнее, чем обычно, и это придало ей уверенности.

Она смутно услышала, как он пробормотал что-то вроде: вам следовало сделать это, как только увидели меня. Элизе не совсем поняла эти слова. Её глаза затуманивались.

Её поле зрения начало чернеть по краям.

Возможно, ей уже снился сон, потому что откуда-то донёсся отчаянный крик Андрея.

— Нет, Элизе. Ты не должна этого делать!

Несмотря на то, что она отчётливо слышала этот голос, Элизе не смогла сдержать слова, которые вырвались из её уст.

— Я скучала по вам... В следующий раз возьмите меня с собой.

— ...

— Я не хочу оставаться здесь одна...

Она сама не осознавала, что пробормотала. Но на этом всё закончилось. Реджет спешно поддержал её обмякшее тело. Однако вскоре все ощущения в теле оборвались.

Элизе погрузилась в глубокий сон, похожий на обморок.

08. Воспламенение

В поздний час все слуги, которые ухаживали за принцессой в течение десяти дней отсутствия Великого герцога, стояли на коленях в коридоре перед кабинетом.

К моменту возвращения из короткой карательной экспедиции хозяин, хотя его безумие и утихло, был более чувствителен, чем обычно. Хорошо зная это, слуги замка Лотье в такие периоды действовали с особой осторожностью.

Однако на этот раз, похоже, всё не обойдётся так просто. Весь замок затих, словно вымер, пытаясь уловить настроение хозяина.

Сразу после того, как Великий герцог поднялся в спальню с принцессой, придворный врач поспешно взбежал на самый верх главной башни. После небольшого переполоха Великий герцог спустился обратно в кабинет с ужасающе застывшим лицом.

— Расскажите мне без утайки, что произошло за десять дней моего отсутствия.

— В-ваше Высочество...

Иветса, стоявшая впереди всех, склонилась и дрожала.

Принцесса, которая, казалось, едва держалась, в конце концов потеряла сознание, как только достигла спальни. Иветса вместе с придворным врачом Фрейей бросилась на верхний этаж, где столкнулась с Великим герцогом, чьё лицо было искажено яростью.

Элизе в его объятиях была настолько бледной, что Иветса сначала подумала, что та мертва, и сама чуть не потеряла сознание.

Спешно осмотрев её, придворный врач поставил диагноз — небольшая анемия, но в целом никаких серьёзных физических проблем, причиной стал крайний эмоциональный шок. Тем не менее, лицо Великого герцога не смягчилось.

— Ты говоришь, что она уже теряла сознание, как сегодня?

— Да. На следующий день после прибытия дочери герцога Ириэн. Они обе остались в кабинете, и после примерно получаса разговора она сразу...

— Она не объяснила причину?

— Нет...

Лицо Иветсы побледнело от исходящей от Реджета жажды крови. Как только мужчина спустился из спальни, он взорвался яростью. Его тёмная магическая сила колебалась настолько, что была видна невооружённым глазом.

— В письмах об этом ничего не было. Чем ты объяснишь тот факт, что я не получил ни одного отчёта об этом?

— Её Высочество сама... сказала, что напишет письма сама... Простите...

— А еда?

Иветса дрожала всем телом, подавленная его авторитетом.

Реджет раздражённо застонал, скрипя зубами.

— Что за чертовщина творилась всего за десять дней, что она так исхудала? Я спрашиваю.

Что же всё это значит, едва он вернулся?

Даже если сама Элизе молчала, ему не составило труда заметить изменения в ней. Достаточно было один раз обнять её. За месяц отдыха в Лотье она немного набрала вес, но теперь всё вернулось на круги своя.

Эта женщина и так была едва ощутимой, а когда она слабела, даже находясь рядом с ней, можно было усомниться, реальный ли она человек. Особенно когда она закрывала глаза — трудно было понять, спит она, без сознания или мертва. В такие моменты приходилось будить её, чтобы убедиться.

Поэтому нетрудно представить, как он испугался, когда она внезапно обмякла, и не отреагировала, даже когда он тряс её и звал.

Реджету не нравилось испытывать такие чувства к Элизе. Сколько раз у него уже замирало сердце от ощущения опасности?

Вместо Иветсы, которая дрожала и не осмеливалась открыть рот, выступила Петисон.

— Почти неделю она едва прикасалась к еде. Плохо спала. К тому же, человек, который изначально не отличается крепким здоровьем, весь день таскался по всему замку и пережил сильный эмоциональный стресс — было бы странно, если бы она не слегла.


Читать далее

Глава 0 - Пролог 24.06.24
Глава 1 24.06.24
Глава 2 24.06.24
Глава 3 24.06.24
Глава 4 24.06.24
Глава 5 24.06.24
Глава 6 24.06.24
Глава 7 24.06.24
Глава 8 24.06.24
Глава 9 24.06.24
Глава 10 24.06.24
Глава 11 24.06.24
Глава 12 24.06.24
Глава 13 24.06.24
Глава 14 24.06.24
Глава 15 24.06.24
Глава 16 24.06.24
Глава 17 24.06.24
Глава 18 24.06.24
Глава 19 24.06.24
Глава 20 24.06.24
Глава 21 24.06.24
Глава 22 24.06.24
Глава 23 05.04.25
Глава 24 31.05.25
Глава 25 01.06.25
Глава 26 01.06.25
Глава 27 01.06.25
Глава 28 01.06.25
Глава 29 01.06.25
Глава 30 01.06.25
Глава 31 01.06.25
Глава 32 01.06.25
Глава 33 01.06.25
Глава 34 01.06.25
Глава 35 01.06.25
Глава 36 01.06.25
Глава 37 01.06.25
Глава 38 01.06.25
Глава 39 01.06.25
Глава 40 01.06.25
Глава 41 02.06.25
Глава 42 03.06.25
Глава 43 03.06.25
Глава 44 03.06.25
Глава 45 03.06.25
Глава 46 03.06.25
Глава 47 03.06.25
Глава 48 03.06.25
Глава 49 21.06.25
Глава 50 21.06.25
Глава 51 28.06.25
Глава 52 04.07.25
Глава 53 новое 11.07.25
Глава 54 новое 11.07.25
Глава 55 новое 11.07.25
Глава 56 новое 11.07.25
Глава 57 новое 11.07.25
Глава 58 новое 11.07.25
Глава 59 новое 11.07.25
Глава 60 новое 11.07.25
Глава 61 новое 11.07.25
Глава 62 новое 11.07.25
Глава 63 новое 11.07.25
Глава 64 новое 11.07.25
Глава 61

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть