— Т-ты умеешь водить?
— Ага. У меня есть международные права.
Как только она кивнула на предложение поехать посмотреть на море, Чи Су Ха, вернувшийся в дом, выехал оттуда на машине. Не на велосипеде, не на мотоцикле, а на машине.
Видя, что Бо Ра глупо раскрыла рот, Су Ха ответил так, словно в этом не было ничего особенного.
— В Швейцарии без машины никуда не добраться.
Ответив обыденным тоном, он вышел с водительского места и подошел к пассажирскому, где стояла Бо Ра.
— Садись. — Он открыл дверь и кивнул внутрь.
Из-за этой естественной череды действий в голове Бо Ра даже не возникло слова «отказ». Когда она в замешательстве села в машину, он обошел капот и вернулся на водительское место.
Взгляд Су Ха, взявшегося за руль, мельком скользнул в сторону Бо Ра. Она замерла, словно его взгляд был красной точкой прицела снайпера, когда внезапно незнакомый аромат заполнил все перед ней.
Точно определить, что это за запах, было невозможно. Аромат Чи Су Ха, напоминающий то ли запах кондиционера для белья, то ли запах травы в летнем лесу, внезапно атаковал ее, заставив разум помутиться.
Прежде чем она успела осознать ситуацию, нос перестал дышать. Все тело застыло, как мандарин, выброшенной на мороз.
Именно тогда звук, похожий на звон колокольчика, подразнил ухо Бо Ра.
— Надо пристегнуться.
С тем же спокойным лицом, с каким приблизился, Чи Су Ха отстранился и сухо сказал:
— Как бы ты мне ни доверяла, если не пристегнешься, будет беда...
Глядя на черный ремень, пересекающий белую блузку школьной формы Бо Ра, он тихо усмехнулся, и только спустя мгновение заметил ее пунцовое лицо.
— Бо Ра.
Чи Су Ха, пристально глядя на ее смущение и не ведая, что творится у нее внутри, невинно спросил:
— Тебе неудобно?
— В-в следующий раз!..
Бо Ра, отпрянув назад так, словно хотела вжаться в сиденье, закричала:
— В следующий раз... я, я сама пристегнусь...
Однако этот голос, который поначалу звучал даже нервно, к последнему слову превратился в умоляющее бормотание.
— Понял.
До ушей Бо Ра, которая больше ничего не могла сказать и лишь теребила ремень безопасности, сковывающий ее тело, донеслось извинение с оттенком неловкости.
— Извини, если тебе было неудобно. Там это делают совершенно естественно.
Ласковый голос заставил Бо Ра поверить, что в Швейцарии действительно есть такие манеры.
Вот как, в Швейцарии... Пока Бо Ра, кивая сама себе, убеждала себя в этом, голос Су Ха снова коснулся ее красных ушей.
— Поехали.
С этими словами машина плавно тронулась вперед.
Бо Ра, все это время опустившая глаза, слегка подняла голову и посмотрела в окно на медленно удаляющийся дом Су Ха и деревья.
Только тогда до нее дошел факт, который она не осознавала, отвлекшись на другое.
Я еду в машине, которой управляет мой ровесник. Хотя головой она это понимала, чувство реальности никак не приходило. Вновь осознавая этот факт, Бо Ра, не поворачивая головы, искоса поглядывала на соседнее сиденье.
Может, из-за чрезмерной робости, ее взгляд скользил лишь по крупным суставам рук и широкой груди, не смея подняться до лица.
Но даже по этим фрагментам Бо Ра могла убедиться, насколько уверенно и спокойно Чи Су Ха ведет машину.
Международные права... Бо Ра про себя повторила слова, которые он только что произнес.
Представляя Чи Су Ха, сдающего назад на улице чужой страны с парковочным талоном в зубах, Бо Ра вдруг поняла, что ее собственная уверенность сжалась до размера горошины.
Я, я тоже, когда стану взрослой, получу права. Я тоже буду водить так же круто, как Су Ха.
Но даже бормоча это, Бо Ра не могла остановить чувство робости перед эмблемой иностранной машины на руле.
— А. Будешь это?
Чи Су Ха ласково обратился к ней в тот момент, когда Бо Ра, глядя на быстро проносящийся пейзаж, с трудом сдерживала желание грызть ногти.
— Я в спешке схватил, подумал, вдруг пить захочешь...
Чи Су Ха поднял белый термостакан, стоявший в подстаканнике. Повернувшись к Бо Ра, пока горел красный свет, он вдруг слегка нахмурился, словно озадаченный.
— Ты кофе не пьешь?
Надо было взять молоко. В тот момент, когда он пробормотал это, словно сам себе…
— Н-нет.
Бо Ра, как ястреб, выхватила термостакан из его руки.
— Я тоже умею пить кофе. Я люблю кофе.
Нагло солгав, она приложила губы к отверстию стакана. Горький кофе потек в рот.
Угх. Как назло, это был американо. Нет, это даже не американо. Это эспрессо, точно эспрессо.
Для Бо Ра, которая, выпив кофе, не могла уснуть и даже в кафе заказывала только бескофеиновые напитки или смузи, этот вкус был слишком жестоким.
Хнык. Но, мысленно капризничая из-за горечи, Бо Ра демонстративно прижалась губами к стакану и большими глотками пила горькую жидкость.
Не заметить дрожащие уголки ее глаз сидящему рядом было невозможно, но Чи Су Ха молча смотрел на решительное лицо Бо Ра, ничего не говоря.
Бип. Этот пристальный взгляд продолжался до тех пор, пока машина сзади не подала сигнал, что свет сменился. С запозданием нажав на педаль и тронувшись, Чи Су Ха тихонько прыснул, издав звук, похожий на сдержанный смешок.
— Что. Чего смеешься.
Бо Ра, которая сидела, отвернувшись к окну и скорчив гримасу, остро отреагировала на этот звук.
— Извини. Просто...
Покорно извинившись, Чи Су Ха мельком взглянул на Бо Ра.
— Почувствовал себя так, будто сделал что-то плохое.
Что он несет. На его слова Бо Ра намеренно ответила резковато, сжав руку, державшую стакан в объятиях.
— Говорю же, я люблю кофе.
— Ага.
На ложь, пробормотанную из упрямства, Чи Су Ха спокойно ответил, плавно поворачивая руль.
— Знаю.
Но от этих ласковых слов Бо Ра почувствовала себя еще более по-детски и, бесцельно теребя кончиками ногтей ремень безопасности, который он ей пристегнул, могла лишь смотреть в окно.
* * *
Место, где остановилась машина, было безлюдным берегом. Там, где зелеными стенами стояли приморские сосны, не было пляжа для купания.
Это было место, где люди, живущие рыболовством, держали фермы по выращиванию морских ушек. Чи Су Ха и Чхве Бо Ра медленно шли по берегу, где тут и там сушилась морская капуста.
Шурх-шурх. Только когда под обувью заскрипел щекочущий песок, Бо Ра осознала, что этим летом ни разу не была на море, и не только этим летом, но и прошлым годом тоже.
Впрочем, неудивительно. Кто бы меня отвез на море. С горечью подумав об этом, она искоса взглянула на парня, идущего рядом.
То, о чем забыли даже мама с папой, сделал Чи Су Ха. Парень, приехавший издалека, с которым она была знакома всего около двух месяцев.
— Что? — заметив ее взгляд, спросил Чи Су Ха. Бо Ра лишь покачала головой и пошла вперед. Только звук мелкого песка, плачущего под волнами, мягко касался ушей.
Двое, долго шедшие молча, остановились в месте, где, словно флаг, была воткнута кем-то оставленная лопатка для песка.
— Погоди.
Тихо сказав это, Чи Су Ха снял рубашку, надетую поверх белой футболки. Синяя рубашка легла на песок, окрашенный в темно-бежевый цвет. Мальчик приготовил место для Бо Ра, а сам плюхнулся прямо на голую землю.
Бо Ра немного поколебалась и опустилась на ткань, хранившую его тепло.
Это была всего лишь тонкая рубашка, но сидеть на ней, словно на мягкой заботе, было удобно.
Рядом с Чи Су Ха, который сидел, опираясь на руки позади себя и вытянув ноги, Бо Ра, обняв колени, смотрела на далекое море.
Море на закате напоминало цвет неба. У горизонта уже стемнело, и граница между небом и водой была неясной.
Запах, позволяющий почувствовать присутствие жизней, скрытых в синей воде. Вдыхая запах моря, похожий на звук волн, Бо Ра молча прижала колени ближе к груди.
Море, которое она видела спустя долгое время, казалось странно печальным.
Может, из-за заката, который, разбиваясь на осколки, рассыпался по волнующейся поверхности воды. Может, из-за пустых ракушек, потерявших хозяев и перекатывающихся туда-сюда по прихоти волн.
Глядя на оранжевое море, казавшееся почему-то одиноким, Бо Ра импульсивно заговорила.
— У меня позапрошлым годом умер брат.
Это был первый раз, когда Бо Ра по собственной воле заговорила о смерти в семье.
По совету учителя она несколько раз ходила на консультации, но и там Бо Ра лишь формально описывала событие, не вкладывая в это никаких чувств.
— Это была автомобильная авария. Он шел выполнить поручение мамы, и...
Смерть брата была аварией, о которой знал весь уезд Нэхам, даже если бы это не исходило из уст Бо Ра. Это было событие, о котором все шептались и бросали сочувственные взгляды, даже если об этом не говорили вслух.
Поэтому Бо Ра не чувствовала необходимости объяснять. У нее не было желания разыгрывать сильную скорбь или пустоту, которых ждал школьный психолог.
И вот, Чи Су Ха стал первым, кому Бо Ра открылась после двух лет молчания.
В каком-то смысле это естественно. Ведь именно Чи Су Ха нуждался в объяснении. Он был тем самым чужаком, который имел право услышать о событиях того дня.
Нет, все это лишь отговорки. Возможно, Бо Ра просто искала возможность выговориться.
Возможно, она блуждала в поисках того, кто выслушал бы ее историю без каких-либо предварительных знаний или предрассудков. Того, кто внимательно выслушал бы о событиях того дня, как она их определила своими устами.
— Точно, точно горел зеленый свет...
В тот момент, когда она начала объяснение, которого никто не просил, перед глазами внезапно исчезло мирное море. Вместо него на внутренней стороне век всплыл пейзаж того дня, выжженный в памяти.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления