"Ах, молодой герцог. Если бы вы учились в Грасиване, вы были бы выпускником."
"Я тоже считаю, что это жалко."
Эрселла с удовольствием наблюдала за Винсентом, который разговаривал с мальчиком его возраста. Однако она беспокоилась, что Адора не может смешаться с группой.
"Жаль, что только сейчас у меня появился шанс поговорить с леди Зардеи. Я думаю, мы встречались на вечеринках раньше."
"Ах... верно."
Многие обращались к Адоре, которая стала придворной дамой Эрселлы, но Адора не казалась довольной таким вниманием. Она, казалось, боролась с адаптацией к внезапному изменению поведения после того, как не могла подружиться с людьми. Однако это была черезвычайно преодолимая преграда, и Эрселла не могла ей помочь. И вот тут...
"Давненько не виделись, Элла."
Тень пала на ее голову. Мужчина с приятной улыбкой в начале шестидесятых был человеком, которого Эрселла хорошо знала.
"Дядя!"
Положив руку на грудь, Эрселла сделала поклон.
"Приятно познакомиться, герцогиня Бернхардт." - пошутил виконт Ройден и указал за ее плечо. - "Эрселла, это тот красавец ваш сын?"
"Да, он. Я представ…"
Эрселла улыбнулась мягко и попыталась позвать Винсента. Но виконт Ройден махнул рукой.
"Не стоит. Если старик, как я, присоединится к ним, это испортит настроение. Лучше поговорить с людьми моего возраста."
"Ты всё ещё молод, однако."
"Спасибо, даже если это пустые слова. В любом случае, я был поражен! Он точная копия Его Превосходительства, как я слышал. Ах, но, конечно, его глаза похожи на глаза моей прекрасной племянницы."
Улыбка виконта Ройдена стала шире. Эрселла часто слышала такие комплименты, поэтому она не обращала на них внимания и смеялась.
"Если он будет вырастать, похожий на твоего мужа, он станет прекрасным мужчиной." - сказал виконт Ройден, и, по его словам, Винсент с каждым днем всё больше напоминал Харсена, что, пожалуй, и неудивительно, ведь они имели одну кровь.
'Неужели Харсен выглядел так в молодости?'
Эрселла вообразила, каким было бы, если бы она вернулась примерно на 20 лет назад, а не 3 года назад. Даже тогда он был вдали от высшего общества, так что она не могла бы встретить его...
"Ах, да. Ты уже определилась?"
Ее мысли прервались. Хотя виконт Ройден ничего не указывал, Эрселла знала, что он имел в виду Винсента.
Конечно, это было по-прежнему неловко, поэтому она не могла правильно контролировать свои выражения. Она могла только едва-едва ответить, когда наконец смогла разжать застывшие от напряжения мышцы губ.
"Ох... я определилась."
Удовлетворенный ответом, виконт Ройден улыбнулся Эрселле.
"Ты приняла правильное решение. Я понимаю, что было трудно принять это решение, но не стоит слишком много заморачиваться. В конце концов, ты - его мать."
Множество слов пронеслось в ее уме при словах виконта Ройдена.
'Ты мать...'
'Потому что ты его мать...'
'Да... В чем же тут такого сложного?'
'Это твой ребенок! Я! Ты не представляешь! Не представляешь, как я...!'
Острые звуки, похожие на разбивание стекла, разбудили ее сознание. Образ женщины, парящей в ее мыслях, исчез, как туман.
"Я уверен, что Ее покойная Величество была бы горда тобой также."
При этих словах в ее сознании ожили остатки прошлого. Слезливый крик, который разрывает не уши, а сердце, казалось, раздавался в ее голове.
"Правда?"
"Конечно. Тебе следует укрепить свое сердце и жить хорошо, чтоб почтить Эшахильду."
'Моя сестра...'
Эрселла не могла получить ответ, даже если бы попросила. Она стерла воспоминания о своей сестре. Она не могла позволить себе углубить свои мысли в этом направлении. В прошлой жизни Эрселла решила, что время траура для нее закончилось. Ее сестра бы поняла, если бы Эрселла больше не чувствовала грусть.
"Похоже, Его Превосходительства так и не пришел."
Ища Харсена, виконт Ройден огляделся. Внезапное осознание его отсутствия заставило Эрселлу закружить желудок. Эрселла резко ответила виконту Ройдену: "Он совсем не изменился."
'Ему не нравится ходить на такие мероприятия.'
Это был несколько недовольный тон, но виконт Ройден спокойно принял ее слова, как будто их и не заметил.
"Ну, я представляю, что ему было бы скучно туда-сюда. Он и не такой, чтобы наслаждаться похвалами."
Что такого плохого в похвалах?
"Вы правы." Звучала довольно сомнительно.
Теплая улыбка мелькнула на его губах. "В последнее время он занят делами Ордена рыцарей."
"Орден Рыцарей?" Эрселла спросила в ответ. Она знала, что Харсен занят, но слова "в последнее время" привлекли ее внимание.
"Да, на этот раз это из-за твоего брата. Карон обратился к Его Величеству с просьбой увеличить число войск."
"Увеличение числа войск..?"
"А, но не пойми меня неправильно. Я не говорю о боевых солдатах, а о Королевских стражах. Недавно в столице произошло ужасное происшествие, подобное тому, что потрясло сельские районы, так что нет сомнений, что он обеспокоен."
Виконт Ройден, кажется, неправильно понял, о чем беспокоится Эрселла.
"Так вот и мой брат... сделал это."
Эрселла подумала о Кароне. 'Как и обещал, Карон попросил Короля о помощи. И, должно быть, это было сделано в преддверии конфликта с Конрадом, а не для того, чтобы судить сельских преступников.'
"Некоторые критиковали его за излишество, но... военная сила может использоваться многими способами, поэтому я не думаю, что это ужасная идея."
По словам дяди, она поняла, что люди не рассмотрели намерения Карона подробно. Дядя Ройден тоже.
'Простой преступник не мог бы взбудоражить основы страны. Король и аристократы, выросшие в благополучии благодаря своему благородному происхождению, не почувствовали бы угрозы от таких людей.'
'Воспользовавшись этим, Король сможет набрать рыцарей у феодальных лордов для увеличения своей военной мощи и контроля за их территориями во имя защиты.'
Предлог для этого предоставил Карон. Однако у Эрселлы было одно наблюдение. "Как ему удалось получить одобрение с таким слабым предлогом?"
"Действительно, у меня нет намерения сомневаться в логике мальчика. В любом случае, это полностью за пределами моих возможностей. К тому же я уверен, что Карон сделал это из-за тебя. Все знают, как сильно Карон заботится о тебе."
"О чем ты говоришь?"
"Я слышал, что ты едва не стала жертвой исчезновений вокруг столицы."
Она наклонила голову на странные слова дяди. "Когда это было?"
"В следующий раз не ходи к обывателям стрелять из лука. Видишь! В таких местах всегда что-то случается."
"Обыватели? Стрелять из лука?"
Эрселла была смущена. Слушая дядю Ройдена, она поняла, что он имеет в виду время, когда она пошла на стрельбище с Винсентом. "Но исчезновения? Он подразумевает, что преступники, действующие в столице в последнее время, имели отношение к стрельбищу?"
"Это вряд ли..."
Действительно ли? Подумав об этом, у нее на руках появились мурашки. 'Но как ее дядя узнал о чем-то, чего даже она не знала?'
"Один из пойманных мужчин признался. Они с самого начала целились на тебя."
Брови Эрселлы нащупались. 'Это не может быть, верно?' Она пошла туда сама по себе, и в конце концов с ней ничего не произошло. Позднее она услышала о торговле людьми.
"Кроме того, были раскрыты имена многих других целевых дворян. Довольно много, говорят."
"Нет пути."
На твердый ответ Эрселлы виконт Ройден игриво пошевелил своей бородой, прошептав сам себе: "Я тоже так сказал."
"Их пытали?"
'Может ли это быть поддельным?'
"Пытка грешника оправдана. Однако признание грешника не всегда надежно. В любом случае, важно то, что он упомянул твое имя, а свидетель утверждал, что видел тебя в том месте, так что Его Величество не мог это проигнорировать. В конце концов, вы - младшая сестра Эшахильды и самая благородная женщина в стране." - сказал виконт Ройден, видимо, пытаясь сэкономить дыхание.
Эрселла горько усмехнулась.
'Карон использовал ее.'
Она задавалась вопросом, чем он воспользовался, чтобы выдвинуть такой слабый предлог, хотя это была она сама. 'Это должно быть совпадение, это обязательно должно быть так. Она разговаривала с Кароном после посещения стрельбища. Возможно, это было случайностью, и Карон использовал это своевременно. Даже если он использовал ее, странно было бы винить его, так как она не пострадала.'
"Понятно." Эрселла тихо убедилась. 'Карон был политиком прежде, чем он стал ее братом. Он был прав, используя всё, что было под рукой. Даже если он использовал Эрселлу для этого дела, факт того, что Карон заботился о ней, оставался бы неизменным. Он бы этого не сделал, если бы это навредило ей.'
"Все это произошло, но так тихо. Даже это первый раз, когда я слышу эту историю."
"Ну... это потому, что в отчете упоминаются не только вы, но и Лапэйн, Майанс, Дартнер, Лидия, Гартен и Пантетц."
"Это имеет смысл?"
Виконт Ройден фыркнул. "Это не имеет значения. Как только это станет известно, пострадают дворяне, а не Король. Любой захочет как можно быстрее прикрыть это, если только не захочет отправить больше людей к Королю под этим предлогом."
"А Его Величество?"
"Он прикроет это. Он использовал твое имя, чтобы подавить их, но это всего лишь временная мера. Кто не знает, что твой брат имел в этом руку? Хотя было бы хорошо прийти к компромиссу. Есть еще некоторые сомнения, но... так работает политика. Я воспринимаю это так, как мне хочется, и трактую так, как я это вижу. Тебе стоит спросить твоего брата о деталях, так как он случайно присутствует на вечере сегодня. Он знал бы лучше, чем я."
Эрселла была ошарашена. "Мой брат?"
"Да, каким-то образом."
"Мне никогда об этом не говорили. Брат никогда мне не сообщал."
Она даже не думала, что он придет. Почему Карон пришел на вечеринку по случаю достижения совершеннолетия леди Гартен? Все знали, какова была отношение между маркизом Визариде и герцогом Гартеном.
'Приглашение должно было быть отправлено официально, но Карон мог бы отказаться и отправить вассала под тем или иным предлогом. В прошлом, безусловно, так было. И, прежде всего...'
'Он не пошел во дворец?'
Король должен был призвать его по возвращении герцога Гартена. Если не по принуждению, он мог бы отказаться... Но место, которое он выбрал, было настолько плохим выбором, что она не могла не прошептать "почему?"
"Мы только что разговаривали. Он такой же, как всегда."
Это значило, что он по-прежнему был хитр и беспечен. Каким-то образом, она легко представила себе Карона в Гартене, непринужденно наслаждавшегося вечеринкой.
"Дядя, вы знаете, где мой брат?"
"Э-э... давайте посмотрим... О, вот он."
Виконт Ройден указал на левую сторону зала.
"Рядом с ним... возможно, маркиза Дартнер? У меня последнее время плохо видятся глаза, так что я не могу сказать."
Эрселла прищурилась. Люди были далеки, поэтому его силуэт был нечетким, но она легко разглядела его характерные платиновые волосы. Он действительно был ее братом, но выделялся везде. Неудовольствие взмыло в ней.
'Харсен даже не мог прийти на вечеринку из-за своего загруженного графика, а он тут развлекается?'
Строго говоря, не то чтобы он не мог прийти, а просто не пришел, и если посмотреть на это, она была главной виновницей в этом, но Эрселла была так раздражена Кароном, что решила исключить такие мелочи.
"Я вижу его очень, очень хорошо."
Виконт Ройден хихикнул. "Ведь ты молодая, поэтому у тебя хорошие глаза."
***
Тем временем Карона надоедала маркиза Дартнер. Дартнеры были одной из семей, которые работали вместе с Визариде, и, прежде всего, их дочь была придворной Эшахильды.
Поскольку они были тесно связаны с Дартнер во многих отношениях, лучше было быть вежливым к маркизе, даже если она была многословна в своей истории.
"Я не ожидала, что Его Превосходительство выберет Гартен. Подозреваю, что он бы не принял такого решения, если бы встретил леди Гартен лично."
"Почему вы так говорите? Многие восхищались ее красотой."
"Его Превосходительству герцога в качестве супруги, насколько она может быть красива для него? Мне жаль молодого герцога."
"Возможно, вы еще не встречались с ней самостоятельно."
"Боже мой, маркиз. Я знаю все."
Маркиза Дартнер огляделась по сторонам. Убедившись, что на них никто не смотрит, она спросила Карона скрытым тоном: "Не было ли у Бернхардта каких-то причин желать Гартен?"
Это был откровенный вопрос, как будто на такие вещи не было времени.
"Я не знаю." Карон отвел взгляд беззаботно.
"Не надо так. Просто дайте мне немного себя. Вы ничем не отличаетесь от нас."
‘Верно,’ подумал Карон.
'Когда в последний раз кровь Дартнеров смешивалась с Визариде? Это было так давно, что теперь кровь была так растворена, что в ней не осталось и следа.'
Даже маркиза не знала об этом. Это было уже не более чем выражение.
"Я всегда был честен, мадам."
Маркиза улыбнулась только губами. Ее глаза оставались на месте.
Карон пожал плечами, находя ее раздражающей. "Герцог никогда не был человеком, который легко делился деталями со мной."
"Это верно, но..."
Слова Карона были не ошибочными, поэтому маркиза не могла их отрицать.
"Он загадочный человек. Я думала, что он женится на Принцессе Хермии... Эм, не будет ли это грубо как брату герцогини?"
"Если вы так считаете, то, я уверен, уже знаете мой ответ."
"О, боже мой. Поскольку победитель - это все-таки герцогиня. Без волнений."
"Победитель... Но как это."
На неопределенный ответ Карона маркиза насмешливо хмыкнула внутренне. 'Кто уговорил Короля выдать замуж за принцессу Хермию за Королевскую семью Людельсии? Это был этот человек. У меня нет понятия, почему страна с такой устаревшей идеологией приняла ее как свою принцессу, но кто знал, что единственный прямой потомок Королевской семьи будет продан как символ мира между двумя странами.'
"Если маркиз считает так, пусть так и будет." Тем не менее, незаметно, она перешла к новой теме обсуждения, как поток. Ведь именно это была ее настоящая цель.
"Больше всего я беспокоюсь о Высоко Превосходительстве Алексее."
Когда было упомянуто имя принца, который тихо рос во дворце, на лице Карона появилась усталость.
"Мне смело предполагать намерения Его Величества... Тем не менее, принц - единственный наследник Его Величества, но назначить няню для Высоко Превосходительства? Я посылаю апелляции уже несколько месяцев, но они до сих пор остаются без ответа..." - бросила брань маркиза Дартнер.
Действительно, назначение Королем няни для принца, причем еще и обывательской, было долгое время предметом споров.
"Я не мог опровергнуть решение Его Величества. Ведь Визариде всегда следует воле Его Величества."
"Я не оспариваю мысли маркиза. Высоко Превосходительство - единственный принц, рожденный Королевой Эшахильдой."
Обычно няню принца назначали аристократкой, поэтому у маркизы был свой аргумент. Более того, принц Алексей потерял мать при рождении. Даже если няня не могла бы стать ему матерью, правильным было бы назначить женщину няней, которая бы не помешала ему.
Однако Король выбрал горничную из спальни Королевы. Должность няни оказывает наибольшее влияние на маленького принца, ведь она воспитывает его в детстве. Такое положение для простой горничной?
"Уверен, были бы лучшие варианты... Стыдно."
Пока маркиз снизил взгляд, чтобы вытереть слезы от горя, Карон скучно покраснел.
Она хотела, чтобы он возмутился перед Королем из-за няни. Но Карон также знал, что Король не назначит женщину, выбранную им, няней. Маркиза хотела бы возможности повысить свою старшую дочь, придворную Эшахильды, няней принца.
"Однако я ничего не могу сделать."
Дартнер не был плохим вариантом, но он не хотел быть использованным, поэтому Карон оттолкнулся. Кроме того, теперь он не хотел, чтобы разговор затягивался. Это заставило маркизу нервничать.
Конечно, она знала, что этот парень мог бы многое сделать, если бы захотел. Но он не сдвинется с места.
Маркиза нервно сложила веер. Она не могла выразить свою злость маркизу, поэтому злые искры отскакивали в неправильном месте.
"Всё из-за той женщины. Я слышала, что Его Величество недавно снова спит в её комнате, она, должно быть, подстрекла…"
Страшная атмосфера заставила маркизу замолчать.
'Ах.'
Она посмотрела на зеленые глаза, мгновенно охладившиеся, и поняла, что сделала ошибку.
"Я не понимаю, о чем вы говорите." При отпускании её слов маркиза с трудом улыбнулась.
"Я говорю странные вещи, так как устала. В последние дни много переживаю, поэтому иногда бессознательно делаю это."
Карон тихо улыбнулся. Это была очень мягкая улыбка, но она почувствовала от неё странное чувство отчужденности. Она направилась к выходу, когда к ним подошел юноша.
"Отец, тебя нашли!"
Мальчик походил на маркиза Визарида, но обладал более послушной внешностью. Это был Раселлион, старший сын Визарида.
Раселлион безупречно поздоровался с маркизой Дартнер: "О, отец разговаривал с кем-то важным. Приветствую, маркиза Дартнер. Прошу прощения за свое наглость, что прерываю ваше приятное время."
"Вы совсем нам не мешаете, молодой господин. Скорее, я извиняюсь за то, что задерживаю занятого человека. Маркиз, не примите это за пустой разговор старой дамы?"
"Как джентльмен, как я могу не выслушать леди? Для меня это было приятным временем, мадам." - отвечал Карон, как настоящий джентльмен. Раселлион заметил напряженную атмосферу между ними, но молчал.
'Но что случилось?'
"О, тётя Эрселла здесь."
"Она опоздала."
"Мы же пришли слишком рано?"
"В любом случае, ты рад, что увидишь леди Херит, верно?"
"Это правда, но..."
"Тогда всё в порядке."
Раселлион зачесал затылок от смущения. Карон погладил его по голове. Это было грубое прикосновение, но щеки Раселлиона покраснели от проявлений ласки. "О-отец, ты собираешься навестить тётю?"
"Мне следует," подтвердил Карон и обернулся к маркизе. "Боюсь, мне придется уходить сейчас, маркиза."
Маркиза Дартнер проводила его теплым голосом.
"Похоже, вы все еще поддерживаете хорошие отношения с герцогиней. Приятно видеть это."
"Потому что мы семья." Как привычка, его ответ прозвучал без колебаний.
Карон повернулся спиной.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления