Глава 64

Онлайн чтение книги Танец цветов и песнь ветра The Flower Dances and Wind Sings
Глава 64

Ей было не совсем ясно, но всплыл в памяти один день. 'Это был день, когда они ссорились из-за образования Винсента? Хотя странно назвать это ссорой, так как он легко передал ей право заботиться об образовании сына.'


'Однако простое отсрочивание встречи и уход Харсена... Это немного странно.'


Эрцелла вспомнила события по порядку. 'Сначала из-за Харсена граф Пантетц вернулся домой раньше, что привело к тому, что он обнаружил роман своей дочери. Это изменило, то что, кто стал невестой Винсента. Это значит, что прошлое меняется не случайно.'


'Это как...'


'Точно так же, как она была приглашена на чаепитие миссис Лидии, как графиня Зардея доверила ей о свою дочь, все это не произошло бы, если бы Эрселла не любила Винсента'.


Ее перемены изменяют и связывают цепь событий. Это была небольшая перемен, но возникло предположение 'а что если'.


'Что если она не умрет - такое предположение. Что если не будет войны и она доживет до того, как Винсент вырастет, выйдет замуж и станет отцом.'


'Мне было бы очень радостно, если бы это случилось.'


Хотя она понимала, что слишком сильно желает этого, ее сердце все еще билось быстрее.


"В любом случае, я сочувствую леди Пантетц. А когда вы собираетесь встретиться с леди Гартен? Она, должно быть, уже ждет вас и вашего сына."


"Я слышала, что герцог Гартен еще не вернулся из дворца. Планирую встретиться с ним, когда он приедет."


"Почему бы не сейчас?"


"Мы не очень близки, поэтому мне неловко оставаться с ней наедине. Я также хочу, чтобы Винсент наладил отношения с людьми."


"Понятно." Карон провел рукой по подбородку, как будто понял.


Оркестр играл новую песню. Это был минует, более живой мелодии, чем оригинальная песня, с вариациями в стиле Грании, а не обычной мелодии.


Глаза Карона играли. Он протянул руку Эрселле.


"Как насчет того, чтобы потанцевать со мной?"


Эрселла смотрела удивленно на его вытянутую ладонь. 'Когда она в последний раз танцевала с Кароном? Он даже сделал первый шаг. Когда они были молоды, ему приходилось так тяжело уговаривать ее на танец, что она должна была просить его хотя бы десять раз, прежде чем он наконец согласился.' Пока она странно смотрела на него, Карон сказал обиженным тоном: "Не говори мне, что отказываешься?"


Ему казалось обидно. Эрселла усмехнулась. "Только на эту песню."


Карон был поражен ее щедростью.


"Ты забыла, как меня дразнила?"


Видимо, его раздражало, что роли поменялись.


"Ты тоже не очень хорошо танцевала."


Эрселла обиделась на его слова. "Я?"


"Да, ты."


"Ты серьезно!"


"Ты знаешь, как я тогда расстроилась? Я могла танцевать только с братом, но он всегда слишком занят, чтобы увидеть меня. И когда ты приходил, ты должен был учиться, читать, тренироваться в мече и стрельбе из лука. Теперь, когда я об этом думаю, ты очень старался избежать меня, верно?"


Карон пожал плечами.


"Ты так мне надоедала."


"Ты хорошо танцевал с сестрой."


"Сестра была занята даже больше, чем ты, и ее  я никогда не надоедала."


Это было правдой, поэтому у Эрселлы не осталось ничего сказать.


"Давай, потанцуем."


"Давай."


Когда Карон потянул Эрселлу, подол ее платья скользил по полу, словно перышки. Несмотря на то, что это был ее первый танец после года перерыва, ее тело знакомо следовало за музыкой.


"На твоем дебютантском балу ты танцевала минуэт?" - спросил Карон.


"Это был вальс."


"Правда?"


"Нет? Может быть, это был минуэт? Честно говоря, я не помню. Кроме как того момента, когда я наступила на ногу принцу."


По представлению отца, она танцевала с принцем, но была очень нервной и случайно наступила принцу на ногу. Несмотря на то, что это был ее дебют, она не могла вспомнить ничего, кроме как интенсивный и захватывающий момент.


"О, да," согласился Карон, кивнув, как будто вспомнил. Эрселла кружилась.


"А помнишь, как ты умолял меня выйти замуж за принца?"


На мгновение она ошиблась в ритме и чуть не вывихнула себе ногу. Карон обвил руку вокруг талии Эрселлы. "Осторожно, сестричка."


Очевидно, что она бы пошатнулась, если бы не он, но благодарность улетучилась у Эрселлы из головы. Абсурдность его вопроса стала важнее.


"Это такая старая история."


"Тебе было четырнадцать лет, да?"


Эрцелла была ошеломлена.


"Это было много лет назад. И ты все перепутал. Ты же помнишь, что я отказалась от принца сразу же, как увидела его? Он был таким отличным от того принца, которого я себе представляла."


"В чем он отличался?"


"Я ожидала дружелюбного принца с блондинистыми волосами, а он был недружелюбным принцем с рыжими волосами."


Карон ухмыльнулся. Ему казалось забавным, что причиной охлаждения интереса к принцу были сказки и случайное воображение.


Эрселла заметила его улыбку. 'Он никогда не узнает, насколько романтичной идеей для нас, девочек, является принц. Чем старше она становилась и чем больше понимала реальность, тем меньше было ее фантазий, но принц оставался принцем.'


'Принц! Ей завидовала Эшахильда, потому что даже произнося это слово, оно звучало так сладко. И потому что ее старшая сестра, вышедшая замуж за принца, выглядела как настоящая принцесса.'


Это было время, когда Эрселла вспоминала себя счастливой. 'Было время, когда я была такой наивной.'


"Ты хочешь быть спасена?"


"Что ты имеешь в виду?"


"Он может и не быть принцем, но что насчет дружелюбного, блондинистого дворянина?"


Она на мгновение сомневалась. "...Ты шутишь?"


"Почему, я всего лишь говорю, что найду тебе твой идеальный тип."


'Или ты с ума сошел?'


Но Карон казался слишком серьезным, чтобы быть сумасшедшим. Увидев это, Эрселла была еще больше шокирована.


"Ты забыл, что я замужем? И даже если забыл…."


“Это не имеет значения.”


'Понимал ли он, что в ее глазах он казался безумцем?'


Увидев, как она смотрит на него, чему был очень недоволен, Карон добавил: “Я могу сделать это в любое время, сейчас.”


“Прекрати выдумывать ерунду.”


Эрселла была потрясена и твердо отвергла его. 'Это не следовало говорить, даже в шутку!'


“Как теперь?”


“Что?”


“Твой брак.”


“…”


“Ты довольна?”


Странное чувство дежавю овладело ею.


'Ты не жалеешь о том, что вышла за него замуж?'


Она слышала подобные вопросы раньше. Однако, очевидно, это был бессмысленный вопрос.


'Такой вопрос был грубым по отношению к тому, кто уже был женат, и немногие дворянки признались бы в своем неудовлетворении, чтобы сохранить лицо.'


'Тем не менее, ни ее отец, ни мать, ни сестра никогда ее этот вопрос не задавали. Ее брак с Харсеном был строго контрактным. Исключительно ради взаимной выгоды.'


'Что бы ни обещал ее отец Бернхардту, Эрселла не думала, что Харсен хотел ее отказа на предложение принцессы.'


Из любопытства, когда она спросила предыдущего маркиза о их сделке, он только улыбнулся, сказав: ‘Вам не о чем беспокоиться.’


“Конечно.”


'В любом случае, Визарид достиг всего, чего они хотели. Но был ли это настоящий ответ, который хотел услышать Карон?'


У нее было чувство, что он спрашивает о чем-то более важном. 'Возможно, довольна ли она им…? Но почему бы ему задать этот вопрос? Мне кажется, это не важно.'


“Харсен — хороший человек.”


'Прежде всего, он был достаточно хорош для нее. И как жена она уважала и любила его.'


“Не так много людей обладают таким чувством ответственности, как он. Он не беспечен или небрежен в своей работе, передавая ее другим. Он выполняет свои обязанности до конца. Даже если это не правильно, даже если это тяжело, он все равно это делает. Вот так он…”


В горле у нее пересохло.


“Он также считал меня своей обязанностью.”


“Эрселла.” Карон казался сердитым.


“Брат, ты тоже хорошо знаешь. Если бы кто-то кроме Харсена был моим мужем, я была бы брошена. Он не слишком общительный человек, объективно говоря, но для меня… таков он. Он очень заботлив ко мне. Он ценит меня. Если мне нравится какой-то новый цветок, то через несколько дней этот цветок цветет в нашем саду. Он ничего не спрашивает меня. Но он понимает. Он понимает и удовлетворяет мои желания. И прежде всего, для него нет никого… кроме меня.”


“…”


“…Не думаешь ли и ты, что он хороший человек? Ты же знаешь, сколько любовниц у герцога Гартена. Э…эм, я имею в виду…”


Карон наблюдал за Эрселлой странными глазами. Улыбка на его лице исчезла, и перед ним возник образ девочки-подростка.


“Я…я имею в виду…” Она раздвинула губы, оставила их нависшими, затем потянула и укусила нижнюю губу. Она повторила это, как человек, колеблющийся сказать что-то. Наконец, губы Эрселлы полностью произнесли: “Мне нравится он.”


А Карон…


“Брат?”


“О, так тебе.”


Он засмеялся. Как человек, который услышал очень интересный рассказ. Эрселла подумала, что он снова издевается над ней, но в его смехе не было злобы.


“Да, думаю, это так.”


Он снова покачал головой, словно пытаясь разбудить себя. В глазах Эрселлы это казалось неестественным.


“…Что? Ты всегда говоришь вещи так, что я не понимаю.”


“Я рад, что ты не такая сообразительная.”


В то же время музыка прекратилась. Последняя утонченная нота исчезла, и стопа Эрселлы тоже остановилась. Карон тоже перестал двигаться. Два пары глаз встретились на долгое время.


И он снова засмеялся.


***


Успешно урегулировав шумных людей вокруг себя, отправив их прочь, нашедших с ним общий язык и избавившись от них, Винсент внезапно встретил взглядом Раселлиона издалека.


"Давно не виделись, брат."


"….Здравствуй."


"Ты был в порядке?"


"Да."


Несмотря на то что они встретились только раз, отношение Раселлиона было очень дружелюбным.


"Я не ожидал увидеть тебя здесь. Я рад, что присоединился к отцу."


"Маркиз здесь тоже?"


"Мама с Ровеной и ее подругой в Гладиаме."


Винсент почувствовал облегчение, услышав, что молодая леди Визарид не здесь. Рядом с соседним столом было достаточно закусок и напитков.


Если бы пришла Ровена, это было бы повторение чаепития в маркизате. Заметив, как выражение Винсента расслабилось, Раселлион посмотрел на него сочувственно.


"Ты пришел только с тетей?"


"Да." Он ответил небрежно, и вдруг вспомнил об Адоре и добавил. "Леди Зардея, тоже."


"О, я слышал о ней. Тетя взяла дочь графа к себе в придворные, верно?"


Раселлион взглянул на Адору. "Но она нуждается в моей помощи? Она выглядит в замешательстве."


Повернув голову, Винсент увидел девушку, кажется, смущенную. 'Она была такой, когда пришла ко мне в комнату.' Винсент отвел взгляд от Адоры.


"Она справится сама." Его голос был холодным и безразличным. Раселлион посмотрел на Адору, которая была окружена людьми, когда она повторяла те же слова, как машина: "Да, да", "О, так ли это?" и "Правильно!"


'Я не думаю, что она справится сама.'


Похоже, что она старалась изо всех сил, но, по-видимому, она не была разговорчивой. Или ей было сложно общаться с людьми своего возраста.


Однако его вмешательство могло вызвать подозрения, поэтому Раселлион легко отказался от своего сочувствия к леди Зардеи. Он снова обратился к Винсенту.


"Брат, я слышал, что ты обручен с леди Гартен, это правда?"


Когда Винсент кивнул головой в знак согласия, зеленые глаза мальчика, похожие на его дядю с стороны мамы, плавно сдвинулись. "Поздравляю."


"Спасибо."


Винсент почувствовал некоторое раздражение. Сколько раз это уже было? Постоянные поздравления от всех заставляли Винсента представлять, что это почти как приветствие.


Тусклый ответ Винсента промелькнул мимо простого ума Раселлиона. "Ты не кажешься очень счастливым."


"Есть ли у меня повод для счастья?"


"Ты встречал свою невесту?"


"Еще нет." На самом деле, он  встретил леди Гартен однажды в ювелирном магазине, куда пошел с Эрселлой в столицу, но он намеренно сказал так, потому что не хотел иметь дело с вниманием, которое последовало бы за этим.


"Я кратко поздоровался с ней раньше, и она красивая."


Винсент молчал. Он потерялся в ожиданиях ответа от Раселлиона. Когда он не ответил, Раселлион, задавался вопросом, спрашивая. "Это же хорошо?"


"Как так?"


"Было бы неплохо, если бы моя жена была красивой. Вот что говорят все мои друзья."


Хотя его глаза, напоминающие изумрудный цвет, были зелеными, Винсент на мгновение почувствовал, что Раселлион больше похож на маркизу, а не на маркиза Визарида. Молча Винсент обратился к лицу, похожему на лицо маркиза: "Перестань."


Он решительно прекратил разговор, так как ему было не интересно, какая была леди Гартен, и он не хотел разговаривать с Раселлионом об этом. Поняв намерение Винсента, Раселлион больше не упоминал о леди Гартен.


В это время музыка прекратилась, и другая мелодия начала заполнять пробел. Раселлион сказал: "Предполагаю, они начнут танцевать."


Как он сказал, его мать и дядя держались за руки. Винсент понял, что брат и сестра выглядят очень похожими.


"О, боже мой!"


С такими великолепными людьми вместе невозможно не привлечь внимания. Едва слышный голос донесся до ушей Винсента.


"…красивая…"


"…Я знаю. Герцогиня Бернхардт такая же, как всегда."


"Не говори. В прошлом она была красивее."


"Вместе они выглядят как картина. Они всегда приятны для глаз."


Они могли шептаться друг другу, но это было достаточно громко, чтобы быть слышным, если бы кто-то сосредоточился. Раселлион был доволен и шепнул Винсенту: "Папа, кажется, хорошо проводит время. Давно я не видел, чтобы он так улыбался."


Это было не только для маркиза, но и для Эрселлы. Винсент смотрел на свою маму. Пока она кружилась, подол ее роскошной юбки поднимался в воздухе и падал на пол.


Шумное, многолюдное и хаотичное место, где маленькие возгласы, нежные аплодисменты и шепот все сливались в единое целое. Эрселла была посреди всего этого самой яркой, самой красивой.


Его глаза моргнули от блика света, падающего на него. Он закрыл их. Затем он снова увидел Эрселлу. Увидев ее живое лицо, в нем возникло любопытство. 'О чем ты говоришь, чем так наслаждаешься, почему тебе нравится танцевать, почему ты так крас….'


"Тетя по-прежнему такая же красивая."


Краткое, но повышенное восхищение остановило мысли Винсента. Он забыл, о чем думал. И это как-то дало ему чувство облегчения. Раселлион посмотрел на него.


"Ты не думаешь так?"


Винсент раздражался его ожидающим взглядом. Хладнокровный Винсент коротко ответил: "Для меня это не имеет значения. Я не очень об этом думал."


"Но ты улыбнулся..."


Пауза.


"Я подумал, что ты улыбаешься, потому что тетя красивая. Если нет... зачем ты улыбнулся? Случилось что-то хорошее?" - Раселлион спросил это беззастенчиво.


Винсент медленно протер губы. Это было незначительно, но уголки его губ были подняты. Поняв это, он сказал еще более раздраженным голосом: "Я просто думал о чем-то другом."


Вздохнув, Раселлион больше не мог задавать вопросы и сомкнул губы.


***


Карон посмотрел на время. "Мне пора идти."


"Уже?"


"Я видел тебя, этого достаточно."


Возможно, он действительно просто хотел встретиться с Эрселлой, так как у Карона, казалось, не было намерения проявлять какие-либо остаточные уважение к герцогу после его прибытия.


"Тогда давай пойдем к детям."


Эрселла была озадачена, но не возражала. Она не могла попросить своего брата встретиться с герцогом Гартеном своими собственными словами.


Дойдя до места, где были Винсент и Раселлион, она услышала слова типа "Теория войны Хекусса" и "Книга Пеловиса".


"Вы разговаривали?"


Заметив Эрселлу и Карона, Раселлион приветствовал их изящно с неофициальными манерами: "Да, тетя. Мы наконец-то встретились снова после чаепития. Как вы?"


"Конечно, Раселлион! Как ты?"


"У меня все хорошо благодаря дорогим людям, заботящимся обо мне."


Эрселла приветствовала его счастливой улыбкой. Затем она увидела Винсента. "Вот ты!"


'Мне кажется, или ему плохо?' Эрселла была озадачена его угрюмым лицом. Она была любопытна, что случилось, но проглотила слова, опасаясь сделать еще одну ошибку, подобную той, когда она назвала его хрупким.


"Пойдем, Карон сказал, тяжело положив руку на плечо Раселлиона.


"Уже?" - Раселлион удивленно спросил в ответ. Банкет только начинал вторую часть, так что он не мог понять, почему они уходят так рано.


"Да. Но если хочешь остаться подольше, можешь. Я отправлю тебе еще одну карету."


"Н-нет. Я пойду, отец. Но я…" С ползущим голосом Раселлион наблюдал за выражением Карона. "Могу я уйти после приветствия леди Херитт?"


Глядя на покрасневшие щеки Раселлиона, Эрселла почувствовала беспокойство.


'Я не знала, что он симпатизирует леди Херитт…'


'В будущем Раселлион был обручен с дочерью маркиза Лапэйна. Между Визариде и Лапэйном никогда не было столкновений, поэтому, если ничего не пошло не так, они, возможно, в конце концов поженятся.'


"Я буду ждать тебя, так что сделай это быстро." После короткого вздоха Карон хладнокровно дал разрешение.


"Я приду скоро!"


Эрселла наблюдала за шагами Раселлиона, потом посмотрела на Карона.


Карон смотрел на молодую любовь Раселлиона с некоторым раздражением. 'Хотя он почти не мог бы вызвать неприятности, Раселлиону было четырнадцать лет, и маловероятно, что его чувства останутся такими же, когда он вырастет. Я уверена, что мой брат пока не вмешивается.'


'Женщина, которую хочет взять в жены его сын, даже не будет рассматриваться. И то же самое касается и Винсента.'


"Тогда я попрощаюсь. Прости, но увидимся позже."


"Счастливого пути, дядя."


"Хорошо. Ну, сестра, мне пора прощаться." Платиновые волосы Карона изящно развевались, когда он сделал изящный поклон.


"До встречи."


"Я с нетерпением жду нашей встречи."


Человек, который с рождения никогда не был менее благородным, ушел, не издав ни звука. Эрселла наблюдала, как он уходил, затем обернулась к Винсенту. "Прости. Я была долго?"


"Все в порядке, я не ребенок. Тебе не нужно беспокоиться."


"Это правда, что ты всегда справлялся самостоятельно, так что я не беспокоюсь. Я в тебя верю."


Мягкий голос Эрселлы охладил глаза Винсента. Эрселла не поняла, что случилось, но поняла, что в этот раз не следует спрашивать, поэтому просто улыбнулась вместо этого.


"Не улыбайся."


"…Что?"


Эрцелла на мгновение ошарашенно посмотрела на его внезапное требование.


'Теперь даже улыбка тебе не нравится?' Она немного расстроилась, но все же немного опустила уголки губ. Тем не менее угрюмый вид Винсента не убран.


***


Спиной к свету, мужчина в серой мантии спускался по лестнице. Его платиново-блонд волос, сверкающий светом, теперь окрашенный во мрак.


Мужчина повернулся наполовину и посмотрел на внешность здания, из которого вышел. Его ярко-зеленые глаза слегка сверкали, словно они были погружены в бездну.


"Не ожидал, что все сложится так."


Скромная, неосознанная улыбка мелькнула в его глазах. По всему лицу Карона были размытые трещины, словно он был немного в замешательстве.


"Мне не везет? Или…"


"…"


"Везет ли герцог?"


Голос, полный сожаления, растворился в воздухе. Он глянул на столб, вырезанный из белого мрамора, а затем повернул спиной к свету и пошел дальше, словно ничего не произошло.


Читать далее

Пролог 19.07.22
Глава 1 19.07.22
Глава 2 19.07.22
Глава 3 19.07.22
Глава 4 19.07.22
Глава 5 19.07.22
Глава 6 19.07.22
Глава 7 19.07.22
Глава 8 19.07.22
Глава 9 19.07.22
Глава 10 19.07.22
Глава 11 19.07.22
Глава 12 19.07.22
Глава 13 19.07.22
Глава 14 19.07.22
Глава 15 19.07.22
Глава 16 19.07.22
Глава 17 19.07.22
Глава 18 19.07.22
Глава 19 19.07.22
Глава 20 19.07.22
Глава 21 19.07.22
Глава 22 19.07.22
Глава 23 19.07.22
Глава 24 19.07.22
Глава 25 19.07.22
Глава 26 19.07.22
Глава 27 19.07.22
Глава 28 19.07.22
Глава 29 19.07.22
Глава 30 14.08.22
Глава 31 14.08.22
Глава 32 14.08.22
Глава 33 29.09.24
Глава 34 29.09.24
Глава 35 29.09.24
Глава 36 29.09.24
Глава 37 14.03.25
Глава 38 14.03.25
Глава 39 14.03.25
Глава 40 14.03.25
Глава 41 14.03.25
Глава 42 14.03.25
Глава 43 14.03.25
Глава 44 19.05.25
Глава 45 19.05.25
Глава 46 19.05.25
Глава 47 19.05.25
Глава 48 19.05.25
Глава 49 19.05.25
Глава 50 19.05.25
Глава 51 19.05.25
Глава 52 19.05.25
Глава 53 07.08.25
Глава 54 14.02.26
Глава 55 14.02.26
Глава 56 14.02.26
Глава 57 14.02.26
Глава 58 14.02.26
Глава 59 14.02.26
Глава 60 14.02.26
Глава 61 14.02.26
Глава 62 14.02.26
Глава 63 14.02.26
Глава 64 14.02.26
Глава 65 14.02.26
Глава 66 14.02.26
Глава 67 14.02.26
Глава 68 14.02.26
Глава 64

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть