"Кхххыыыыык."
Совершенно измотанный Чон Мён лег на кровать.
Пэк Чхон и Юн Чжон, увидев это, покачали головами.
"Ты в порядке?"
"Ух… эта пиявка."
Лицо Чон Мёна было серым, как у покойника.
Хотя для него поместье Семьи Тан было почти как рай, изменение одного условия мгновенно превратило его в ад.
Теперь Тан Сосо старалась ни на мгновение не отдаляться от Чон Мёна.
Когда он обедал в главном зале, она оставалась рядом, чтобы подавать еду, а когда пил, то не выпускала из рук бутылку с алкоголем. Казалось, что она готова следовать за ним даже в туалет.
В конце концов, измученному Чон Мёну удалось в последний момент улизнуть и укрыться в комнате Пэк Чхона.
"Ты можешь пойти в свою комнату."
"…Сасук."
"М?"
"Я делаю это потому, что мне по-настоящему страшно?"
"……."
Юн Чжон, услышав сарказм Чон Мёна, не удержался от смеха.
"В целом, понятно, почему."
Но Пэк Чхон явно думал иначе.
"Тебе нужно быть честным (1). Это уж слишком, слишком."
(1) " Даже если у тебя кривой рот, ты все равно должен говорить прямо." (кор. 입은 삐뚤어졌어도 말은 바로 해라) – корейская идиома, которая означает, что независимо от ситуации, нужно говорить правду или то, что думаешь, вместо того, чтобы юлить и недоговаривать: «Не стыдись говорить, ко́ли правду хочешь объявить».
"Так и есть. К тому же, говорят, она единственная дочь Главы Семьи Тан."
Чон Мён закричал в ответ.
"Не единственная дочь, а ядовитая женщина (2)!"
(2) Игра слов. Слова «единственная дочь» (кор.독녀, кит. 獨女) и «ядовитая женщина» (кор. 독녀, кит.毒女) практически не различимы на слух, но имеют разное значение.
"..Это тоже правда."
"Брак? Что за чушь! Я вообще-то даос, какой, к чёрту, брак!"
"Даосы Хуашань тоже могут вступать в брак. Это не запрещено."
Юн Чжон кивнул.
"Верно. Среди старших мастеров есть женатые."
"Эээээхх."
Чон Мён снова растянулся.
‘Я что, сумасшедший, чтобы жениться на дочери Главы Семьи Тан?’
Эй, вы, уважаемые! Это не просто яд. Это настоящая отрава. Один раз проглотишь – потом не выплюнешь!
Не зря его называют Ядовитым Королём!
Если бы это был настоящий яд, он мог бы нейтрализовать его своей внутренней ци или отразить мечом, но его невозможно остановить силой.
Чон Мён с ужасом осознал, что самая большая в мире проблема для него — та, которую невозможно решить силой. Кинжал, подготовленный Главой Семьи Тан, определенно нашел слабое место Чон Мёна.
"Если всё так хорошо, почему бы Юн Чжону этого не сделать?"
"Мне кажется, другая сторона этого не захочет?"
"Но я кое-что понял."
"Что?"
Когда Чон Мён лег и перевел взгляд в сторону, Юн Чжон сделал странное лицо. Затем с немного зловещей улыбкой он обратился к Пэк Чхону.
"Сасук, если подумать, всё не так уж и плохо."
"Хм?"
"С давних времен считается, что брак делает человека более зрелым, не так ли? Может быть, этот парень возьмется за ум после женитьбы? К тому же, кровные узы между сектой Хуашань и Семьёй Тан пойдут только на пользу?"
"Юн Чжон."
"Да?"
"Я никогда не был так разочарован в тебе так, как сегодня. Я просто в ужасе."
"Почему?"
"Разве ты не подумал о судьбе женщины, которая должна выйти замуж за такого человека?"
"…Я был слишком недальновиден. Пожалуйста, убейте меня, сасук."
"Нет, эти….?"
Чон Мён сверлил их взглядом, и Юн Чжон с Пэк Чхоном неловко отвели глаза и откашлялись.
‘Не могу сказать, что это неправда. Но совесть-то должна быть.’
В этот момент Чо Голь улыбнулся и сказал.
"Говорят, что дочь Главы Семьи Тан — самая красивая женщина в мире, и что он ценит ее как сокровище. Если Глава готов отдать её тебе, то ты ему, видимо, очень понравился."
"Передай ему «нет»."
"Но в любом случае, это означает, что они отнеслись к нам благосклонно."
"Благосклонно? Прыснув яд в лицо? Это что, такой способ приема гостей в Семье Тан?"
Чон Мён глубоко вздохнул, осознавая, в какой ситуации оказался.
"Ооох. Этот человек – мастер своего дела."
'Или, может быть, он просто безрассуден и не думает о последствиях.'
Так или иначе, по этой причине Чон Мён застрял во дворце, даже не мечтая выйти наружу.
"…Почему он не выходит?"
Тан Сосо грызла край своего рукава.
Тан Чжань, наблюдавший за этим, глубоко вздохнул.
"Сестра (3). Как насчет того, чтобы оставить эту затею?"
(3) Старшая сестра, нуна, нуним (более уважительная форма) (кор. 누나, 누님) – обращение младшего брата к своей старшей сестре.
"Затихни."
Тан Сосо поджала губы, как будто была очень недовольна происходящим.
"Странно. Не может быть, чтобы он избегал меня вот так."
"……Почему?"
"Я же красивая."
"……."
Лицо Тан Чжаня исказилось.
‘Это правда, тут не поспоришь.’
Вспомнив древнюю пословицу о том, что люди, говорящие правду, умирают рано, Тан Чжань осознал, почему так происходит.
"Может, он не умеет разбираться в людях, потому что даос? Или так привык к жизни в горах, что не распознаёт красивых женщин? Поэтому убегает?"
"…Может, его просто не интересуют женщины?"
"Разве бывают такие мужчины?"
"……."
Тан Чжань тихо вздохнул.
‘Но это странно.’
На самом деле Тан Сосо не тот человек, который с румянцем на щёчках мечтает выйти замуж. Она, скорее, склонна избегать брака. Так почему она вдруг изменила свое мнение?
"Тебе нравится Божественный Дракон?"
"Чжань."
"Да, сестра."
"Вчера я впервые его увидела."
"……."
"Чтобы понять, нравится человек или нет, его нужно узнать. А я не обладаю магическими способностями и не умею читать мысли."
"Нет, но почему ты такая настойчивая?"
Тан Сосо посмотрела на Тан Чжаня со слегка покрасневшим лицом и вздохнула.
"Если я упущу эту возможность, как думаешь, куда меня отдадут замуж?"
"……."
Тан Чжань не знал, что ответить, и просто держал рот на замке.
"Отец очень меня любит. Но он Глава Семьи Тан. Он всегда ставит интересы семьи выше своих собственных. Когда придет время, и он не сможет больше откладывать, он будет вынужден отдать меня замуж в подходящее место. Вероятно, это будет дом какого-нибудь влиятельного или богатого семейства из Сычуани."
"Наверное."
"Я задохнусь в таком месте. Но что поделаешь? Это моя судьба, и я приняла ее. Поскольку я родилась дочерью Главы Семьи Тан, это было неизбежно."
"Божественный Дракон другой?"
"Мне не нравится идея жить в горах, но, так или иначе, отец признал его. Говорят, он – величайший в мире мастер?"
"Получается, если уж и выходить замуж, то хотя бы иметь честь стать женой величайшего в мире мечника?"
Тан Сосо посмотрела на Тан Чжаня с невозмутимым выражением лица.
"Ты с ума сошел?"
"Что?"
"Какой в этом толк? Я же не собираюсь становиться величайшей в мире."
"Тогда почему…?"
"Если он действительно величайший в мире, то будет так занят тренировками, что не будет появляться дома, и в конечном итоге я останусь в одиночестве и завяну, как цветок!"
"А…"
'Так грустно …'
"Где же еще найдешь такого хорошего партнёра для брака!"
Тан Чжань с недоумением посмотрел на Тан Сосо.
‘Нет. Хороший?’
‘Он?’
"Он хороший?"
"Это в сто раз лучше, чем жить жизнью, где контролируют каждый шаг. Если я выйду замуж за влиятельного человека, мне придется соблюдать формальности даже в питье воды. Ты бы смог так жить?"
‘Я не смогу так жить.’
‘Ни за что. Это невозможно.’
"Другого такого человека, рядом с которым можно будет сохранить свою независимость, просто не найти! Никогда! Мне нужно держаться за этого человека, даже если я умру!"
В глазах Тан Сосо вспыхнуло пламя.
"Отец против, но он не проживёт мою жизнь за меня, верно?"
Тан Чжань тупо посмотрел на нее.
‘У моей сестры явно есть свой план.’
Этот план не во благо Семьи Тан. Её единственная цель – быть счастливой! Страсти к этой цели было достаточно, чтобы вызвать аплодисменты.
"Но я думаю, что Божественный Дракон не из тех, кто легко сдастся. Он не пойдет у тебя на поводу́."
"Что ты опять себе придумал?"
"А?"
"Я не собираюсь управлять этим человеком. Нет, не могу. Как я могу манипулировать кем-то, кого признал мой отец? Нужно уважать и заботиться о нём?"
"Любовь…."
"Что есть любовь? Любовь — это чувство, которое развивается по мере того, как вы вместе переживаете всё и становитесь соратниками."
"……."
Её прагматизм был просто пугающим.
"В любом случае, для меня нет лучшего партнера по браку. К тому же, если присмотреться, он довольно симпатичный. Мне не нравится, что он смотрит на меня, как на камень с обочины дороги, но со временем, надеюсь, он изменит своё мнение."
Тан Чжань тихо вздохнул, глядя на свою преисполненную энтузиазмом сестру.
Однако у него не было желания её упрекать. Всё потому, что он осознавал будущее, которое было уготовано дочерям Семьи Тан.
Женщины из Семьи Тан не признаются членами семьи. Они не могут изучить секреты Семьи Тан и даже не могут овладеть боевым искусством. Все, что им передают — это несколько техник, передаваемых из поколения в поколение, которые отличаются от тех, которые доступны мужчинам.
Прямые потомки Семьи Тан сталкиваются с еще бо́льшими трудностями.
Тан Сосо, будучи дочерью Главы Семьи Тан, никогда не видела мира за пределами семьи и жила только внутри её границ.
Словно цветок, выращенный в теплице. И, когда придет время, её «продадут» в другой дом. Может ли человек в таком браке быть счастлив?
Независимо от того, насколько Тан Гунак был велик, он не мог изменить законы, которые веками поддерживались в Семье Тан.
"Чжань!"
"Да, сестра!"
"Ты тоже мне поможешь!"
"……."
"Я стану счастливой во что бы то ни стало. И первый ключ к этому счастью находится там! Я сделаю все возможное, чтобы выйти замуж за этого даоса, и мне нужна твоя помощь."
"А? Какую помощь ты имеешь в виду?"
"Неужели ты думаешь, что он будет пренебрегать младшим братом своей жены? Ты же тогда станешь зятем величайшего мастера, верно?"
"……."
"Я помогу."
Тан Чжань медленно кивнул.
"Верю."
Двое слегка пожали друг другу руки и пристально посмотрели на кого-то внутри дворца.
Тело Чон Мёна пробила дрожь от непонятно откуда взявшегося холода.
* * *
Два глаза выглянули из-за карниза.
'Никого?'
Осмотревшись, Чон Мён вздохнул и вскарабкался на крышу.
‘О Боже. Моя судьба.’
В Хуашань его преследовала Ю Исоль, а теперь он прячется от Тан Сосо в поместье Семьи Тан.
Как может великий Благородный Клинок Цветущей Сливы, который не боялся никого в мире, убегать от молодых девушек, которые даже половины его жизни не прожили?
– Пожалуйся еще, ты, ублюдок.
"Ах, этот уважаемый, который даже жениться не смог!"
Чон Мён указал пальцем в небо и лег на карниз. Его рука рефлекторно схватилась живот, обмотанный повязками.
"Уф...."
Лицо Чон Мёна исказилось от боли.
Тупая, но мучительная боль пронзила его тело.
'Больно.'
Нельзя проявлять слабость перед Главой Тан. Чем больше он ценит Чон Мёна, тем большего он сможет достичь.
Не следует проявлять слабость даже перед сахёнами. Это вызовет у них только горечь и беспокойство.
Возможно, они могут быть разочарованы собственной беспомощностью.
‘Так странно, Глава Секты, мой Сахён.’
Раньше он не позволял себе блефовать.
Но с каждым днем он поступал так все чаще и чаще.
Раньше он думал, что люди, которые блефуют – ужасны.
Чон Мён усмехнулся и наполнил рот спиртным.
"Кхыы."
Он вытер уголки губ и отсутствующим взглядом посмотрел на луну в небе.
'Слабак.'
Он стал слабым.
Он едва пострадал в поединке с Главой Семьи Тан.
Если бы это был Чон Мён из прошлого, он бы расколол его голову одним ударом.
Скрытая атака Тан Пэ?
Это не оправдание. На чудовищном поле боя трусость в порядке вещей, а тайное нападение – боевая техника. Если бы он был сильнее, Тан Пэ не осмелился бы её применить.
"Я чертовски слаб."
Если вдуматься, это вполне естественно.
Прошло чуть больше трех лет с тех пор, как Чон Мён переродился. По календарю вроде бы прошло три года, но на самом деле меньше. За такой короткий срок стать настолько сильным – уже немалое достижение.
Сколько бы раз он не проходил один и тот же путь, наверстать за три года то, на что ушла целая жизнь, нельзя.
Он понимает это, но…
"Это не может быть оправданием!"
Взгляд Чон Мёна стал решительным.
Он лучше всех знает, насколько жесток и опасен Канхо. Было бы неплохо, если бы у него была возможно спокойно тренироваться, но каковы шансы, что это произойдет?
"Нужно стать сильнее."
Он должен выйти за пределы возможностей прошлого Благородного Клинка и перейти на новый уровень.
Достаточный, чтобы защитить Хуашань от любой угрозы, которая может обрушиться извне!
Чон Мён сунул обе руки за пазуху и достал оттуда по пилюле: Небесного Яда, которую он отжал у Семьи Тан, и Истока Хаоса, которую он принес с собой.
‘Сработает ли?’
Чон Мёна слегка прикрыл глаза.
Это чрезвычайно рискованно. Но если все пойдет так, как он задумал…
‘Проблему с внутренней ци можно будет решить раз и навсегда.’
Хоть и не так, как в прошлом, но ситуация, когда он не сможет показать свои истинные навыки из-за недостатка внутренней ци, больше не повторится.
"Как только мое тело полностью исцелится…"
В этот момент Чон Мён перестал дышать и прилип к карнизу.
"Молодой воин Чон Мён? Молодой воин Чон Мён? Странно, я проверила, его нет в комнате. Куда он делся?"
Обливаясь холодным потом, Чон Мён затаил дыхание.
Он не дышал (4) до тех пор, пока Тан Сосо не удалилась на безопасное расстояние и только после этого с облегчением улыбнулся.
(4) Техника сокрытия присутствия (кор. 귀식대법) – это техника, когда с помощью внутренней ци мастер боевых искусств останавливает дыхание, снижает частоту сердечных сокращений и контролирует кровоток, чтобы войти в состояние анабиоза. Она используется, когда нужно спрятаться так, чтобы остаться незамеченным, или притвориться мертвым.
'Её мне не одолеть.’
В мире есть вещи, с которыми ты не сможешь справиться, каким бы сильным ты ни стал.
Чон Мён глубоко осознал этот факт.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления