"Как ни посмотри, кажется, что он сошел с ума."
Оценка Пэк Чхона была справедливой.
"Если судить по обычному поведению Чон Мёна, то ясно, что он сумасшедший."
Мнение Юн Чжона тоже было оправданным.
"….Может быть, он съел слишком много острой сычуаньской еды и сошел с ума?"
Точка зрения Чо Голя вызывала небольшие сомнения, но была достаточно весомой, чтобы заставить слушающих задуматься.
"Идиот."
Мнение Ю Исоль было категоричным.
Пэк Чхон смотрел на Чон Мёна со слегка растерянным выражением лица.
Поединок со старейшиной Семьи Тан?
'Если подумать... Да, это не такое уж безумие, если хорошенько подумать.'
В конце концов, этот придурок уже когда-то бросался с мечом на старейшину Удана. На старейшину Удана, известного во всем мире...
"Если задуматься, как он вообще еще жив?"
Судя по его действиям, он должен был уже сто раз погибнуть.
"У него же есть план?"
"Вероятно, да?"
Пэк Чхон покосился на Тан Гунака, стоящего рядом с ним.
"Глава Тан."
"Говори."
"Эта ситуация обсуждалась с Чон Мёном заранее?"
Тан Гунак мягко улыбнулся.
Пэк Чхон кивнул в ответ на эту улыбку.
"Ах, значит, вы знали…"
"Я впервые об этом слышу."
"……."
"……."
Увидев, что Пэк Чхон ошеломлен, как будто его ударили, Тан Гунак продолжил объяснение.
"Я обсуждал с Божественным Драконом другие вопросы. Но о том, что он собирается лично сразиться со старейшиной, я не слышал."
Пэк Чхон удовлетворенно ухмыльнулся.
'Само собой.'
'Так и должно быть.'
'Вот это наш Чон Мён.'
'Черт возьми!'
"Поскольку вы лично сражались с Чон Мёном, вы, наверное, уже поняли его уровень. Как думаете, кто победит, если Чон Мён сразится с тем старейшиной?"
"Он просто разнесет его в пух и прах."
"Вы о Чон Мёне?"
"Нет. О старейшине."
"……."
У всех округлились глаза.
"Чон Мён с главой Семьи Тан…"
"Не поймите меня неправильно. Божественный Дракон действительно силен. У него уровень, который не может быть у человека в его возрасте."
"Верно."
"Но Глава Совета Старейшин Тан Вэ тоже силен."
Тан Гунак покачал головой.
"Истинная сила Семьи Тан заключается в сочетании яда и скрытого оружия. Как вы знаете, я не использовал яд, сражаясь с Божественным Драконом."
"Аа……"
"Если сражаться только боевыми техниками, это может быть хорошим поединком. Божественный Дракон необычайно силен, когда дело касается владения телом и мечом. Однако Глава Совета Старейшин — человек, который специализируется на атаках ядом. Если у него не заготовлено контрмер, он не продержится и десяти секунд – превратится в труп, и все его тело будет окрашено в черный цвет."
Нет, не говорите такие страшные вещи с таким безмятежным лицом!
С кем он сейчас сражается?
"Но Чон Мён, даже со старейшиной Удана…"
"Глава Совета Старейшин — Высший Старейшина Семьи Тан."
"……."
"Я тоже слышал, что Божественный Дракон сражался с Хо Санчжа из Удана и выжил. Однако, хотя Хо Санчжа и является старейшиной Удана, его нельзя сравнивать с Главой Совета. Даже среди старейшин есть разные ранги. Чтобы сразиться с Главой Совета Семьи Тан, должны выйти Высшие Старейшины Удана в отставке."
Лицо Пэк Чхона стало суровым.
Юн Чжон, который слушал разговор и наблюдал за атмосферой, слегка взволнованно сказал.
"Тогда не следует ли нам остановить это?"
Пэк Чхон крепко сжал губы.
"Это бой, в котором воин ставит на кон свою честь. Если мы вмешаемся, что будет с честью Чон Мёна?"
"Разве его волнуют такие вещи, как честь?"
"……."
Эм-м-м?
Действительно?
Чо Голь удержал Пэк Чхона, который начал колебаться.
"Ах. Сахён. Разве этот парень послушает, если мы вмешаемся?"
"……Это правда."
"Какой же он упрямый."
В конце концов, у них не оставалось другого выбора, кроме как смотреть на Чон Мёна с тревожными лицами.
Тан Гунак, краем глаза взглянув на учеников Хуашань, слегка сжал и разжал кулаки в рукавах.
'Друг.'
- Скажем так, это моя прихоть.
Так сказал Божественный Дракон.
По своей прихоти он хочет подружиться с Семьей Тан.
Но…
Тан Гунак улыбнулся.
'Можно ли рисковать своей жизнью из-за прихоти?'
Кулаки сжались сильнее.
Друг. Друзья...
Кажется, его мысли были немного ошибочными.
'Друг — это тот, кто отдает что-то, ничего не ожидая взамен.'
Рука Тан Гунака схватила спрятанный в рукаве кинжал.
'Я не позволю тебе умереть.'
Даже если это будет означать войну с Советом Старейшин.
Губы Тан Вэ дернулись.
"Распустить Совет Старейшин?"
"Да."
"И уйти в отставку?"
"Было бы неплохо полностью покинуть Семью Тан."
Тан Вэ рассмеялся.
"Я думал, что ты умный, но ты говоришь полную ерунду. Я уже дал обещание, что не буду вмешиваться в дела Главы Семьи, если Тан Хак проиграет. И ты думаешь, что я смогу бесстыдно поднять голову и заговорить? Даже если проиграю какому-то сопляку вроде тебя?
"Да."
"……Что?"
"Я думаю, да?"
"……."
Чон Мён пожал плечами.
"Если бы вы знали, что такое стыд, то не смогли бы так сделать. Но …"
Затем его голова наклонилась вбок.
"Вы знаете?"
"……Что ты имеешь в виду?"
"Знаете, что значит стыдиться?"
"Эй, ты, ублюдок!"
Чон Мён рассмеялся, как будто это было смешно.
"Если бы вы знали, что это такое, вы бы не довели ситуацию до такого. И тут все ясно, как божий день. Ясно, что вы снова начнете искать повод, чтобы вмешаться. Почему? Потому что у вас больше ничего не осталось."
В глазах Тан Вэ вспыхнуло пламя. В то же время его зубы заскрипели.
Чон Мён медленно вытащил свой меч.
"Если вы не в силах выпустить эту горсть из своих рук…"
И нацелил его на Тан Вэ.
"Я отрублю вам эту руку."
В его глазах, устремленных на Танг Вэ, застыла ледяная ярость.
"Не все являются старшими только потому, что они взрослые."
На самом деле Чон Мён не испытывал враждебности к пожилым членам секты. Если вдуматься, он сам уже достаточно взрослый и имел опыт быть самым уважаемым в секте.
Но эти люди – не настоящие старшие.
В секте настоящие старшие должны заботиться о младших. Как только они начинают подавлять своих младших ради собственной власти и начинают борьбу за положение, они теряют всякое право называться старшими.
Если бы Тан Бо увидел этих людей сейчас, он бы не проявил к ним такой снисходительности, как Чон Мён. Наверное, он мог бы убить их всех собственными руками, проливая кровавые слёзы.
Настоящие старшие не такие.
Нынешний Глава секты Хуашань Хён Чжон. И Хён Сан, который молча поддерживает его. И Хён… да, не стоит забывать про старейшину Хён Ёна.
И…
'Лидер секты, мой сахён.'
Теперь он это понимает.
Как сильно они заботились о Хуашань, как сильно его любили. Чон Мён был для них лишь источником проблем. Он просто постарел, но что сделал для Хуашань?
'Теперь я понимаю, что ты имел в виду.'
Тан Бо также сожалел об этом.
Он прожил всю жизнь, полагаясь на свою гордость. Но сейчас от него ничего не осталось. Лишь бесполезная слава, которая стала его единственным наследием.
А чем Чон Мён отличается?
"Хуу."
Он коротко вздохнул.
'Но всё равно, это нормально.'
Потому что у него появился шанс исправить свои ошибки.
Эта жизнь будет отличаться от прошлой.
"Теперь давайте сразимся."
"……Я еще не согласился на это условие."
"Тогда произнеси это."
Чон Мён огляделся по сторонам.
"Попробуй сказать перед всеми этими людьми, что ты не соглашаешься на условия, потому что боишься проиграть мне. Тогда я просто сдамся. Нет необходимости сражаться."
"Хаа……."
Тан Вэ сделал шаг назад.
"Хорошо. Я сделаю так, как ты хочешь. Но..."
От взгляда Тан Вэ исходила ужасная аура.
"…Ты умрешь самой мучительной смертью на свете."
"Ой, как страшно."
Чон Мён слегка задрожал и улыбнулся.
"Не волнуйтесь. Я закончу всё без особых страданий."
В словах больше не было необходимости.
Эмоции мгновенно исчезли с лица Тан Вэ.
'Я попался на его слова.'
Все присутствующие слышали разговор между ними. Во взглядах наблюдающих за ними членов семьи чувствовалось недовольство и осуждение.
Возможно, даже если он убьет Божественного Дракона одним ударом, он никогда больше не сможет вернуть себе прежнее положение.
'Вот и все.'
Если это произойдет, победа или поражение не имеет значения. Если Божественный Дракон покинет арену живым, он достигнет всех своих целей. Тот факт, что он не смог победить старейшину из Семьи Тан, не станет для этого ребенка позором.
Тан Вэ уже проиграл.
'Однако.'
По крайней мере, нужно сохранить хотя бы лицо. Потому что даже у стариков в отставке есть свое достоинство.
'Ты обязательно умрешь!'
Тан Вэ засунул руки глубоко в рукава. Он схватил флакончики с ядом, которые были глубоко спрятаны.
Использование таких ядов в сражении может показаться в какой-то степени излишним. Но именно Божественный Дракон довел его до этой черты.
Это будет расплата.
В руке Тан Вэ появился красный флакон с ядом. Он медленно откупорил пробку и высыпал содержимое на свою ладонь.
Отныне любое скрытое оружие, которое он сможет использовать, будет отравлено ядом.
Выражение лица Чон Мёна стало многозначительным.
Обычно мастера Семьи Тан надевают специальные перчатки из оленьей шкуры, когда используют яд. Но сейчас Тан Вэ обращался с ядом голыми руками.
Это означало, что он его мастерство обращения с ядами находится на высоком уровне.
Чон Мён слегка облизнул губы.
"Ты готов, да?"
"Не думаю, что для тебя это важно."
"…Ты невероятно заносчив. Скоро ты поймешь, что твоя жалкая слава не защитит тебя."
"Хорошо, давайте начнем."
Чон Мён слегка опустил меч.
Словно говоря «атакуй первым».
Вскоре из тела Тан Вэ начал медленно выходить поток энергии. Энергия, которая поначалу была мягкой, а вскоре став холодной и ядовитой, образовывала волны, окружающие его тело.
"Ты, похоже, решил, что я слаб, раз так долго терпел. Если я захочу, то даже Глава Семьи не будет мне соперником."
"Ух…."
Кожа начала покалывать.
Вероятно, это означает, что яд, смешанный с энергетической волной, был очень сильным.
Смотри.
Камень, на котором стоял Тан Вэ, начал медленно растворяться.
'Яд, достаточно сильный, чтобы плавить камни….'
В таких ситуациях очень уместно использовать слово "устрашающий."
"Разойдись!"
"Назад! Назад! Сейчас же!"
Члены Семьи Тан, наблюдавшие за противостоянием, в ужасе отступили назад. Даже те, кто привык к яду (1), были напуганы его огромной ядовитой мощью.
(1) Есть яд, как рис (кор. 독을 밥처럼 먹다) - обыденное дело, с которым сталкиваешься каждый день, ежедневная рутина. Слово "яд" можно заменить на любое другое
Если кто-то окажется слишком близко из-за беспечности, он может отравиться.
Глядя на отступающих, глаза Тан Вэ почернели.
"Умри!"
Пшаааааааа!
Из его обеих рук вырвался черный поток энергии.
Ядовитая Ладонь! (2)
(2) Ядовитая Ладонь (кор. 독장кит. 毒掌, 毒-яд/токсин, 掌-ладонь)
Яд под названием Ядовитая Ладонь, полученный путем смешения яда и ци, полетел в сторону Чон Мёна с невероятной скоростью.
Шууух.
Чон Мён лишь слегка уклонился, чтобы избежать Ядовитой Ладони Тан Вэ. Это было слишком легко.
"Если всё будет слишком просто, будет неинтересно!"
Однако, как будто предвидя это, Тан Вэ сделал несколько шагов вперед. Затем он резко взмахнул руками в стороны.
Шшшшшшшшшшшшш!
Во все стороны полетели ядовитые иглы.
Мелкие иглы, едва различимые глазом, каждая из которых несла яд, устремились к Чон Мёну. Это было гораздо более опасно, чем то, что показывал Тан Хак в предыдущем поединке.
Однако противником Тан Вэ был Чон Мён, а не Ю Исоль.
"Ээтттаааа!"
Чон Мён яростно взмахнул мечом слева направо.
Воздушная волна, созданная взмахом меча, отразила летящие иглы.
Не упустив момент, он начал контратаковать мечом. Создав брешь между иглами, он без колебаний бросился вперед.
"Этого недостаточно!"
Чон Мён устремился вперед.
Однако на губах Танг Вэ появилась зловещая усмешка.
"Ты, крыса!"
Фуууууууууу!
Раздался мощный взрыв, будто от разорвавшегося снаряда, и со всех сторон поднялось красное облако пыли. В одно мгновение им оказалась окутана вся арена.
Наблюдавший за этой сценой Тан Гунак вскрикнул.
"Д-Дьявольский Призыв (3)?! Глава Совета! Ты с ума сошел?! Ты псих!!"
(3) Дьявольский Призыв (кор. 귀왕령, кит. 鬼王令, 鬼王-Дьявол/глава злых духов, 令-приказ/побуждение к действию)
Ученики Хуашань быстро повернули головы к Тан Гунаку.
Его лицо было искажено ужасом.
Дьявольский Призыв.
Яды Семьи Тан делятся на два типа. Одни — это яды с противоядием, а другие — созданные исключительно для убийства врага, без возможности создания противоядия.
Дьявольский Призыв принадлежал ко второму типу.
Использовать Дьявольский Призыв в поединке – это все равно, что использовать оружие массового поражения. Нет, даже хуже. Одно из правил, которое Семья Тан должна была соблюдать, чтобы оставаться Праведной Сектой — это не использовать яды без противоядия против других Праведных Сект.
Но сейчас Глава Совета нарушил это правило.
"Мы должны остановить это! Черт возьми, оттащите этого сумасшедшего старика!"
Тан Гунак закричал во все горло, но никто не приблизился к арене.
И это неудивительно. Дьявольский Призыв не имеет противоядия. Иными словами, даже члены Семьи Тан не смогут выжить, если будут отравлены.
"Тц-тц. Поразительно."
Тан Вэ прищелкнул языком, когда увидели реакцию Тан Гунака.
Было уже поздно полагаться на логику. Оставалась только сила.
'Нужно было сделать это с самого начала.'
Если бы их власть изначально держалась на страхе, этого бы не произошло. Проблема заключалась в том, что они слишком увлеклись идеалами и репутацией.
"Мой мальчик. Ты такой самонадеянный."
Он вытащил из рукава пригоршню песка.
"Семья Тан — это не просто дом ядов и скрытого оружия. Ты слишком недооценил Семью Тан, обращая внимание только на скрытые техники."
Ссссссссс.
Песок был рассыпан по арене.
Это не был тот яд, который использовал Тан Хак.
Это был специально изготовленный Тан Вэ яд Похищение Души за Семь Шагов (4) — чудовищно ядовитый песок, который, как следует из названия, уносит душу до того, как сделаешь семь шагов после отравления.
(4) Яд Похищение Души / Похищение Души за Семь Шагов (кор. 칠보추혼사, кит. 七步追魂砂, 七步-семь шагов, 追魂-погоня за душой/похищение души, 砂-песок/пыль)
"Каким бы великим воином ты ни был, ты не сможешь избежать поднимающиеся в воздух песчинки. Вы, ублюдки из Праведной Фракции, недооценили Семью Тан. Но это потому, что Семья Тан проявляла к вам снисхождение. Если бы мы безжалостно использовали настоящий яд на полную, миром бы правила Семья Тан."
Тан Вэ смеялся, наблюдая за тем, как в облаке пыли появляется силуэт Чон Мёна.
Чон Мён, стоя на коленях, выглядел подавленным.
Если так продолжится, он умрет.
"Этого недостаточно."
В руке Тан Вэ появился еще один флакон.
Как только он откупорил крышку, он тут же использовал свою ци, чтобы высвободить яд.
Вырвавшееся сине-зеленое облако смешалось с энергией Тан Вэ и устремилось к Чон Мёну, поражая его тело.
"Это мой последний подарок тебе. Он называется Веселящая Дымка (5). Ты будешь страдать от адской боли до самой смерти."
(5) Веселящая Дымка (кор. 환희연, кит. 歡喜煙, 歡喜-веселиться/радоваться, 煙-дым/туман)
Название было дано потому, что страдания и конвульсии человека выглядят так, будто он прыгает от радости.
Закончив с наказанием Чон Мёна, Тан Вэ медленно повернул голову и посмотрел на Тан Кунака.
"Как насчет этого? Глава?"
Глаза Тан Гунака налились кровью.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления