'Один, два, три... Всего пять.'
Пэк Чхон быстро осмотрелся. К ним приближались пять воинов Дворца Зверей.
'Сможем ли мы справиться?'
Недолго подумав, Пэк Чхон понял, что этот вопрос сам по себе бессмыслен.
Важно не то, смогут ли они победить в столкновении, главное - его избежать. Ведь они пришли не для того, чтобы сражаться с врагами, а чтобы найти Древесную Траву.
"Что вы тут делаете?"
Один из воинов Дворца Зверей протолкнулся сквозь толпу детей и, подойдя ближе, встал перед учениками Хуашань. Затем он, нахмурившись, осмотрел развёрнутые мешки с зерном и еду в руках детей.
"Кто вы такие?"
"Мы торговцы Торговой Гильдии Хэпин из Сычуани. Когда мы ехали по разрешению на торговлю, мы обнаружили голодных детей и решили поделиться с ними едой."
"Поделились едой?"
Лицо воина Дворца Зверей исказилось. Как будто он услышал что-то оскорбительное.
Пэк Чхон слегка наклонил голову. Это было странно.
'Почему он так реагирует?'
В конце концов, они помогли нуждающимся. Вместо благодарности он злится? Даже если они не рады чужакам, такая реакция непонятна.
"Вы, люди из Центральных Равнин, считаете юньнаньцев нищими? Как вы смеете делать такие вещи по своему усмотрению? Если приехали торговать, то занимайтесь своим делом и уезжайте!"
Лицо воина Дворца Зверей стало свирепым.
"Вы не даёте им лекарств или чего-то еще. Именно из-за ваших действий Юньнань оказалась в таком упадке! А теперь вы раздаёте еду и насмехаетесь над жителями Юньнани?"
Пэк Чхон даже не пытался скрыть своё замешательство.
Неужели из-за этого они заговорили о таких вещах?
'Их враждебность превосходит все ожидания.'
Похоже, он не сможет с ним договориться. Он сразу же поклонился.
"Простите. Мы не хотели создать проблем."
Пэк Чхон, низко поклонившись, незаметно нахмурился.
'Теперь я понимаю.'
Хотя они раздавали зерно только детям, было странно, что взрослые почти не подходили.
Разве голодные люди стали бы обращать на это внимание?
'Надо было учесть, что юньнаньцы крайне враждебно настроены к жителям Центральных Равнин.'
Он поздно осознал это, но ещё можно всё исправить. Пэк Чхон как можно вежливее заговорил.
"Я сейчас же с этим разберусь."
Но, несмотря на его покорность, воину Дворца Зверей это явно не понравилось, и он цокнул языком.
"Из какой вы организации?"
"Из Хэпин."
"Хэпин, Хэпин..."
После короткой паузы воин Дворца Зверей усмехнулся.
"Кажется, я не видел таких, как вы, в Гильдии Хэпин."
Лицо Пэк Чхона окаменело.
Первой его мыслью было то, что тот не мог знать всех.
Но если этот человек управляет Куньмином и знает подробности обо всех членах караванов, которые здесь курсирую, то это вполне реально.
В конце концов, Пэк Чхон выбрал самый нейтральный ответ.
"Я новичок."
"О-о, правда?"
Воин Дворца Зверей указал на остальных.
"Значит, все, кто с тобой, тоже новички?"
"Да, это так. Вы можете уточнить это в Хэпин."
"Хм. Понятно."
Улыбка воина Дворца Зверей стала шире.
"Вы хотите сказать, что новые торговцы, отделившись от основной группы, занимались благотворительностью?"
"Мы..."
"А, я знаю. Вы хотите, чтобы я проверил. Тогда..."
Воин Дворца Зверей улыбнулся.
"Пока я проверяю ваши документы, вы не против немного задержаться? Если вы действительно торговцы из Хэпин."
Глаза Юн Чжона слегка дрогнули.
Конечно, Гильдия Хэпин подтвердит, что они новые торговцы. Но проблема в том, что воины Дворца Зверей уже подозревают их.
"Конечно."
Пэк Чхон изо всех сил старался не создавать лишних проблем. Сейчас это было лучшим решением.
Когда Пэк Чхон покорно кивнул, воин Дворца Зверей, видимо, разочарованный, сделал странное лицо.
"Вы..."
"Хватит."
В этот момент один из воинов Дворца Зверей, наблюдавший за ситуацией, холодно прервал его.
"Они, хоть и из Центральных Равнин, но всё же пытались помочь нуждающимся. Разве мы хотим, чтобы о нас говорили, как о неблагодарных?"
"...Понял, сахён."
Пэк Чхон с облегчением вздохнул.
Хорошо, что есть те, с кем можно договориться.
И тут.
В тот самый момент, когда воин Дворца Зверей, казалось, смирившись, развернулся, чтобы уйти, он молниеносно выхватил меч из-за пояса и направил его на шею Пэк Чхона.
Пэк Чхон рефлекторно вытащил свой меч и блокировал удар, направленный в его шею.
Каааанг!
Несмотря на то, что яростная атака была заблокирована, воин Дворца Зверей удовлетворенно улыбнулся.
"Ты воин."
"..."
"И достаточно сильный, чтобы блокировать мой удар, а притворяешься простым торговцем."
Пэк Чхон крепко стиснул зубы.
Дальше оправдываться было бесполезно.
"Подозрительные типы. Всех их арестовать!"
"Да!"
Пэк Чхон, держа меч, медленно отступил назад. В этот момент воины Дворца Зверей, наблюдавшие за ситуацией, начали медленно окружать учеников Хуашань.
"Сасук..."
"Что будем делать?"
Остаётся только два варианта: сражаться или бежать.
'Чёрт возьми.'
Пэк Чхон сжал рукоять меча.
Кто бы мог подумать, что все так обернется менее чем за полдня. Они недооценили Юньнань.
В этот момент Юн Чжон с печальным лицом опустил голову.
"Простите, сасук. Это из-за меня..."
"Не извиняйся."
Но Пэк Чхон решительно прервал его.
"Решение принял я. Значит, и ответственность лежит на мне."
Было ли это решение правильным или нет, не важно. Пэк Чхон дал свое разрешение, и с этого момента вся ответственность легла на него.
После мгновения раздумий он твёрдо крикнул:
"Будем сражаться!"
"Да, сасук!"
Чо Голь вытащил меч, и Юн Чжон тоже быстро потянулся к своему поясу.
"..."
Ах.
Он же продал его.
Лицо Юн Чжона побелело при мысли о том, что его меча больше нет.
Чо Голь смотрел на него с недоумением.
"...Найдите хоть какую-нибудь палку."
"Я-я владею навыками рукопашного боя."
"Найдите палку."
"..."
Конечно, он изучал основы Кулака Шести Гармоний (1), но как это может сравниться с умением владеть мечом?
(1) Кулак Шести Гармоний (кор. 육합권кит. 六合拳, 六-шесть; 合-гармония; 拳-кулак) - это традиционный стиль китайского ушу, который сочетает в себе как внешние, так и внутренние аспекты боевого искусства - три внешних и три внутренних гармонии, которые являются основой этого стиля. Этот стиль имеет глубокие корни в китайской культуре и часто ассоциируется с даосскими и буддийскими монастырями. Он считается одним из классических направлений ушу и часто изучается как часть традиционного китайского боевого искусства.
Чон Мён всегда подчёркивал, что Кулак Шести Гармоний — это лишь основа, и поэтому навыки рукопашного боя Юн Чжона были на самом базовом уровне.
Лицо Пэк Чхона слегка напряглось, когда он понял, что Юн Чжон выбыл из строя.
'Кажется, будет нелегко.'
Натиск воинов Дворца Зверей, постепенно смыкающих кольцо окружения, был выше ожиданий. Говорили, что Дворец Зверей Нанман не уступает Десяти Великим Сектам, и, похоже, это не было преувеличением.
"Прорываемся! Юн Чжон, держись за мной!"
"Да, сасук!"
Пэк Чхон направил свой меч вперёд.
Воин Дворца Зверей, преграждавший путь, усмехнулся.
"Думаешь, сможешь выбраться? Это Юньнань. У тебя только два выбора: либо умереть здесь от нашего меча, либо умереть в бескрайних полях."
"Ни один из вариантов меня не устраивает."
Говоря это, Пэк Чхон искал путь к отступлению.
'Сначала нужно выбраться из города.'
Остальное можно обдумать позже.
Когда Пэк Чхон оглянулся назад, воин Дворца Зверей оскалился и засмеялся.
"Ты строишь иллюзии. Я покажу тебе, что такое Дворец Зверей Нанман! Вперёд!"
По его команде окружающие воины Дворца Зверей бросились на них.
"Вперёд!"
"Да, сасук!"
Пэк Чхон стиснул зубы и бросился вперёд.
Нет, он попытался.
Но прежде чем он успел оттолкнуться от земли, перед его глазами возникла странная картина.
Бам! Бам! Бам!
С громким шумом и огромной скоростью ученики Дворца Зверей, мчавшиеся в их сторону, были отброшены назад.
"Что, что это?!"
"Что это, черт возьми?!"
Пэк Чхон, у которого волосы по всему телу встали дыбом, остановился на как вкопанный.
Холодный пот стекал по его спине.
Неужели...
"Хо-о-о-о-о?"
Чёрт.
Он медленно опустил меч. И затем медленно, очень медленно повернул голову, чтобы посмотреть назад.
Там стоял демон.
"Кто..."
"..."
"….тут устроил проблемы?"
"..."
Этим демоном был, конечно же, его любимый саджил Чон Мён.
Голова Чон Мёна была наклонена набок.
"Я?"
"..."
"Или сасук?"
Пэк Чхон крепко зажмурил глаза.
Он бы предпочёл, чтобы его схватили воины Дворца Зверей. Кто бы мог подумать, что этот придурок появится в данный момент?
"Ты, который говорил, что не будет создавать проблем, вляпался в нечто действительно крупное! Крупное! Боже, как можно устроить такой масштабный беспорядок за полдня пребывания в Куньмине?"
"Это, это..."
"Хватит болтать. Ох! Моя судьба — подчищать за своими сахёнами и сасуком. Ох, моя судьба!"
Пэк Чхон, Юн Чжон и Чо Голь одновременно задрожали.
'Бесстыжая рожа!'
'Почему он появляется в самый неподходящий момент?!'
'Лучше бы мы остались с воинами Дворца Зверей! Лучше бы с ними!'
Это была действительно ужасная ситуация.
Но, несмотря на дрожь, выражения их лиц начали немного расслабляться. Всё-таки, раз Чон Мён здесь, они смогут как-то справиться с ситуацией.
Однако эта мимолетная радость длилась недолго.
Чон Мён, поворачивая голову, устремил взгляд в одну точку.
"Куда ты дел Меч Цветущей Сливы?!"
"..."
Юн Чжон отчаянно ломал голову, пытаясь найти подходящий ответ. Но, к сожалению, в отличие от него, Чо Голь не был так проницателен.
"Продал."
"...Что?"
"Торговцу. Торговцу зерном."
"...Ты правда продал его?"
"..."
"..."
Чон Мён смотрел на Юн Чжона и Чо Голя пустым взглядом.
"Ну... Теперь всё понятно, ха... Ха-ха..."
Под его взглядом, который, казалось, был по-настоящему полон недоумения, их головы опустились ещё ниже.
На самом деле, можно было бы как-то объяснить ситуацию, но сейчас был самый неподходящий момент.
"Секта выглядит просто прекрасно! Просто прекрасно!"
Чон Мён, переходя от недоумения к гневу, начал кричать. И, как ни странно, их спас от него не кто иной, как воин Дворца Зверей.
"Что это за ублюдок?!"
На крик воина Дворца Зверей голова Чон Мёна резко повернулась.
"Нет, этот малец правда хочет умереть?! Кто ты такой, чтобы называть незнакомца ублюдком? Ты кто, нахрен, такой, а?"
"..."
Под шквалом проклятий глаза воина Дворца Зверей округлились.
'Что за. Этот парень?'
Он просто сказал «ублюдок», а в ответ получил такую реакцию?
Это больше вызывало недоумение, чем гнев.
"Ты, ублюдок."
"Совсем охренел. Я ещё с тобой разберусь."
Чон Мён нахмурился и оглянулся на своих сахёнов.
Все трое избегали его взгляда, уставившись в разные стороны.
Чон Мён пристально посмотрел на Пэк Чхона.
"Не волнуйтесь, сасук! Я не устраивал проблем!"
"...Прости."
'Прекрати, грёбаный саджил!'
Чон Мён усмехнулся и сказал:
"Раз уж ситуация зашла так далеко, я кое-что выяснил по пути: мы не сможем получить её здесь."
"Что? Что ты имеешь в виду?"
"Если хочешь получить траву, тебе сначала нужно поговорить с Дворцом Зверей?"
"Серьезно?"
"Один торговец лекарствами, который хорошо знает ситуацию, рассказал мне."
"Правда?"
"…Тогда что мы будем делать?"
"Что будем делать?"
Чон Мён усмехнулся и поднял ножны с мечом внутри.
"Мы просто немного поколотим их, схватим и отправимся во Дворец Зверей, чтобы встретиться с Владыкой Дворца. Разве это не самый быстрый способ?"
"Скорее, самый быстрый способ умереть."
"Жизнь и смерть — одно и то же, не будьте слишком привязаны к жизни."
"Это буддизм, ты, псих!"
"А. Перепутал."
Чон Мён усмехнулся и поднял меч.
"Хорошо, тогда..."
Он повертел головой и с улыбкой посмотрел на воинов Дворца Зверей.
"Вы хотите спокойно провести нас к Владыке? Или хотите, чтобы мы вас немного избили, а после проведёте?"
"..."
Хотя подобная ситуация могла бы рассердить кого угодно, тот, кто, казалось, имел самый высокий ранг среди воинов Дворца Зверей, на удивление не проявил никакой особой реакции.
Он просто долго и пристально смотрел на Чон Мёна, а затем спокойно сказал:
"Вы хотите встретиться с Владыкой?"
"Да."
"Хотите, чтобы мы вас сопроводили?"
"Ты хорошо соображаешь."
Он вежливо кивнул.
"Вы - гости, которые впервые за долгое время посетили Куньмин. Я должен вас сопроводить."
"Ты верно понял. Веди."
"Ах да, сопроводить-то я вас могу, только вот метод может немного отличаться от ваших ожиданий."
"Что?"
В этот момент сзади раздался шум.
"Чего?"
Чон Мён слегка повернул голову. Он увидел десятки воинов Дворца Зверей, вышедших из-за угла.
"Ха-ха. Ты думаешь, что..."
Он усмехнулся и повернул голову вперёд, но с другой стороны улицы появились ещё десятки воинов.
"О, многовато. Сегодня будет хорошая тренировка..."
Сверху на соседнем здании появились ещё десятки воинов.
"..."
Они выходили из переулков, перелазили через стены, и даже входили из зданий.
"...В этот момент они, наверное, и из-под земли могут вылезти?"
К счастью, до этого не дошло.
Выражение лица Чон Мёна было мрачным, когда он смотрел на сотни окружавших его воинов Дворца Зверей.
"Э-э, так вы нас сопроводите?"
"Конечно."
Воин Дворца Зверей, стоящий впереди, широко улыбнулся.
"Наш принцип — доставить нарушителей к Владыке живыми."
"Да неужели?"
Чон Мён посмотрел на своих сахёнов и кивнул в знак согласия.
"Они сказали, что сопроводят нас?"
"..."
Они не сопровождают, а арестовывают, чёрт возьми!
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления