1 - 1 Офисный клерк, переместившийся в новеллу

Онлайн чтение книги Это просто смешно This Is Ridiculous
1 - 1 Офисный клерк, переместившийся в новеллу

Ван Цуйхуа была недавно принятым на работу сотрудником, и её имя отражало её характер — простоватый и с лёгким юмором. За два года работы она столкнулась с жёстким обращением как со стороны своего начальника, так и со стороны клиентов, и, несмотря на все свои стремления, её черты характера стали менее заметными.

На самом деле, у неё никогда не было больших стремлений с самого начала. Её жизненная философия заключалась в том, чтобы просто сводить концы с концами, а единственным хобби было чтение веб—романов — хотя назвать это хобби было бы преувеличением. Скорее, это было необходимостью, поскольку поездки на метро до работы и обратно были такими долгими, что у неё не было другого способа скоротать время.

После двух лет интенсивного чтения Ван Цуйхуа могла предсказать сюжет романа, прочитав всего лишь первые три строчки.

Сегодня, по дороге домой с работы, она наткнулась на бессмысленный роман о переселении душ.

Книга, которую она начала читать, называлась «Переселение душ: повесть о супруге демона». Уже само название вызывало недоумение. Однако Ван Цуйхуа продолжала читать, потому что начало книги поразительно совпадало с её собственным опытом: «Ма Чуньчунь была обычной офисной служащей, которая однажды, возвращаясь домой с работы, оказалась в мире бессмысленной дворцовой драмы…»

«Это обо мне?» — подумала Ван Цуйхуа, и её интерес возрос.

Ма Чуньчунь, по воле случая, оказалась в дворцовой драме под названием «Восточный ветер распускает тысячу цветов», где ей уготована роль «пушечного мяса».

Жизнь этой героини была полна трагизма. Её заставили участвовать в дворцовом отборе против её воли, и она неохотно оказалась втянута в придворные интриги. Её судьбой распоряжался неразумный император—тиран, который мог решить, жить ей или умереть.

Чтобы защитить себя, она объединила усилия с другими героями, чтобы преследование главной героини достигло своей цели. Однако в ходе этих событий главная героиня трагически погибла во время дворцовых разборок.

Между тем, любимая актриса главной роли была чрезвычайно умна и играла сразу на две стороны. Она притворялась покорной перед императором—тираном, но втайне поддерживала связь с одним из принцев. В конце концов, она помогла принцу убить тирана, и они вместе стали правителями, достигнув вершины жизни.

Переместившись в тело пушечного мяса, Ма Чуньчунь сразу же начала контратаку. Используя различные уловки, она привлекла внимание принца раньше, чем это удалось главной героине, и успешно перехватила сюжетную линию. Она вынудила императора—тирана умереть, казнив главную героиню в качестве компаньонки на похоронах, и, наконец, сама стала императрицей на века.

Ван Цуйхуа дочитала до этого момента, но не была впечатлена. Она прочитала слишком много романов и видела один и тот же перевернутый сюжет по меньшей мере восемнадцать раз.

В тот самый момент, когда она уже собиралась закрыть страницу и найти другой бессмысленный роман, чтобы скоротать время, в её ушах раздался оглушительный грохот, а перед глазами всё заволокло белым светом.

В этом хаосе кружащегося мира Ван Цуйхуа оказалась в своём телефоне, с головой погрузившись в роман о переселении душ, который она только что высмеивала.

Когда Ван Цуйхуа проснулась, она была очень спокойна. Её первой реакцией было найти зеркало, чтобы убедиться, кем она стала.

В «Переселении душ: рассказ о супруге демона» не было иллюстраций, но описания персонажей были довольно подробными. Героиня «Пушечного мяса» следовала по ничем не примечательному маршруту, связанному с невинными цветами, пока Ма Чуньчунь, переместившись в её тело, не взяла верх и не поразила всех своим мастерством макияжа.

Ван Цуйхуа взглянула на своё явно не накрашенное, но от природы красивое лицо в зеркале и мгновенно впала в отчаяние.

Она должна была понять, что роль жертвы уже занята кем—то другим, а не предназначена для неё.

Но что же она? Она превратилась в оригинальную героиню, обречённую на гибель от преследований другого персонажа — Юй Ваньинь.

Юй Ваньинь охватило беспокойство.

Ранее она лишь бегло ознакомилась с этим романом, запомнив лишь общие очертания судеб.

Судя по ее нынешнему наряду, она только что вошла во дворец в качестве супруги.

В то же время во дворец вступила и другая девушка, которую все называли «пушечным мясом». Однако она уже была захвачена переселенкой. Вскоре она встретит свою любовь — принца Дуаня, скромного по происхождению, но искусного как в гражданских, так и в военных делах. В романе было посвящено десять тысяч слов их романтическим встречам, двести глав — морю любви и ненависти, и, наконец, они разработали стратегию, как свергнуть тирана и занять его место.

После смерти тирана Юй Ваньинь получила белую шелковую петлю, и ее история от мольбы о помощи до похорон заняла всего триста слов.

Юй Ваньинь прекрасно понимала, что «пушечное мясо» было таковым лишь по названию. В мире «Переселения души: истории супруги демона» она была по—настоящему избранной, в то время как сама Юй Ваньинь была всего лишь камнем преткновения на пути к своей судьбе, не имея реальных шансов дать отпор.

Если она хочет выжить, то лучшим решением будет найти принца Дуаня, предназначенного главной героине, раньше, чем это сделает пушечное мясо.

Но она инстинктивно понимала, что это не сработает.

Во—первых, пушечное мясо было злым человеком.

История называлась «История супруги демона», и героиня «Пушечного мяса» была мстительной и безжалостной. Она шла против традиционного пути истины, добра и красоты, со смехом прокладывая себе путь к победе через бесконечные интриги.

Теперь и пушечное мясо, и главная женская роль были захвачены трансмиграторами. Это были два человека с одинаковым сценарием, сражающиеся за одну и ту же сюжетную линию выживания. Вероятно, они будут использовать темные методы друг против друга в смертельной схватке за принца Дуаня.

Во—вторых, принц Дуань тоже был злым человеком.

Хотя в оригинальном тексте он описывался как находчивый и смелый, в глазах Юй Ваньинь теперь он выглядел как глубоко расчетливый старый пёс. Наблюдая, как два переселенца сражаются друг с другом, становясь всё более жестокими, он не мог не задуматься.

Даже если она в конце концов устранит пушечное мясо и поможет ему занять трон, он всё равно избавится от неё, как от кролика после охоты или от быка после забоя.

После недолгих размышлений Юй Ваньинь пришла к выводу, что ей остаётся только проложить свой путь.

В этой истории, полной злодеев, если она хочет проложить себе путь к успеху, ей придётся стать самой большой злодейкой из всех. Сначала она должна помочь императору—тирану убить принца Дуаня, а затем убить самого тирана и стать императрицей—регентшей.


Пока Юй Ваньинь размышляла об этом, в комнату вошла хорошенькая горничная с бледным лицом и произнесла стандартную фразу: «Ваше величество, вы звали?»

— Госпожа, позвольте этой служанке помочь вам подготовиться. Сегодня вечером вы должны хорошо послужить его величеству, вы не должны допустить небрежности…

— Сегодня вечером? — Юй Ваньинь сначала удивилась, но потом поняла.

Время её переселения оказалось весьма удачным — сегодня вечером была её очередь прислуживать в постели императора.

Глядя на лицо горничной, которая хотела что—то посоветовать, но не решалась, она осознала, что прежняя владелица этого тела была крайне недовольна сложившейся ситуацией.

Согласно оригинальному сюжету, она неоднократно отказывала тирану, потому что её сердце принадлежало принцу Дуаню. Когда она, наконец, больше не могла противиться, она проливала прекрасные слёзы, похожие на опадающие лепестки груши, лёжа в постели.

Увидев эту сцену, тиран бы улыбнулся и с презрением отправил её в Холодный Дворец.

Принц Дуань мог бы случайно встретиться с ней на пути во дворец, но пушечное мясо уже успело соблазнить его у самых дверей. Потеряв шанс на взаимную любовь с героем, предназначенным ей судьбой, она превратилась в клоуна, ревниво соперничающего с пушечным мясом и создающего лишь препятствия на своём пути. Её судьба катилась в бездну.

Если Юй Ваньинь хотела изменить свою судьбу, сегодняшний вечер был её последним шансом. Она должна была найти способ связаться с тираном, заключить с ним стратегический союз и, прежде всего, разобраться с принцем Дуанем и пушечным мясом.

Юй Ваньинь была полна решимости добиться успеха.

Если даже «пушечное мясо» могло преобразиться благодаря мастерству макияжа, то почему она, исполнительница главной женской роли, должна была оставаться с неприкрытым лицом? Они обе были офисными клерками, которые не знали, как польстить клиентам несколькими словами.

Юй Ваньинь осознала, что в подобных историях император выступает в роли клиента. Он желает, чтобы вы были одновременно солнечной и соблазнительной, страстной, но элегантной и правильной.

После двух лет работы с клиентами в своей компании она уже приобрела достаточный опыт и не сомневалась, что сможет справиться с этим, как она думала, деспотичным императором.

Юй Ваньинь улыбнулась и произнесла:

— Привет… Ты ведь Сяомэй, верно? Пожалуйста, помоги мне с прической, а остальное я сделаю сама.

Некоторое время она внимательно рассматривала лежавшую перед ней древнюю косметику. Затем нанесла пудру, подвела брови, добавила румяна на губы и закрепила цветочные украшения. Её и без того потрясающе красивое лицо стало похоже на лик новоиспечённого лисьего духа, принявшего человеческий облик. Под потрясённым взглядом горничной она переоделась.

— Ну и как оно? — спросила она.

Сяомэй выглядела неуверенно: — Мисс, не слишком ли этот стиль… вызывающий?

— Всё в порядке, — уверенно ответила Юй Ваньинь. Она была убеждена, что выбранный ею образ будет соответствовать вкусам тирана, поскольку в оригинальной истории пушечное мясо завоевало благосклонность императора, выбрав соблазнительный стиль. А учитывая изначальную красоту главной героини, эффект от её внешности будет только усиливаться.

Поскольку она все равно не могла убежать, лучше всего было превратить пассивность в активность и встретить жизнь с уверенностью и достоинством.

Юй Ваньинь шла под бдительным присмотром евнухов и дворцовых служанок, пока ее не привели в императорскую опочивальню.

Как только она переступила порог комнаты, ей показалось, что температура в ней упала на пару градусов.

В помещении стояла мертвая тишина. Тиран, страдавший от хронических мигреней, лежал в постели, и ему массировали виски. Половина его фигуры была скрыта за пологом кровати — со своего места Юй Ваньинь могла видеть лишь одну бледную руку, свисавшую с края кровати.

Женщина—лекарь, выполнявшая массаж, дрожала от страха, опасаясь, что одно неверное движение может стать для нее роковым.

Главный евнух объявил: — Ваше величество, прибыла супруга Юй.

Юй Ваньинь грациозно опустилась на колени.

Она почувствовала, как чей—то пристальный взгляд упал на ее голову, но после долгого ожидания услышала лишь:

— Убирайся, — донесся голос из—за полога кровати.

Тон был холодным, с ноткой усталости.

Юй Ваньинь в изумлении подняла голову.

В оригинальном тексте этого не было.

Охранники тирана тоже были встревожены. Услышав эти слова, они, хоть и не понимали, чем она оскорбила тирана, сразу же схватили её за руки, готовые увести.

Юй Ваньинь: – «???»

Прежде чем Юй Ваньинь успела придумать, как изменить свою судьбу, движения охранников снова замерли. Из—за занавески донёсся раздражённый голос:

— Неужели ей обязательно умирать, если она не останется служить?

Охранники: — “?”

Стражники не поняли, что он имел в виду, но знали, что преклонение колен и мольба о прощении не могут быть ошибкой: — Ваше величество, пощадите нас!

Тиран, казалось, стал ещё более нетерпеливым. Юй Ваньинь увидела лишь небрежный взмах бледной руки, и все дворцовые слуги вышли, оставив её одну в огромном зале.

Юй Ваньинь долго стояла на коленях и, видя, что тиран не собирается ничего говорить, смело протянула руку и приподняла полог кровати.

Нынешний император, Сяхоу Дань, был потрясающе красив.

Когда Юй Ваньинь прочитала эту историю, она была немного недовольна автором. Ей показалось, что автор слишком много внимания уделяет внешности персонажей. Например, принц Дуань в описании выглядит как ниспосланный небом и уникальный на земле, а злодей—император — слишком красивым.

Однако, когда она увидела его вблизи, её мнение изменилось.

У него были брови и глаза цвета чернил, а губы — красные, как кровь. В его внешности не было и следа праведности. Мрачная жажда убийства читалась между его бровями, словно он был демоном, которого не смог бы изгнать даже тысячелетний монах.

Юй Ваньинь, накрашенная в стиле духа лисы, встретилась с ним взглядом и поняла, что слова «встретить свою пару» имеют буквальное значение.

Он не ожидал, что она подойдёт так близко, и нахмурился, глядя на неё, но по—прежнему молчал.

Юй Ваньинь была напугана его аурой и думала, что слова, которые она заранее подготовила, вознесут её на девятое небо.

Они смотрели друг на друга в замешательстве, пока тонкие губы Сяхоу Дана не приоткрылись, и он не произнес: «Эй, ты…»

Юй Ваньинь была ошеломлена: «???»

Юй Ваньинь напомнила ему: «Супруга Юй.»

Император—тиран спокойно продолжил: «Ах, супруга Юй, просто устройте себе постель на полу на эту ночь.»

Сказав это, он перевернулся на другой бок, готовясь заснуть.


Юй Ваньинь была в полном смятении. Она стояла неподвижно, вспоминая каждое слово и действие императора с момента их встречи. Тщательно обдумывая это странное чувство близости, она наконец не смогла сдержаться и снова спросила: «…Ваше величество?»

Нынешний император—тиран нетерпеливо повернул голову назад: «Что еще?»

Юй Ваньинь спросила, как во сне: «How are you?»

Сяхоу Дань долго молчал, его глаза покраснели: «I’m fine and you?»

Десять минут спустя два главных злодея из оригинальной новеллы уже сидели лицом к лицу и начали обмениваться информацией.

Сяхоу Дань: — Я оказался здесь всего два часа назад. В то время я лежал на борту круизного лайнера, загорал, пил шампанское и играл со своим телефоном. Внезапно появилось странное всплывающее окно с рекомендацией этого романа… Я закрыл глаза, а когда открыл их, всё уже было вот так.

Юй Ваньинь: — Два часа назад? Вы загорали? Я возвращалась домой с работы, было уже темно — вы из—за границы?

Сяхоу Дань кивнул: — Я был в отпуске.

Юй Ваньинь была ошеломлена: — Не говорите мне, что вы один из тех легендарных властных руководителей.

Сяхоу Дань улыбнулся: — Не знаю, может быть, я и не такой уж властный, но я действительно генеральный директор и живу вполне комфортно. В этот момент он снова хлопнул себя по колену: — Чёрт возьми! Как же я оказался в месте, где нет даже нагревательной лампы для ванн, на месте человека с опухолью мозга, который вот—вот умрёт!

У него было красивое лицо с тонкими алыми губами, которые двигались вверх и вниз, создавая сюрреалистичную сцену.

Юй Ваньинь, собравшись с мыслями, произнесла:

— Прежде всего, успокойтесь. Ваша мигрень, возможно, не связана с опухолью головного мозга. В конце концов, если бы опухоль давила на ваши нервы, должны были бы проявляться и другие клинические симптомы.

— Вы так думаете? — спросил Сяхоу Дань.

— Я не уверена, но это лишь предположение. Давайте посмотрим на это с другой стороны: что, если кто—то медленно отравляет вас? — предположила Юй Ваньинь.

Сяхоу Дань был ошеломлён:

— Вы прочитали этот роман? В какой именно ситуации я сейчас нахожусь?

Юй Ваньинь ответила:

— Я прочитала его, но не очень внимательно. Проще говоря, ваша мать ненавидит вас, ваш брат принц Дуань тоже испытывает к вам неприязнь. Ваши супруги также не питают к вам тёплых чувств, и ваши чиновники разделяют их мнение. Согласно оригинальной истории, я тоже вас не выношу.

Сяхоу Дань спросил в недоумении:

— Какие же непростительные поступки я совершил?

Юй Ваньинь с грустью произнесла: «Ваша мать не была вам родной, и она не дала вам должного воспитания. Кроме того, у вас мигрень, и с детства вы страдаете от паранойи, что делает вас жестоким и кровожадным. Теперь все верные вам чиновники при дворе либо убиты, либо сосланы. Вы также ввели множество ненужных законов, что вызвало бурное общественное недовольство. Согласно первоначальному тексту, ближе к концу вас справедливо свергнет принц Дуань».

Сяхоу Дань задумчиво спросил: «Как я умру?»

Юй Ваньинь на мгновение задумалась: «Я забыла, в тот момент я была слишком уставшей и пропустила несколько страниц. Я думаю, что на вас было совершено покушение, но в каком году, месяце и кто именно, я не могу сказать».

Юй Ваньинь начала верить, что человек перед ней действительно был опытным генеральным директором. После долгих размышлений он спокойно спросил: «А что насчет вас? Судя по вашему лицу, вы тоже не производите впечатление хорошего человека».

Юй Ваньинь призналась:

— Я злодейка. В таких любовных романах у главной героини обычно много недоброжелательных родственников и друзей, которые могут предать её в любой момент. Но поскольку я злодейка, здесь нет подробной предыстории. Думаю, моя семья отправила меня во дворец как пешку, но я влюбилась в принца Дуаня и стала мешать выполнению их планов. В итоге я потерпела неудачу. После вашей смерти меня казнят как вашу спутницу на похоронах.

Сяхоу Дань, услышав это, произнес: — О.

Они обменялись взглядами и сразу поняли, что для выживания им нужно заключить стратегический союз и работать вместе, как сообщники в преступлении.

Сяхоу Дань предложил первый план: — Я просто убью их обоих прямо сейчас.

Наконец он произнёс что—то, что соответствовало выражению его лица.

Юй Ваньинь покачала головой:

— Это, вероятно, не сработает. Ваша сила почти полностью утрачена, и убить принца Дуаня будет не так—то просто. Более того, эти двое — избранные в оригинальном произведении, и им служат все основные сюжетные линии. Если мы убьем их сразу, это будет равносильно сокращению книги пополам. Неизвестно, сможем ли мы тогда выжить.

— Итак, каково ваше предложение? — спросил Сяхоу Дань.

— Мы можем только контролировать переменные, постепенно изменять сюжет, наблюдать за последствиями и строить планы… — ответила Юй Ваньинь.

Сяхоу Дань поднял палец: — Подождите. В оригинальной работе два наших персонажа не были переселенцами, верно? Теперь, когда мы здесь, пушечное мясо по—прежнему будет захвачено? Если мы все трое — переселенцы, то как насчет принца Дуаня, он все еще тот же самый человек?

Юй Ваньинь: — У меня есть идея подтвердить их личности.

На следующий день Сэ Юньэр, главная героиня, красилась перед зеркалом, когда в комнату вбежала взволнованная маленькая горничная.

— Мисс, я слышала, что Его величество устраивает дворцовый банкет, на котором будут присутствовать все супруги. Вы должны хорошо одеться, я недавно узнала о двух модных прическах…

Сэ Юньэр улыбнулась: «У тебя столько идей!» — и позволила горничной поправить свои волосы, но в ее глазах мелькнул мрачный огонек.

Никто не знал, что настоящая Сэ Юньэр уже была заменена, и в этот момент ее телом управляла Ма Чуньчунь, которая переселилась в книгу.

Ма Чуньчунь не была знакома с романом о переселении душ под названием «Переселение душ: история супруги демона» и не подозревала, что кто—то уже наблюдал за всей ее жизнью с более высокой точки зрения.

Ей казалось, что она попала в этот мир, когда смотрела дворцовую драму «Восточный ветер распускает тысячу цветов». Она была единственным реальным человеком, всезнающим и всемогущим, который управлял судьбами всех этих бумажных персонажей.

Например, главная героиня, Юй Ваньинь, уже тайно любила принца Дуаня. Прошлой ночью её бросили в Холодный дворец из—за того, что она не смогла должным образом служить императору. Сегодня принц Дуань снова встретится с ней перед Холодным дворцом, и между ними возникнет романтическая связь.


Всё, что ей нужно было сделать, — это опередить Юй Ваньинь, перехватить принца Дуаня по пути и завладеть сюжетной линией, которая изначально принадлежала Юй Ваньинь.

Размышляя об этом, Сэ Юньэр как бы невзначай повернулась к служанке и спросила: — Сестра Ваньинь вчера вечером отправилась прислуживать в постель, интересно, как у неё дела сейчас. Есть какие—нибудь новости?

Служанка: — Я слышала, что прошлой ночью его величество был очень доволен, а сегодня утром он издал указ о повышении супруги Юй до благородной супруги Юй.

Сэ Юньэр задрожала и уронила шпильку на стол.

Как такое могло произойти? Неужели её появление стало причиной отклонения от первоначальной сюжетной линии?

Но это не имело значения. Она могла оставаться спокойной. Пока она твёрдо придерживалась основной сюжетной линии, её будущее было светлым.

Сэ Юньэр переоделась в обычную одежду, которая не выдавала её статус, нанесла свой гордый изысканный макияж и, основываясь на воспоминаниях об оригинале «Восточный ветер распускает тысячу цветов», побродила по задворкам дворца. Рано утром она отправилась в Холодный дворец, ожидая в засаде неизбежного визита принца Дуаня.

Она знала, что совсем скоро принц Дуань явится сюда, чтобы тайно обменяться сведениями со своим осведомителем во дворце.

И действительно — спустя лишь миг послышались шаги. Се Юньэр обернулась и увидела, как юный принц неторопливо приближается. На нём были белые одежды с вышивкой изящного питона, золотая корона сверкала в волосах, а нефритовый пояс поблёскивал на фоне тёмной листвы. Он был воплощением благородства и изысканной роскоши.

Встретив кого—то возле Холодного дворца, принц не запаниковал, а лишь заявил, что заблудился, и с ослепительной грацией спросил у неё дорогу. Сэ Юньэр, смутившись, посмотрела на него в ответ и уловила изумление в его глазах.

— Я отведу вас туда, — сказала она, не представившись.

Они шли бок о бок, мило беседуя. Когда они приблизились к месту назначения, она отступила на шаг и сказала:

— Мне не следует идти дальше, ваше высочество, пожалуйста, продолжайте сами.

Принц Дуань встрепенулся:

— Кто вы такая?

— Эта служанка — дворцовая супруга, — ответила она.

В глазах принца Дуаня промелькнуло разочарование.

— Я думал, вы женщина—чиновник, — сказал он.

Сэ Юньэр провожала взглядом его удаляющуюся фигуру, и на её губах играла улыбка. Игра была окончена.

На следующий день Сэ Юньэр должна была присутствовать на дворцовом банкете. Она последовала за другими супругами, чтобы занять место в соответствии с рангом, и украдкой подняла глаза, чтобы увидеть легендарного тирана.

Сяхоу Дань сидел боком, лениво облокотившись на стол, его длинные волосы были распущены и струились по плечам. Он был потрясающе красив, почти демонически. Если бы кто—то не знал, какая жестокая натура скрывается под этой оболочкой, он мог бы быть очарован одним взглядом и разбиться насмерть.

Но что её удивило, так это то, что рядом с тираном стояла грациозная фигура, которая подливала вино и добавляла блюда, внимательно прислуживая ему.

Юй Ваньинь получила статус благородной супруги, и её одежда преобразилась: теперь она носила гранатовую дворцовую юбку и золотые украшения для волос. Её улыбка, подобно весеннему бризу, была такой же яркой, как облака на закате. Она всегда была очаровательна, но когда она приблизилась к Сяхоу Даню, их шеи соприкоснулись, и она что—то прошептала ему на ухо, сцена вышла из—под контроля. Пещера Демона—паука была открыта для публики.

Сэ Юньэр была несколько удивлена. Кажется, её появление действительно изменило сюжет: эта Юй Ваньинь не рассердила тирана и не была отправлена в Холодный дворец, а, наоборот, завоевала его расположение и стала благородной супругой.

Конечно, её не беспокоило это недолговечное положение Благородной супруги; ещё неизвестно, кто будет смеяться последним.

Думая об этом, она стала ещё более сдержанной и просто растворилась в толпе, не желая привлекать ненужное внимание.

Однако события развивались не так, как хотелось бы. После того как она выпила три порции спиртного, она услышала, как Юй Ваньинь произнесла с очаровательной улыбкой:

— Ваше величество, атмосфера здесь просто превосходная! Почему бы не позволить сестрам продемонстрировать свои таланты, исполнив несколько песен и танцев?

Сэ Юньэр, знавшая, что главная героиня, вероятно, заранее подготовила песни и танцы, чтобы покрасоваться, в глубине души усмехнулась.

Но неожиданно тиран, непонятно каким любовным зельем напоенный главной героиней, захлопал в ладоши и похвалил:

— Отличная идея! Если кто—то плохо выступит, мы просто похороним его на месте.

Супруги сразу же затряслись от страха.

Сэ Юньэр холодно наблюдала за этой парой негодяев, которые относились к чужим жизням, словно к траве на платформе.

Она не подозревала, что эта пара загадочных личностей обменивается взглядами.

Сяхоу Дань: — Я слишком эмоционально отреагировал?

Юй Ваньинь: — Нет, вы полностью соответствуете своему образу.

Супруги, стремясь спасти свои жизни, выступали один за другим. Струнная музыка и звуки флейты наполняли воздух.

Сэ Юньэр, будучи переселенцем, не обладала навыками древних песен и танцев. Однако она не испытывала страха перед предстоящим выступлением. Она сидела на сцене, одинокая, как снег на голову, и, когда пришла её очередь, вышла вперёд.

— Ваше величество, это инструмент, который эта служанка создала в свободное время. Прошу прощения за моё не самое лучшее исполнение.

Сяхоу Дань: — Хм, эта штука…

Это была гитара.

Сяхоу Дань сильно ущипнул себя за бедро под столом, чтобы сдержать смех.

Сяхоу Дань: —…выглядит довольно оригинально.

Сэ Юньэр, одинокая, как снег, сыграла первую строку.

Юй Ваньинь, низко опустив голову, изо всех сил старалась контролировать выражение своего лица.

Это был Канон в ре мажоре[1].

Сяхоу Дань: —…хорошо, хорошо.

Юй Ваньинь опустила голову как раз вовремя, чтобы заметить, как он сильно ущипнул себя за бедро. Она сразу же опустила голову еще ниже.

Когда Сэ Юньэр играла, она взяла не ту ноту. Однако, полагаясь на то, что никто в зале не знал оригинальную мелодию, она сохраняла бесстыдное выражение лица, совершенно не смущаясь.

Юй Ваньинь тоже начала щипать себя за бедро.


[1] Это музыкальное произведение, написанное немецким композитором Иоганном Пахельбелем в конце 17 века. Оно является одним из самых известных и популярных произведений классической музыки, часто исполняемым на свадьбах, концертах и других торжествах.Произведение представляет собой канон — форму, в которой несколько голосов (или инструментов) исполняют одну и ту же мелодию, но с задержкой. «Canon in D» обычно исполняется на струнных инструментах (например, на скрипках, виолах и контрабасах), и характеризуется плавным, медленным развитием музыки с повторяющимися темами.Это произведение стало символом торжественности и красоты, и его часто используют в качестве фоновой музыки на различных мероприятиях.


Сэ Юньэр закончила свою пьесу, заметив, как лицо Юй Ваньинь исказилось от гнева. Она не смогла сдержать удовольствия. «Ну и что, что ты будешь играть главную женскую роль? Я все еще могу воспользоваться своими талантами.»

Сяхоу Дань: – Хорошо, хорошо.

Закончив выступление, Сэ Юньэр вернулась на свое место.

Сяхоу Дань поднял свою чашку, чтобы отпить, используя ее как предлог, чтобы скрыть свой шепот:

— Она – переселенка.

Юй Ваньинь кивнула: – Очевидно.

Сяхоу Дань: – И она не кажется очень сообразительной.

Юй Ваньинь: – Нет, нет, нет, я советую вам не недооценивать ее.

В этот момент евнух доложил: «Принц Дуань прибыл».

Сяхоу Дань поставил свой кубок с вином и, издав зловещий смешок, от которого все вокруг снова вздрогнули, произнес: «Наконец—то здесь».

Принц Дуань, Сяхоу Бо, вышел вперед и поклонился. Сяхоу Дань лениво предложил ему сесть и спросил:

— Как прошел пограничный патруль царственного брата? Хорошо ли зажила твоя рана?

Принц Дуань ранее изъявил желание служить в армии на границе, где он одержал несколько блестящих побед и установил тесные связи с несколькими военачальниками. Его мудрость и храбрость были широко известны, и жители приграничья знали только о принце Дуане, даже не подозревая о существовании императора в столице.

Однако, когда он стоял перед императором, его поведение оставалось мягким и добрым, а на лице играла улыбка. Он произнес с искренней искренностью:

— Этот принц, к сожалению, не очень хорошо ездит верхом и недавно упал с лошади, но ничего серьезного не случилось.

От этих слов у Юй Ваньинь пробежала дрожь по телу. Раньше она часто улыбалась, но теперь, оказавшись лицом к лицу с этим улыбающимся тигром, она наконец—то осознала, насколько близко к реальности находится. Она словно почувствовала, как над её головой нависло холодное лезвие.

Если этот брат тоже был переселенцем, то он заслуживал премии «Оскар» за свою превосходную игру.

После небольшой беседы с императором Сяхоу Бо словно случайно бросил взгляд на присутствующих и встретился глазами с Сэ Юньэр. Сердце последней забилось сильнее, когда она услышала, как император указал на неё и сказал:

— Эта супруга Сэ только что исполняла мелодии на своем самодельном инструменте, и это было весьма интересно.

Взгляд Сяхоу Бо упал на гитару в её руках, и его брови слегка приподнялись, не выражая никаких других эмоций, кроме лёгкого удивления:

— О?

Затем Сяхоу Дань приказал ей:

— Сыграй ещё одну пьесу, чтобы её услышал царственный брат.

На этот раз Сэ Юньэр исполнила Испанский романс[2].

Вероятно, она давно не практиковалась в игре на флейте, и, не имея под рукой нот, просто позволила себе полностью расслабиться, играя совершенно свободно, время от времени создавая свой собственный ритм.

Сяхоу Бо, слушая её игру, опустил глаза и поднял чашку, чтобы сделать небольшой глоток. Он наслаждался этим, не проявляя ни любопытства, ни желания рассмеяться.

Изящные пальчики Сэ Юньэр перебирали струны, и она украдкой поднимала глаза, чтобы взглянуть на него. Её глаза казались полными родниковой воды, но вблизи можно было увидеть, как в них горит инстинкт самосохранения. Ей пришлось крепко ухватиться за сердце избранника.

Однако Сяхоу Бо не смотрел на неё.

Он незаметно перевёл взгляд на Юй Ваньинь, стоявшую рядом с императором, и его лицо приняло задумчивое выражение.

Сердце Сэ Юньэр пропустило удар, и она взяла ещё одну неверную ноту.

Когда она взяла фальшивую ноту, взгляд Юй Ваньинь с горящими глазами устремился на принца Дуаня, пока Сяхоу Дань не толкнул её локтем, заставив моргнуть и приглушить яркий свет своих глаз.

Сяхоу Бо неожиданно встретился с этими глазами, сохраняя невозмутимое выражение лица и элегантную улыбку.

Когда пьеса закончилась, он захлопал в ладоши и произнес с улыбкой:

— Поистине божественная музыка для ушей!

Юй Ваньинь разочарованно отвела взгляд. Сяхоу Дань, сидящий рядом с ней, слегка пошевелил губами и тихо спросил:

— Может быть, стоит сыграть еще немного?

Юй Ваньинь покачала головой:

— Думаю, это бесполезно. Либо он не переселился, либо не слушает музыку.

Сяхоу Дань предложил:

— Тогда, возможно, стоит заняться гимнастикой по радио?

Юй Ваньинь бросила на него недоверчивый взгляд. Если неясно, кто друг, а кто враг, как они могут сразу раскрыть свои личности?

Сяхоу Дань тоже осознал это и замолчал.

Сяхоу Бо, не отрываясь, следил за интимными отношениями между императором и его новой супругой. Посидев ещё немного, он вежливо попросил разрешения уйти.

Когда банкет закончился, Сяхоу Дань глубоко вздохнул и произнёс:

— Трудно сказать, переселился ли он сюда.

Юй Ваньинь, искренне надеясь на это, ответила:

— Я бы очень хотела, чтобы он тоже оказался переселенцем. Ведь по сюжету у вас с ним была глубокая неприязнь.

Как главный герой оригинальной истории, Сяхоу Бо вёл сюжетную линию мести.

Хотя он родился раньше Сяхоу Даня, его матерью была простая дворцовая служанка. Когда—то она была служанкой императрицы, но, попавшись на глаза предыдущему императору, завоевала его благосклонность. Благодаря своему сыну она получила статус супруги. Императрица, называя её сестрой, в сложной ситуации во время дворцовых интриг без колебаний использовала её как козла отпущения.

Когда дворцовую служанку забили до смерти, Сяхоу Бо уже был достаточно взрослым, чтобы помнить, как его мать трагически погибла.

Два года спустя императрица родила наследного принца Сяхоу Даня. А ещё через два года она умерла от болезни.

Позже император взял себе новую жену. Эта молодая женщина, ныне вдовствующая императрица, не имела своих детей и стала номинальной матерью наследного принца. На публике она с радостью демонстрировала свою безграничную любовь к наследнику, часто задирая других принцев. Следуя её примеру, дворцовые слуги находили бесконечные способы унизить этих детей, не имея на то никаких оснований.


[2] Это одно из самых известных произведений в жанре классической гитары, хотя оно также было адаптировано для других инструментов. Точное авторство мелодии неизвестно, и существует несколько теорий о её происхождении, но её стиль часто ассоциируют с испанской музыкальной традицией. Произведение состоит из двух частей и известно своим мягким, романтичным характером. Оно часто исполняется на классической гитаре и приобрело популярность благодаря своей мелодичности и выразительности. В «Romance d’Amour» звучит выразительная и чувственная тема, которая сделала произведение любимым среди музыкантов и слушателей. Мелодия использовалась в различных фильмах, телешоу и музыкальных постановках, а также стала частью культурного наследия, символизируя романтические и трогательные моменты.


Когда Сяхоу Дань начал учиться и сказал, что это «скучно», Сяхоу Бо попросили стать его товарищем по учёбе. Каждый новый день превращался в адскую борьбу: у молодого наследного принца постоянно болела голова, а когда он испытывал боль, кто—то рядом должен был страдать ещё больше.

Когда Сяхоу Бо достиг совершеннолетия и покинул дворец, чтобы жить в своей резиденции, в его сердце остались только четыре слова: «Долги крови требуют крови».

Если бы принц Дуань оставался оригинальным персонажем из новеллы, то между ним и Сяхоу Данем не было бы возможности для мирного разрешения конфликта. Либо ты умрёшь, либо я. Он постепенно подрывал бы власть императора, пока не смог бы сокрушить его, чтобы тот уже никогда не смог подняться.

Юй Ваньинь изначально надеялась, что он был переселенцем, но после того, как она увидела его сегодня, она поняла, что это было бы ещё страшнее.

Его невозмутимость во время исполнения Испанского романса — эта великолепная игра, это спокойное поведение и особенно эти глубокие глаза могли принадлежать только человеку с большими амбициями. Казалось, он планировал прийти сюда и продемонстрировать своё мастерство, чтобы завершить свой путь к тому, чтобы стать императором.

В любом случае, ситуация была крайне напряжённой.

Однако, возможно, это было лишь её иллюзией, но ей показалось, что этот избранный сегодня несколько раз смотрел на неё.

Возможно, она уже рассказала всё, что хотела.

С наступлением темноты Ань Сянь, как обычно, помог Сяхоу Даню переодеться и спросил:

— Желает ли ваше величество позвать кого—нибудь к себе сегодня вечером?

Император небрежно ответил:

— Благородная супруга Юй.

Ань Сянь был глубоко потрясен.

Три ночи подряд.

Как старый евнух, много лет служивший императору, он слишком хорошо знал характер Сяхоу Даня. За эти годы количество трупов, которые выносили из этого дворца, могло бы составить небольшую гору. То, что Ань Сянь смог спокойно прожить здесь до сегодняшнего дня, уже было настоящим чудом.

Император отличался вспыльчивостью и жестокостью, страдал от головных болей и не выносил, когда кто—то находился рядом с ним во время сна. Случайные неудачные супруги, которых вызывали, обычно заканчивали плохо — одна малейшая ошибка около императора приводила к наказанию, а каким оно будет, зависело от настроения Сяхоу Даня в тот момент.

Он никогда бы не подумал, что Юй Ваньинь, появившись словно из ниоткуда, сможет так быстро завоевать благосклонность императора.

Какими же удивительными качествами обладала эта Благородная супруга Юй?

Ань Сянь на мгновение замолчал, погруженный в свои мысли. Внезапно он почувствовал, как холодные пальцы схватили его за подбородок, вынуждая поднять глаза.

Взгляд Сяхоу Даня, устремленный на него, был подобен взгляду на домашний скот, но его тон был настолько мягким, что волосы вставали дыбом:

— Какие—то проблемы?

Ань Сянь вздрогнул:

— Этот раб немедленно отправится и пригласит ее.

Ань Сянь не стал поручать кому—то другому сообщить ей об этом, а решил сделать всё сам. Он с улыбкой протянул ей шкатулку с изысканными украшениями:

— Благородная супруга Юй, эти украшения подчеркнут вашу красоту. Его величество, несомненно, будет в восторге, когда вы их наденете.

Юй Ваньинь смутно помнила этого старого евнуха из оригинального произведения. В той истории его персонаж был заносчивым и высокомерным, запугивая слабых и опасаясь сильных. Однако, когда Сэ Юньэр пришла к власти, он также проявил добрую волю. Но она всё ещё помнила, как он унижал её раньше, и немедленно разбила драгоценности, найдя предлог, чтобы отправить его в тюрьму.

Юй Ваньинь приняла шкатулку с украшениями, одарив его деловой улыбкой:

— Благодарю вас, господин.

Ань Сянь с улыбкой потер руки:

— Если вашей светлости понадобится что—то ещё, только скажите.

Юй Ваньинь задумалась на мгновение:

— У вас есть котелок с горячей водой?

Ань Сянь:

— «?»

В спальне стоял небольшой котелок с горячей водой. После того как дворцовые слуги покинули помещение, тиран принес маленький табурет и сел напротив своей новоиспечённой супруги, расположившись вокруг горячего котелка.

Юй Ваньинь взяла кусочек рубца, обмакнула его в воду и положила в рот: — Мне кажется, в нём не хватает каких—то приправ.

— Радуйся, что у нас так много еды, просто ешь, — произнёс Сяхоу Дань, вяло ковыряя в баранине на своей тарелке. — Кто знает, сколько ещё блюд нам удастся попробовать.

Юй Ваньинь поперхнулась: — Не говори таких депрессивных вещей.

— Ты не представляешь, какая ужасающая атмосфера царит во время суда. Никто из чиновников не говорит о реальных делах, все только предлагают, куда мне пойти поиграть, что поесть или что подарить… Это похоже на масштабную сцену в хосписе.

Юй Ваньинь:

— К сожалению, предыдущий владелец этого тела не смог сохранить хороших чиновников. Он оставил только тех, кто поддерживает его. Особенно это касается военных командиров — сейчас они все в лагере принца Дуаня. Ты появился здесь слишком поздно. Все фатальные ошибки уже были совершены. Если ты хочешь, чтобы они понесли потери, то, боюсь, больше никто не сможет тебе помочь…

Юй Ваньинь, словно наблюдая со стороны, сделала замечание, затем подняла глаза и увидела, что Сяхоу Дань, обхватив голову руками, закрыл глаза, его лицо было смертельно бледным.

Она помолчала, а затем спросила:

— Это настолько сильно болит?

Сяхоу Дань открыл глаза и с улыбкой ответил:

— Мозг первоначального владельца работал плохо, вероятно, он отупел от боли.

Юй Ваньинь опустила голову и нанесла еще немного мази на рубец, стараясь, чтобы он не заметил ее выражения лица.

Она находилась здесь уже три дня, движимая инстинктом самосохранения, ее разум не переставал работать, постоянно обдумывая наилучший путь выживания. Для этого она также оценила окружающих ее персонажей.

Избранница Сэ Юньэр еще не проявила свой уровень.

Избранный Сяхоу Бо, независимо от того, переселился он или нет, был не из тех, с кем можно шутить.

А этот падший человек, Сяхоу Дань, честно говоря, кроме хорошей приспособляемости, пока не проявил никаких выдающихся качеств и даже казался немного ненадежным.

Более того, первоначальный владелец почти потерял рассудок от этих мучительных мигреней — как долго он мог терпеть?

Оказавшись в безвыходном положении, сможет ли она победить принца Дуаня, если объединится с этим человеком?

С наигранной легкостью она произнесла:

— Я хочу попытаться завоевать расположение Сэ Юньэр. В конце концов, она избранная и является важным союзником принца Дуаня. Если бы она перешла на нашу сторону, наши шансы на победу значительно возросли бы. Если хорошенько подумать, мы все здесь — переселенцы, стремящиеся выжить. Зачем бороться, если мы можем обсудить все как цивилизованные люди?

Она думала не только об этом.


Она не знала, как много понял Сяхоу Дань, но он не возражал:

— Хорошо, завтра ты подойдешь к ней. А что насчет меня?

— Ты… — Юй Ваньинь медленно вспомнила первоначальный сюжет, — тебе следует обратиться к человеку по имени Сюй Яо. Он стратег принца Дуаня и очень умен. Многие действия принца Дуаня были спланированы им за кулисами… Ох, черт, котелок уже почти кипит!

Эти двое были настолько поглощены своими мыслями, что не обратили внимания на кипящий котел. Внезапно Юй Ваньинь услышала странный звук и в испуге воскликнула: «Вода, вода!»

— Не стоит паниковать, вот она, — сказал Сяхоу Дань, подходя к кастрюле с супом, который был приготовлен на гарнир, и наливая в неё бульон.

В этот момент послышались шаги.

Юй Ваньинь медленно обернулась и увидела в дверях испуганное лицо дворцовой служанки.

Хотя горничную отпустили раньше, она все еще стояла на страже у двери, готовая служить своим господам. Услышав крики изнутри, она поспешно толкнула дверь и оказалась в комнате как раз вовремя, чтобы увидеть, как этот любящий похороны тиран с кастрюлей в руках наливает воду в кастрюлю с горячим супом.

Юй Ваньинь резко обернулась и посмотрела на Сяхоу Даня.

Сяхоу Дань осторожно поставил кастрюлю с супом на стол, заложил руки за спину и взглянул на служанку.

Хотя от него все еще пахло горячей похлебкой, его взгляд был каким—то отстраненным, а тонкие губы изогнулись в холодной улыбке. Как будто то, что он делал, было совершенно естественным, и это другой человек должен был выколоть себе глаза.

Ноги дворцовой служанки подкосились, и она упала на колени, жалея, что не может уткнуться лицом в землю.

— Эта рабыня заслуживает смерти, — произнесла она.

Сяхоу Дань смотрел на ее макушку еще три секунды, прежде чем беззаботно произнес: — Убирайся, — его тон был мягким, с оттенком безумия.

Дворцовая служанка вышла из комнаты.

Юй Ваньинь внезапно осознала, что вспомнила, как хорошо играет Сяхоу Дань, и посмотрела на него с удивлением:

— Ты действительно талантливый актер?

Сяхоу Дань поправил свой маленький табурет и снова сел:

— Неплохо. В бизнесе нельзя избежать игры в правду и ложь, и со временем я научился этому искусству.

—…Конечно, тебе не нужно было изучать его так глубоко! — сказала Юй Ваньинь.

— На чем мы остановились? Как звали того стратега? — спросил Сяхоу Дань.

— Сюй Яо… — мысли Юй Ваньинь начали метаться, и внезапно она пришла в возбуждение: — Я возлагаю на тебя большие надежды. Возможно, ты сможешь привлечь его на нашу сторону.

Сяхоу Дань: — “?”

Юй Ваньинь: — Причина, по которой этот Сюй Яо поддерживает принца Дуаня, заключается в том, что ты изгнал его отца. Его отец был верным министром своего времени, но ты поверил клевете и обвинил его в преступлении, случайно отправив его в ссылку в бесплодные земли. Первоначально Сюй Яо тоже должен был отправиться в изгнание, но принц Дуань тайно спас его, помог сменить имя и спрятаться в резиденции принца, став его стратегом. Говорят, этот человек никогда не сдавался и все еще тайно пытается вернуть своего отца.

Сяхоу Дань: — Значит, я должен найти его и сказать, что могу вернуть его отца, если он будет мне подчиняться?

Юй Ваньинь: — Всё не так просто. Он всё равно будет испытывать к вам ненависть и задаст вопрос:

— Почему вы тогда неправильно оценивали добро и зло, заставляя моего отца страдать от такой несправедливости?

Сяхоу Дань с холодным смешком произнёс:

— Я был лишь безумным императором, который не хотел ничего видеть и слышать. Верность или вероломство — всё было решено одним человеком.

Юй Ваньинь, вовлечённая в эту ролевую игру, с возмущением произнесла:

— Если ваше величество уже знает, что великий наставник Вэй говорил неправду, то зачем до сих пор держать его на таком важном посту?

Сяхоу Дань на мгновение застыл, а затем рассмеялся:

— Великий наставник Вэй? О, Сюй Яо, Сюй Яо, как жаль, что ты всё ещё думаешь, что именно этот старик причинил вред твоему отцу!

Юй Ваньинь в этот момент напомнила ему:

— Он не так уж стар.

Сяхоу Дань: – Сюй Яо, Сюй Яо, как же жаль, что ты всё ещё думаешь, будто именно тот человек навредил твоему отцу!

Юй Ваньинь: – «…»

Юй Ваньинь: — Тогда кто же это был?

Сяхоу Дань наклонился к ней и злобно прошептал: — Кто предвидел и спас твою маленькую жизнь? Кто проявил сочувствие и взял тебя к себе в качестве сторожевого пса?

Юй Ваньинь отступила назад: — Вы…… вы говорите ерунду!

Сяхоу Дань улыбнулся, махнул рукой и повернулся, чтобы уйти: — Ты можешь сам разобраться.

Он сделал два шага, затем остановился и обернулся, чтобы спросить: — Как это было?

Юй Ваньинь: — Впечатляюще.

Ввиду того, что они не могли быть уверены в отсутствии шпионов как в самой спальне, так и за её пределами, дабы не вызвать подозрений, Юй Ваньинь в течение нескольких ночей была вынуждена спать на ложе дракона императора.

Постель была холодна, подушка жёсткой, а призрачные ветры свистели в пустом дворце. Они разложили одежду по центру кровати, каждый из них лежал на своей половине, время от времени переговариваясь и обсуждая лишь такие вещи, как:

— В исторических хрониках упоминается, что кто—то из дворцовых слуг проник во дворец с целью совершения отравления?

— Не думаю, что это так, но не могу дать гарантии.

Прежде, когда Юй Ваньинь погружалась в чтение новелл, она порой не могла сдержать смех, находя сюжеты, связанные с романтическими отношениями, забавными. Однако теперь, оказавшись в новой реальности, она осознала, что эти истории о переселении душ кажутся ей слишком неправдоподобными, а главные герои — наивными и неосведомлёнными о том, сколько страниц им ещё предстоит прожить, но при этом жаждущими романтики. Будь она на их месте, будь она Сяхоу Дань, у неё бы точно ничего не вышло.

На следующее утро она проснулась с тёмными кругами под глазами, взглянула на своё отражение в зеркале и воскликнула:

— Нехорошо! — и тут же потянулась за своей косметичкой, которую Ань Сянь также подарил ей с заискивающей улыбкой.


К тому времени, как Сяхоу Дань переоделся, Юй Ваньинь уже была полностью накрашена.

Когда Сяхоу Дань проходил мимо неё, он случайно взглянул на неё, остановился, а затем снова повернулся, чтобы внимательно рассмотреть:

— Ты кажешься какой—то другой.

Юй Ваньинь ответила:

— Сегодня это называется макияж офисного работника. Нежный и добрый, старательный и безропотный.

Юй Ваньинь изрекла: «Позже я намерена протянуть Сэ Юньэр оливковую ветвь, благожелательный вид не повредит». При этом она также бросила на Сяхоу Даня взгляд, исполненный недовольства.

— Разве ты не собираешься соблазнить Сюй Яо? С твоим лицом тоже ничего не получится, иди сюда.

Сяхоу Дань вопросительно посмотрел на неё.

Тиран и супруга демона покинули пещеру Демона—Паука с любезными выражениями на лицах и разошлись, чтобы выполнить свои миссии.

Сяхоу Дань отправился во дворец, а Юй Ваньинь вернулась в свой соседний дворец. Она все еще пыталась узнать, где живёт Сэ Юньэр, когда та сама пришла к её двери.

Сэ Юньэр ощутила приближение кризиса. Вчера она перехватила Сяхоу Бо у ворот Холодного дворца, прервав его зарождающийся роман с Юй Ваньинь. Однако на банкете она заметила, как эти двое обменялись многозначительными взглядами.

Эта любимая супруга нежно прижималась к своему мужу, бросая кокетливые взгляды на принца Дуаня. Более того, она была прекрасна, как цветы персика и сливы, и сияла при каждом взгляде, демонстрируя, что значит быть прирождённой исполнительницей главной женской роли.

Может быть, Сяхоу Бо было суждено увлечься Юй Ваньинь, и, что бы она ни делала, она не могла изменить свою судьбу пушечного мяса, обречённого на смерть, как муравей?

Сэ Юньэр не верила в судьбу.

Она чувствовала, что все эти романы о политических интригах и дворцовых драмах, которые она читала по пути на работу и обратно, не будут напрасными. Небеса, безусловно, создали её такой не просто так.

После возвращения Сэ Юньэр обсудила это со своими близкими сестрами и разработала простую, но действенную стратегию, чтобы противостоять возвышению Благородной супруги Юй.

В тот день она и несколько других сестер решили нанести визит. Они принесли изысканные закуски и пришли с улыбками на лицах.

Сэ Юньэр:

— Теперь, когда наша сестра пользуется такой благосклонностью императора, пожалуйста, не забывайте о своих близких сестрах во дворце.

Юй Ваньинь, находясь в замешательстве, подумала: «Мы оба переселенцы, почему ты говоришь как персонаж романа?»

Сэ Юньэр, в свою очередь, открыла коробку с закусками, с гордостью заявив, что приготовила их сама, и пригласила её попробовать.

Юй Ваньинь, немного колеблясь, взяла сладкое печенье, опасаясь, что оно может быть отравлено. Однако, интуитивно чувствуя, что избранница не станет прибегать к таким низкоуровневым уловкам, она всё же решила попробовать. Если бы это было так, то, вероятно, не было бы смысла пытаться завоевать её расположение.

Сэ Юньэр спокойно наблюдала, как она откладывает нетронутое печенье, не выказывая никаких признаков беспокойства, продолжая тепло беседовать с ней.

В это время маленькая служанка, которую привела с собой Сэ Юньэр, бесшумно изменила позу, осторожно переместившись ближе к углу.

Юй Ваньинь, вздохнув с облегчением, подумала: «Хорошо, хорошо, похоже, есть несколько более изощрённых методов».

Она проигнорировала едва заметные движения служанки, решив воспользоваться возможностью и быстро расположить её к себе.

— Не стоит даже упоминать об этом, благородная супруга или наложница, в конце концов, это не имеет значения. Сестра Юньэр, позвольте мне сказать вам правду: этот император может вознести вас на небеса сегодня и отправить в ад завтра.

Сэ Юньэр была ошеломлена.

Неужели это и есть та самая ситуация, в которой оказалась главная героиня в оригинальной истории?

Сестры, стоявшие позади нее, резко втянули воздух, предупреждая Юй Ваньинь быть осторожнее со своими словами.

Юй Ваньинь: — Я надеюсь, вы не будете говорить об этом на людях. Мы, женщины, здесь всего лишь пешки, которыми можно играть по своему усмотрению. Если мы не будем заботиться друг о друге, разве мы не будем выполнять желания этих отвратительных мужчин?

Сэ Юньэр: — “???”

Юй Ваньинь говорила от всего сердца.

Она пыталась расположить к себе Сэ Юньэр не ради Сяхоу Даня, а ради себя самой.

Если бы Сэ Юньэр могла отказаться от своего желания убить её, она бы не стала участвовать в дворцовых интригах. Зачем двум офисным работникам ссориться? Разве не лучше было бы сесть и вместе приготовить горячий обед?

Её нынешнее стратегическое сотрудничество с Сяхоу Данем было вынужденным, и в глубине души она не доверяла ему полностью. Даже если бы они победили и Сяхоу Дань занял трон, он мог бы избавиться от неё, просто сказав: «Ты слишком много знаешь». Система, по сути, ставила её в невыгодное положение.

Как можно было просто так дотянуть до конца этой игры на выживание? Один друг – один враг меньше, а за бедро избранного стоило ухватиться.

Однако она не могла прямо сказать: «На самом деле, я тоже переселенка».

Согласно оригинальному тексту, Сэ Юньэр и Сяхоу Бо были парой, и у них уже начался роман. Рассказать Сэ Юньэр означало бы рассказать Сяхоу Бо, и она не была уверена, как принц воспользуется этой информацией.

Юй Ваньинь пыталась мягко убедить её: «Сестра, не влюбляйся так сильно, забудь о мужчинах. Я украду электрический велосипед, чтобы прокормить тебя».

Однако усилия Юй Ваньинь были напрасными.

Сэ Юньэр посмотрела в её полные тревоги глаза и постепенно успокоилась. Человек перед ней был лишь пешкой в её игре, и она не собиралась отступать от своей цели. Это неожиданное проявление доброты сейчас было лишь попыткой усыпить бдительность её потенциального противника.

К счастью, она знала сценарий.

Вспомнив об ароматическом саше, которое принц Дуань прислал прошлой ночью, Сэ Юньэр почувствовала, что всё возвращается на круги своя, и ситуация складывается благоприятно. Ей просто нужно было быть более решительной и задушить эту недолговечную исполнительницу главной роли в колыбели.

Сэ Юньэр сохраняла на лице улыбку, но в ее глазах читалось нетерпение.


Она наблюдала за Юй Ваньинь, которая все еще произносила свои речи, словно смотрела на прыгающего клоуна. Не стоит тратить время на того, кто уже не жилец.

Когда маленькая служанка подала ей тайный знак, Сэ Юньэр еще немного посидела, а затем встала и ушла.

Выйдя из бокового дворца, несколько сестер сразу же окружили ее: – Как все прошло?

Сэ Юньэр с улыбкой ответила: – Успешно. Платье, которое висит в углу у Юй Ваньинь, испачкано соком пурпурного цветка Вэй на подоле. Пятно очень тонкое, и она его точно не заметит. Теперь нам остается только ждать, когда она наденет это платье, и тогда мы сможем действовать.

Пурпурный цветок Вэй — это название цветка, и в уголке пионового сада росло всего несколько таких растений.

Одна из сестер все еще была обеспокоена: – Разве могут несколько капель цветочного сока иметь какое—то значение?

Сэ Юньэр с легким смехом ответила: – Его величество — настоящий параноик.

Следовавшая за ней супруга Чу на мгновение замерла, а затем тихо произнесла:

— Эта благородная супруга Юй может казаться соблазнительной, но когда она говорит, то кажется вполне искренней.

Сэ Юньэр не ответила.

Сюй Яо вышел из императорского кабинета, его сердце все еще бешено колотилось в груди.

Его тайно вызвали во дворец.

Когда он пришёл, то был готов к любым испытаниям — если этот тиран найдёт его, это будет означать, что он раскрыл свою тайную личность и, возможно, даже узнает, что он всё ещё тайно пытается вернуть своего отца из изгнания.

Он не мог даже представить, что в императорском кабинете его ожидает такой разговор.

Сяхоу Дань не только не убил его, но и сказал, что может простить его отца.

Сюй Яо всё ещё не мог поверить в это. Когда великий наставник Вэй говорил о подставлении его отца, за этим стоял принц Дуань.

А теперь принц Дуань спас его, пройдя через все эти испытания, только для того, чтобы сделать его своим стратегом?

Сюй Яо не мог поверить своим ушам.

Кто же не знал, что император был бестолковым и жестоким, просто сумасшедшим?

Сумасшедший… скажет ли он правду?

Сюй Яо покинул дворец, погружённый в свои мысли. Мгновение спустя Сяхоу Дань также вышел из императорского кабинета, небрежно вытирая покрасневшие глаза.

Ранее он слишком увлекся своим выступлением — когда говорил о том, что его держат в неведении и он не может отличить лояльность от вероломства, он даже прослезился.

Выражение лица Сюй Яо в тот момент было таким, будто он увидел призрак.

Погода стояла прекрасная, и Сяхоу Дань, махнув рукой в сторону императорского паланкина, неторопливо направился к императорскому саду.

После дневного сна Юй Ваньинь переоделась в более прохладную одежду и, выбежав из своего бокового дворца, чтобы позагорать, она неосознанно оказалась в императорском саду.

Она наблюдала за рыбками, плавающими в пруду, когда услышала торопливые шаги. Молодой евнух быстро подбежал к ней, пронзительно крича: – Ваша светлость, ужасные новости!

Юй Ваньинь спросила: – Что случилось?

Евнух был в панике и что—то бессвязно бормотал. Юй Ваньинь смутно различила слова «Его величество» и, подойдя ближе, спросила: – Что?

Когда она приблизилась, евнух, вскрикнув от страха, упал навзничь и оказался в пруду. В панике он начал метаться по воде, крича:

— Благородная супруга Юй, пощадите меня! Этот раб знает, что совершил ошибку!

Юй Ваньинь, услышав эти слова, замерла на месте. У нее возникло неприятное предчувствие, и она медленно обернулась.

В десяти шагах от неё стоял Сяхоу Дань.

Сяхоу Дань: “…”

Юй Ваньинь: “…”

Сяхоу Дань, наблюдая за этой классической сценой мошенничества из дворцовой драмы, повернулся, чтобы уйти.

Евнух, все еще барахтаясь в пруду: “?”

Не успел Сяхоу Дань отойти далеко, как евнух, словно по волшебству, выбрался из воды и, пронзительно крича, обратился к нему:

— Ваше величество, этот раб хочет сообщить вам важную информацию!

Ань Сянь, стоявший рядом, воскликнул:

— Как ты смеешь!

Но евнух, не обращая внимания на его слова, продолжил с удивительной чёткостью:

— Этот раб только что стал свидетелем того, как благородная супруга Юй прогуливалась с мужчиной, силуэт которого напоминал охранника. Когда раб попытался узнать, кто это был, она столкнула его в воду…

Сяхоу Дань: – Уведите его.

Стражники были в замешательстве: —…Ваше величество, кого следует отвести?

Сяхоу Дань указал на евнуха.

Евнух: «?»

Евнух отчаянно сопротивлялся: – Могу я спросить, ваша светлость, посещали ли вы сегодня пионовый сад?

Юй Ваньинь заметила его усилия и решила подыграть: – Нет.

Евнух: – Тогда почему на подоле вашего платья остался сок пурпурного цветка Вэй?

Сяхоу Дань повторил: – Уведите его.

Евнух: «???»

Евнуха оттащили на тридцать метров, но он все еще не мог поверить в происходящее и кричал изо всех сил:

— Ваше величество, у этого раба есть свидетели!

Сяхоу Дань, услышав его слова, спросил:

— Где они?

Охранники остановились.

Старый дворцовый слуга, дрожа, вышел вперед и опустился на колени:

— Докладываю вашему величеству, что этот старый слуга убирался в пионовом саду…

Сяхоу Дань прервал его:

— Уведите их обоих.

Старый дворцовый слуга был ошеломлен: «?»

Юй Ваньинь, наблюдавшая за происходящим со стороны, была ошеломлена.

Подождите, смотреть — это хорошо, но почему вы включаете ускоренную перемотку вперед?

Увидев, что обоих обвинителей уводят, Сяхоу Дань собрался уходить как ни в чем не бывало.

Юй Ваньинь откашлялась.

Сяхоу Дань остановился и посмотрел на нее: «?»

Окруженная дворцовыми слугами, Юй Ваньинь изо всех сил старалась передать взглядом: брат, вы не в своем уме. Хотя я не знаю точно, как должен вести себя сумасшедший, но это не так.

Сяхоу Дань, будто внезапно осознав что—то, остановился и медленно приблизился к ней. Его холодные пальцы, словно ядовитая змея, нежно ласкали её шею.

Его тон можно было бы назвать нежным:

— Возлюбленная супруга, ты ведь не предашь меня, не так ли? — спросил Сяхоу Дань, глядя на Юй Ваньинь с нежной улыбкой.

Юй Ваньинь ответила с робостью:

— Небеса и земля могут подтвердить искренность чувств этой служанки к вашему величеству. Если ваше величество не доверяет этой служанке…

— Как я могу не доверять тебе? — произнес Сяхоу Дань, нежно погладив её по лицу. — Те, кому я не доверяю, уже мертвы.

Все дворцовые слуги, находящиеся поблизости, опустили головы, стараясь не привлекать внимания.

Сяхоу Дань снова улыбнулся:

— Моя возлюбленная догадывается, кто пытался подставить тебя?

Кто же ещё это мог быть, кроме Сэ Юньэр?

Это была прекрасная возможность расположить к себе избранницу, поэтому Юй Ваньинь, набравшись решимости, произнесла:

— Эта служанка не знает.

— Не знаешь? — спросил Сяхоу Дань с явным оттенком угрозы в голосе.

Юй Ваньинь, изобразив на лице снисходительную, великодушно—горькую улыбку, произнесла:

— Ваше величество, у вас столько важных государственных дел, не стоит тратить время на такие мелочи. К тому же, эта служанка не хочет нарушать гармонию между сестрами дворца. Кто бы ни был зачинщиком заговора, теперь, когда он раскрыт, они, вероятно, глубоко сожалеют о содеянном. Прошу вас, дайте им шанс исправиться, ваше величество.

Веки окружающих дворцовых слуг слегка подрагивали, пока они слушали.


Читать далее

1 - 1 Офисный клерк, переместившийся в новеллу 20.05.25
1 - 2 Новая любимая супруга 20.05.25
1 - 3.1 Стратегия сеяния раздора 20.05.25
1 - 3.2 Стратегия сеяния раздора 20.05.25
1 - 4 Пожар в библиотеке 20.05.25
1 - 5 Ночная встреча с принцем Дуань 20.05.25
1 - 6.1 Тайная встреча 20.05.25
1 - 6.2 Тайная встреча 20.05.25
1 - 7 Тестирование 20.05.25
1 - 8 Его Истинная личность 20.05.25
1 - 9.1 Тебе никогда не нужно будет меняться 22.05.25
1 - 9.2 Тебе никогда не нужно будет меняться 22.05.25
1 - 10.1 Схема холодного дворца 22.05.25
1 - 10.2 Схема холодного дворца 22.05.25
1 - 10.3 Схема холодного дворца 22.05.25
1 - 11 Мой путь не одинок 22.05.25
1 - 12.1 Крематорий, преследующих жен 22.05.25
1 - 12.2 Крематорий, преследующих жен 22.05.25
1 - 13.1 Все бумажные персонажи 22.05.25
1 - 13.2 Все бумажные персонажи 22.05.25
1 - 14.1 Снятие маскировки 22.05.25
1 - 14.2 Снятие маскировки 22.05.25
2 - 15 Убийцы из Янь 22.05.25
2 - 16.1 Мирный договор 22.05.25
2 - 16.2 Мирный договор 22.05.25
2 - 16.3 Мирный договор 22.05.25
2 - 17 Первое затишье после бури 22.05.25
2 - 18.1 Возведение в сан императрицы 22.05.25
2 - 18.2 Возведение в сан императрицы 22.05.25
2 - 19 Отсутствие решения 22.05.25
2 - 20.1 Финальная битва 22.05.25
2 - 20.2 Финальная битва 22.05.25
2 - 21.1 Вечерняя песнь моей супруги 22.05.25
2 - 21.2 Вечерняя песнь моей супруги 22.05.25
2 - 22 Встреча со старым другом 22.05.25
2 - 23 Самая тёмная и холодная ночь перед рассветом 22.05.25
2 - 24.1 Восстановление империи 22.05.25
2 - 24.2 Восстановление империи 22.05.25
2 - 24.3 Восстановление империи 22.05.25
2 - 25 Феникс садится на дерево фатоу 22.05.25
2 - 26 Противодействие отравлению посредством отравления 22.05.25
2 - 27 Прекрасный весенний пейзаж 22.05.25
Дополнительная история 1. Почему мы должны были встретиться раньше, чтобы снова увидеться? 22.05.25
Дополнительная история 2. Жизнеописание героев 22.05.25
Дополнительная история 3. Короткие рассказы 22.05.25
1 - 1 Офисный клерк, переместившийся в новеллу

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть