1 - 14.1 Снятие маскировки

Онлайн чтение книги Это просто смешно This Is Ridiculous
1 - 14.1 Снятие маскировки

Се Юньэр, окутанная последними лучами заходящего солнца, направлялась к Холодному дворцу в одиночестве.

Как только она исчезла из виду, Сяхоу Дань отправил за ней стражника, приказав:

— Следи за ней издалека. Не подходи слишком близко, чтобы не вызвать беспокойство у принца Дуаня.

Юй Ваньинь, задумчиво наблюдая за удаляющейся фигурой Се Юньэр, задавалась вопросом:

— Интересно, все ли пройдет гладко?

Реакция Се Юньэр не оправдала её ожиданий — она казалась слишком спокойной. Юй Ваньинь не могла с уверенностью сказать, что происходило в голове её подруги.

Сяхоу Дань, с сожалением, произнес:

— Теперь уже слишком поздно беспокоиться. Ты уже показала ей книгу Сюй Яо.

Юй Ваньинь, слегка смутившись, бросила украдкой взгляд на Сяхоу Дана.

Был ли он зол?

Вернувшись в свои покои, Сяхоу Дань оставался недовольным.

Во время ужина Юй Ваньинь не поднимала глаз, украдкой бросая на него пять, шесть, семь, восемь взглядов.

Сяхоу Дань нахмурился, кладя ей на тарелку кусочек рыбы.

Атмосфера была слишком напряженной, и Юй Ваньинь решила нарушить молчание:

— Я знаю, что ты не доверяешь Се Юньэр.

Сяхоу Дань: – Хорошо, что ты это заметила.

Ю Ваньинь: – Но если подумать, причина, по которой ты её не доверяешь, кажется немного странной. В этом мире все, кроме нас двоих, являются лишь картонными персонажами, включая и преданных министров. Неужели у тебя совсем нет надежды на них?

Сяхоу Дань: – Они были созданы, чтобы быть верными и преданными людьми, готовыми служить всем сердцем. А как насчёт Се Юньэр?

Ю Ваньинь: – Но Сюй Яо изначально был создан, чтобы встать на сторону принца Дуаня. Сяхоу Бо, в свою очередь, был создан для того, чтобы по уши влюбиться в Се Юньэр.

Сяхоу Дань поперхнулся и замолчал.

Юй Ваньинь, заметив это, почувствовала, что нашла корень проблемы:

— Кажется, ты особенно предвзято относишься к бумажным персонажам.

Эти слова, казалось, затронули какую—то старую скрытую боль в душе Сяхоу Даня, и он не смог сдержать саркастического смеха:

— Что ж, давай подождем и посмотрим, оправдает ли Се Юньэр всю ту искреннюю веру, которую ты в неё питаешь.

Юй Ваньинь была ошеломлена и посмотрела на него с любопытством.

Сяхоу Дань раздраженно спросил: — Что?

— Насколько искренне я в неё верю? В прошлый раз у меня было такое чувство, но я не осмелилась спросить тебя… — Юй Ваньинь медленно произнесла: — Ты… ревнуешь?

Она сказала это в шутку, надеясь вызвать улыбку Сяхоу Даня.

Но палочки Сяхоу Даня, уже наполовину вытянутые, внезапно остановились.

Юй Ваньинь: “?”

Сяхоу Дань мельком взглянул на неё и улыбнулся, как она и надеялась: — Да, так и есть.

Юй Ваньинь: “…”

Она не могла понять ход его мыслей.

Но её лицо запылало.

В разрушенном доме, в холодном дворце, наступила глубокая ночь. В этот вечер на небе не было ни звёзд, ни луны, и поскольку дворец находился далеко от огней, в нём царила почти кромешная тьма.

Тело Се Юньэр всё ещё было слабым, и она не могла сдержать дрожь, когда дул ночной ветер. Не осмелившись зажечь лампу, она, спотыкаясь в темноте, вошла в парадную дверь и внезапно оказалась в чьих—то объятиях.

Инстинктивно отступив назад, она почувствовала, как кто—то снял с себя верхнюю одежду и укутал её в неё: — Юньэр…

Се Юньэр подняла глаза, но увидела лишь размытый силуэт. Она не могла разглядеть выражение его лица, но услышала знакомый нежный голос: «Ты пострадала».

Се Юньэр уткнулась лицом ему в грудь, слабо прижавшись: «Ваше высочество, наконец—то вы пришли ко мне».

В темноте Сяхоу Бо легко поцеловал ее в губы, словно стрекоза, скользящая по воде: «Как твое тело? Тебе лучше?»

Его голос всегда был несколько холоден, еще больше напоминая звон нефрита в ночной тишине. Только когда он разговаривал с ней, он замедлял шаг, словно держал в руках драгоценное сокровище, желая передать ей то немногое тепло, которое у него было.

Се Юньэр почти рефлекторно почувствовала, как все ее обиды всплывают на поверхность: «Ваше высочество…»

Сяхоу Бо: «Я слышал, что после того, как у тебя случился выкидыш, император отправил людей окружить твою дверь, утверждая, что защищает тебя, но запрещая тебе выходить. За этим стоит что—то еще?»

Последние слова Се Юньэр резко оборвались.

Его голос был полон искреннего беспокойства и утешения, и в прошлом она бы расплакалась от его слов.

Однако сегодня что—то заставило её изменить своё мнение. Наконец, она осознала, что в каждом его слове кроется вопросительный подтекст.

Се Юньэр думала, что её сердце уже достигло самой холодной точки, но, к счастью, никто не мог видеть её выражения в этот момент.

Она медленно произнесла:

— Я утверждала, что не была беременна, но император заподозрил неладное. Он рассчитал даты и предположил, что ребёнок не от него. Я отчаянно пыталась найти способ избавиться от плода, чтобы император не смог найти никаких доказательств. Он также боялся потерять лицо, если это станет известно, поэтому мог лишь держать меня взаперти и охранять в моей комнате.

Сяхоу Бо холодно рассмеялся:

— Всё ещё такой некомпетентный.

Затем он с тревогой спросил:

— Но если это так, то как же ты пришла ко мне сегодня?

Се Юньэр: —…

На мгновение, всего лишь на мгновение.

Она понимала, что эта секундная пауза уже выдала её. Даже если бы она сразу же придумала идеальное объяснение, Сяхоу Бо всё равно бы ей не поверил.

После минутного колебания она задрожала и произнесла: — Император заставил меня прийти.

После ужина Сяхоу Дань, как обычно, проводил Юй Ваньинь обратно в её покои.

Облака закрыли луну, и ряд шестиугольных дворцовых фонарей, висевших в коридоре, неуверенно покачивался на холодном ветру, заставляя их тени растягиваться и сжиматься.

Сяхоу Дань взглянул в сторону Холодного дворца, естественно, ничего не увидев: — Интересно, как там обстоят дела.

Юй Ваньинь не ответила.

Её лицо всё ещё было немного горячим, но теперь, благодаря ветру, немного остыло.

В этот момент она временно отпустила все кризисные ситуации, и их предыдущий разговор снова и снова звучал у неё в ушах.

Она спросила: — Ты ревнуешь?

Сяхоу Дань ответил: — Да, так и есть.

Что он имел в виду? С чего бы ему ревновать её к Се Юньэр?


Сердце Юй Ваньинь забилось быстрее. После целого дня, проведенного в разговорах о романтике с Се Юньэр, которая была словно одержима любовью, её чувства, казалось, были переполнены. Хотя она понимала, что сейчас не время для таких разговоров, она не смогла удержаться и полушутя—полусерьезно произнесла:

— Из—за того, что я сделала ей причёску и макияж? Завтра я могу сделать то же самое для тебя…

Сяхоу Дань, не задумываясь, ответил:

— Дело не в этом.

Эти четыре слова прозвучали так искренне и прямо, что сердце Юй Ваньинь забилось быстрее. Однако Сяхоу Дань продолжил есть с невозмутимым видом, словно тема была полностью закрыта.

Юй Ваньинь замерла на месте, не в силах продолжить расспросы.

Что бы это значило?

Было ли это признанием? Неужели они наконец прорвались через это тонкое бумажное окошко?

Прошло восемьсот лет с тех пор, как она осознала его чувства к себе. Однако, казалось, физический контакт доставлял ему невыносимую боль. Поэтому ей оставалось только набраться терпения и ждать, пока он сам преодолеет этот эмоциональный барьер.

Но этот мужчина был настолько медлителен и загадочен, что она начала сомневаться, не была ли она просто излишне самоуверенной.

Снова налетел холодный ветер, и лампы в коридоре начали хаотично раскачиваться. Две дворцовые служанки, которые шли впереди с фонарями, вдруг вскрикнули от удивления: их фонари погасли.

Из—за игры света и тени Юй Ваньинь не могла четко видеть дорогу под ногами и замедлила шаг. Внезапно она почувствовала тепло на своих плечах.

Сяхоу Дань снял свою верхнюю одежду и накинул ей на плечи:

— На тебе так мало одежды, будь осторожна, не простудись.

Юй Ваньинь на мгновение замолчала, затем повернулась, чтобы посмотреть на него. В тусклом желтоватом свете его лицо казалось размытым, но его взгляд был ясным и твердым, когда он смотрел на нее.

Две дворцовые служанки все еще извинялись, пытаясь снова зажечь фонари.

Юй Ваньинь сказала так громко, чтобы они не могли услышать:

— Это одеяние дракона. Если об этом станет известно, на меня снова навесят ярлык соблазнительницы, разрушающей нацию.

Сяхоу Дань это позабавило:

— А ты разве не одна из них?

Юй Ваньинь:

— “…”

Юй Ваньинь: – «…»

Юй Ваньинь ощутила прилив гнева.

Неужели он играл с ней, проявляя одновременно страстное и холодное поведение?

Сяхоу Дань, неужели ты ни на что не способен?

Она больше не могла терпеть.

Схватив его за тонкую шею, она импульсивно прильнула к его губам, стремясь немедленно подтвердить свою репутацию соблазнительницы.

Дворцовые фонари вновь вспыхнули.

Сяхоу Дань, оглядевшись по сторонам, предложил: – Пошли.

Оставшуюся часть пути Юй Ваньинь молчала, опустив голову, чтобы скрыть выражение своего лица. Она не заметила, как Сяхоу Дань неосознанно отстал на полшага, его взгляд неотрывно следовал за её спиной.

Даже обладая тысячью одержимых любовью мозгов, она не могла догадаться, о чём думал Сяхоу Дань в этот момент.

Он был в раздумьях.

Ему не следовало говорить тех слов.

Он не должен был сближаться с ней, не должен был использовать маску «мы из одного мира», чтобы добиться от неё близости и доброжелательности.

Как долго он сможет скрывать от неё правду? Когда правда откроется, будут ли эти тёплые чувства, которые охватили его в этот момент, являться ей в ночных кошмарах?

Но даже понимая, что не должен этого делать, он всё равно позволил себе это.

Откуда взялся этот импульс? Возможно, в глубине души он уже знал, что после завтрашнего дня другого шанса может и не представиться?

Холодный дворец.

Разговор в темноте подошёл к концу.

Сильный ветер разогнал густые облака, и на землю хлынул лунный свет, одинаково милостивый к разрушенным домам и черепице Холодного дворца.

Волосы Се Юньэр словно подернулись дымкой.

Сяхоу Бо внезапно улыбнулся: — Сегодня Юньэр кажется особенно красивой.

Макияж Се Юньэр, освещённый лунным светом, не выглядел особенно неуместным, но всё же заметно отличался от обычного дворцового макияжа.

Се Юньэр, повернувшись к нему, произнесла:

— Я всё ещё выгляжу немного болезненно, и не хотела, чтобы вы видели мой неприглядный вид, поэтому я нанесла ещё немного пудры. Ваше высочество, вам нравится?

Сяхо Бо ответил:

— Мне это нравится. Оно другое, как и ты.

Се Юньэр, немного смутившись, произнесла:

—…

Перемена в её взгляде позволила ей осознать, что методы принца Дуаня, мастера красноречия, не произвели на неё такого уж сильного впечатления и даже показались поверхностными.

Глаза Се Юньэр уже полностью привыкли к темноте, и она могла разглядеть выражение лица Сяхоу Бо. Его безупречная улыбка и сосредоточенный взгляд притягивали её внимание, но в этих глазах не отражалась она сама.

Как ни странно, именно эти глаза, в которых не было её отражения, покорили её в первую очередь. Казалось, что его взгляд всегда был устремлён куда—то вдаль и никогда не останавливался на обычных людях. Именно тогда она твёрдо уверовала, что не принадлежит к числу этих «обычных людей».

Если бы Юй Ваньинь была здесь, она, вероятно, сказала бы, что он похож на мем «Не от мира сего».

Се Юньэр вдруг почувствовала некоторое веселье.

Если бы она была такой же, как Юй Ваньинь, возможно, она не выглядела бы такой жалкой.

Сяхоу Бо: — Что случилось?

Се Юньэр покачала головой: — Тогда, как и велели ваше высочество, я передам сообщение императору, когда вернусь.

Сяхоу Бо: — Ммм, — он погладил ее по голове, — Спасибо тебе за твою тяжелую работу.

Сяхоу Дань проводил Юй Ваньинь до дверей ее покоев, старательно разыгрывая сценарий «Крематорий преследующих жен»: — Я ухожу. Хорошего отдыха.

Ему не удалось уйти.

Юй Ваньинь держалась за край его одежды, не зная, насколько притворялась, чтобы люди во дворце видели, насколько она искренна. Она выглядела смущенной, но застенчивой:

— Ваше величество, останьтесь на ночь.

Она огляделась по сторонам, придвинулась к его уху, и ее тихое дыхание коснулось его уха:

— Не уходи, я хочу тебе кое—что показать.

Сяхоу Дань: —…

Перестань играть со мной.

Это карма?

Юй Ваньинь действительно хотела отомстить. Она намеренно взяла его за руку и, не отпуская, повела в комнату. Закрыв дверь спальни, она отпустила дворцовую прислугу и многозначительно произнесла:

— Какой прекрасный лунный свет.

Сяхоу Дань ответил:

—…Да.

Внезапно за их спинами появился Бэй Чжоу и сказал:

— Это довольно красиво.

Сяхоу Дань удивился:

—?

Юй Ваньинь улыбнулась:

— Дядя Бэй, покажите ему эту штуку.

Сяхоу Дань был в недоумении:

—???


На следующее утро Юй Ваньинь проснулась раньше обычного. За окном по—прежнему было пасмурно, и гнетущая атмосфера, казалось, предвещала сильный дождь. Инстинктивно повернув голову, она обнаружила, что подушка рядом с ней пуста, и это заставило её выпрямиться.

— Я здесь, — Сяхоу Дань присел на край кровати, глядя на нее. — Я еще не ушел.

Юй Ваньинь вздохнула с облегчением:

— Почему ты меня не разбудил?

Сяхоу Дань не ответил, вместо этого передав ей записку:

— Се Юньэр прислала это сегодня рано утром.

Юй Ваньинь открыла записку и увидела всего несколько слов:

— Все нормально, принц Дуань выступает за мир.

Она нахмурилась:

— Какой небрежный ответ.

— Ты все еще собираешься доверять ей? — спросил Сяхоу Дань.

—…Трудно сказать. Если у принца Дуаня действительно нет никаких планов, это, конечно, было бы лучше всего… — Юй Ваньинь наблюдала, как он надевает свою корону с бисерными подвесками, и не смогла удержаться от вопроса:

— Почему бы мне все—таки не пойти с тобой на гору? Как и раньше, переодетой охранником, хорошо?

Сяхоу Дань улыбнулся:

— Нет. Ты остаешься здесь. В случае непредвиденной ситуации, по крайней мере… — он сделал паузу, — По крайней мере, ты сможешь импровизировать и оказать поддержку.

Однако Юй Ваньинь уловила невысказанную часть его мысли, которая, вероятно, звучала так: «По крайней мере, ты будешь в безопасности».

Она стремительно вскочила с кровати: «Я иду с тобой. Не пытайся меня отговаривать, я не стану слушать. Я хочу этого».

— Не буду слушать тебя, — повторил Сяхоу Дань.

Сяхоу Дань вновь улыбнулся: «Сейчас неизвестно о незначительных передвижениях вдовствующей императрицы и принца Дуаня. Откуда ты знаешь, не произойдет ли непредвиденная ситуация в горах или в городе? Если мы оба отправимся к императорской гробнице, что, если в городе что—то случится?»

Юй Ваньинь задумалась. Она действительно не могла отрицать такую возможность.

Сяхоу Дань продолжил: «Мой неизвестный козырь — дядя Бэй, и стражники, которые недавно прошли у него специальную подготовку. Их навыки значительно улучшились, так что не стоит слишком беспокоиться. Что касается тебя, если ты столкнешься с неприятностями, помни, что защита себя — это самое важное».

Юй Ваньинь хранила молчание.

— Ваньинь, — снова позвал Сяхоу Дань.

Юй Ваньинь была рассеяна и раздражена, не понимая, на кого она злится.

— Давай, иди. Чем скорее ты уйдешь, тем скорее вернешься.

Молчание у кровати длилось немного дольше обычного. Она в замешательстве подняла глаза.

Сяхоу Дань: — Когда я вернусь, мне нужно будет тебе кое—что сказать.

Юй Ваньинь: — “…”

Юй Ваньинь: — Пе—пе—пе—пе—пе! Зачем ты поднимаешь такой флаг? Быстро убери его!

— Я не буду, — Сяхоу Дань встал, — Я ухожу.

— Возьми свои слова обратно!!! — воскликнула Юй Ваньинь вслед уходящему Сяхоу Даню.

Пышная процессия императора и вдовствующей императрицы, возглавляемая императорскими лошадьми, медленно направилась к горе Бэй.

Час спустя Му Юнь получил известие: — Они все покинули город.

Му Юнь: — Тогда давайте начнем.

Устный приказ вдовствующей императрицы гласил: действовать осторожно, найти делегацию посланников, сфабриковать преступление, чтобы арестовать их, а затем принять меры.

Му Юнь, вероятно, не стал бы подчиняться этому приказу.

Как только императорская процессия исчезла из виду, на городских аллеях воцарился хаос. Большие группы людей устремились к гостевому дому, но, видимо, обнаружили, что он пуст. Затем они сразу же разделились на несколько отрядов и начали обыскивать город, осматривая дом за домом.

Казалось, они не боялись потревожить свою добычу.

Даже находясь в отдельном внутреннем дворе, где пряталась группа Ту Эра, они могли слышать шум снаружи.

Шум становился всё громче. В комнате посланники сидели вокруг стола. Ха Цина некоторое время прислушивался, а затем вопросительно посмотрел на Ту Эра.

Ту Эр жестом попросил его сохранять спокойствие.

Во дворе стояла группа охранников, чтобы защитить их. Вчера поздно вечером эти люди забрали их из гостевого дома. По серьёзным выражениям лиц охранников Ту Эр понял, что по крайней мере часть того, что было написано в этой странной записке, оказалась правдой: кто—то действительно хотел их убить.

Кто это был? Вдовствующая императрица?

Ту Эр не слишком задумывался об этом. Его больше занимало другое предложение в записке.

В этот момент во дворе появился охранник и тихо сказал:

— Пожалуйста, следуйте за нами и выйдите через заднюю дверь, чтобы найти временное убежище.

Казалось, что ищейки вот—вот ворвутся внутрь. Ту Эр безмолвно встал и последовал за охранниками, которые вывели его через заднюю дверь в узкий переулок.

Охранник шел впереди, опустив голову, вероятно, направляя их в новое укрытие. Ту Эр внезапно обратился к нему:

— Брат, не мог бы ты отправить кого—нибудь на гору Бэй, чтобы уведомить Его Величество императора о нашей ситуации? Пусть он придёт и защитит нас.

Охранник небрежно ответил:

— Его Величество уже знает… — но прежде чем он успел закончить, он внезапно осознал, что что—то не так. Эти люди Янь постоянно находились под наблюдением, и никто не мог сообщить им о местонахождении императорской семьи. Как же они узнали, что император отправился на гору Бэй?

Реакция охранника была молниеносной; когда он обернулся, его рука уже лежала на рукояти меча.

К сожалению, у него не было шанса обнажить оружие.

Прежде чем он успел полностью обернуться, пара больших рук схватила его за голову. Резко повернувшись, он услышал зловещий приглушённый звук и почувствовал, как его голова внезапно поворачивается на спину.

Последнее, что отразилось в его глазах, было зловещее лицо.

Ту Эр стремительно атаковал, и его подчиненные незамедлительно последовали за ним. Как только охранники начали приходить в себя, на них обрушился ядовитый порошок.

В безмолвном переулке лежала груда трупов охранников.

Ту Эр отдал приказ на языке Янь: — Переоденьтесь в их одежду, возьмите их оружие и жетоны.

Ха Цина спросил: — Принц, что мы будем делать дальше?

Ту Эр ответил: — Мы покинем город и отправимся на гору Бэй.

После смерти Шань И он поклялся, что народ Ся заплатит за пролитую кровь. Он шел вперед, не страшась опасностей, его достижения росли, а престиж поднимался, и все жители Янь считали его божественным сыном небес.

Улыбка короля Янь, обращенная к нему, становилась все более фальшивой, и Ту Эр знал об этом, но не обращал внимания. С того дня, как его дядя отослал Шань И, между ними не осталось никаких уз привязанности.

В конце концов, даже это поверхностное сотрудничество подошло к концу.


Король Янь уже давно не участвовал в сражениях. День за днём он проводил время в своём недавно построенном дворце, предаваясь неге с королевой Цян. Он был похож на старый дом, объятый пламенем, который наконец—то нашёл свою истинную любовь.

Говорили, что люди из государства Цян были искусны в использовании ядов. Ту Эр подозревал, что у этой женщины был какой—то необычный рецепт, который возвращал мужскую энергию Чжало Ва Хана к жизни, словно засохшее дерево, которое вновь оживает под лучами солнца.

Позднее в страну прибыл человек из империи Ся по имени Ван Чжао для переговоров о мире. Король Янь был растроган, но Ту Эр решительно воспротивился этому предложению, и его подчиненные также выразили своё недовольство. Когда люди начали требовать, чтобы Ту Эр занял трон, король Янь забеспокоился.

По сей день Ту Эр не знал, как его отравили. Он помнил лишь, как потерял сознание в своей палатке, а когда снова пришёл в себя, то обнаружил, что закован в цепи и заключён в тюрьму в своём доме.

Несколько дней спустя его навестила королева Цян. Очаровательная женщина в красных одеждах и с красными губами, она улыбнулась ему с теплотой в голосе:

— По сравнению с твоим дядей, конечно, я бы предпочла выбрать тебя. Я давала тебе шанс, но ты отказался.

Ту Эр удивился: — Когда ты вообще со мной разговаривала?

— На приветственном банкете я всё время улыбалась тебе. — Её улыбка постепенно угасла. — Разве ты не заметил?

Ту Эр с недоумением посмотрел на неё: — С чего бы мне обращать на тебя внимание? Ты думаешь, что ты такая красивая?

Наблюдая за тем, как она уходит, изящно взмахнув рукавом, он ощутил легкое удовлетворение.

После её ухода на земле осталось небольшое саше. Он открыл его и увидел несколько разноцветных таблеток. По случайности вдохнув их аромат, он почувствовал головокружение и поспешил выбросить пакетик. Ему пришлось долго восстанавливать дыхание, чтобы прийти в себя.

Это был яд, все виды яда.

Она так и не вернулась за этим саше.

Его доверенное лицо, Ха Цина, рискнул своей жизнью, чтобы проникнуть внутрь, но принес лишь плохие новости: пока он был без сознания, военная мощь изменилась, ситуация ухудшилась, а король Янь под разными предлогами расправился с его бывшими подчиненными.

Более того, делегация послов, отправленная королем Янь, собиралась отправиться на мирные переговоры с империей Ся.

В этот момент Ту Эр осознал, что это его последний шанс.

Если бы он смог захватить эту делегацию, то смог бы без единого солдата отправиться прямо на столицу Ся, убить императора и, тем самым, разрушить планы короля Янь, обрекая его на последние годы жизни в пламени войны.

Конечно, он не надеялся остаться в живых.

Но у него и не было намерения бежать.

Ту Эр потряс саше и произнес: «Давайте перехватим и убьем делегацию посланников!»

Во дворце же в это время царила атмосфера праздника. Император и вдовствующая императрица уехали, и наложницы вели себя так, словно это были их долгожданные каникулы. Они вышли на улицу, пока не начался дождь, чтобы прогуляться и поболтать, наслаждаясь свободным временем.

Лишь Юй Ваньинь оставалась в своей комнате, закрыв дверь и расхаживая в одиночестве.

Ее веко продолжало подергиваться, а сердце бешено колотилось. Но, несмотря на все логические доводы, она не могла найти причин, по которым принц Дуань мог бы саботировать эти мирные переговоры.

Интуиция подсказывала ей, что она упускает какую—то важную деталь, как в головоломке, в которой отсутствует самый важный фрагмент.

Сяхоу Дань оставил несколько охранников, чтобы защитить её. Увидев её в таком состоянии, один из охранников посоветовал:

— Ваше высочество, не стоит так сильно волноваться. Его величество сказал, что в случае чрезвычайной ситуации вы можете принять решение, и кто—нибудь придёт доложить.

Юй Ваньинь не слушала его, она лишь несколько раз обернулась и неожиданно сказала:

— Я пойду прогуляюсь.

Охранник был озадачен: «?»

Юй Ваньинь дошла до Императорского сада, когда столкнулась с Се Юньэр.

Сегодня Се Юньэр была накрашена по—современному. Она выглядела благородной, холодной и красивой, словно смотрела на всё свысока. Когда они оказались лицом к лицу, Се Юньэр холодно взглянула на неё, слегка фыркнула и прошла мимо.

Юй Ваньинь не окликнула её, а Се Юньэр не оглянулась.

Когда они расстались, Юй Ваньинь вернулась домой. Она подбежала к кровати, как только переступила порог, взяла записку, которую Сяхоу Дань дал ей утром, и ещё раз внимательно её изучила.

Но на этот раз записка не вызвала у неё прежнего восторга. Она по—прежнему состояла из простых чёрных букв на белой бумаге — ничего необычного.

Однако Юй Ваньинь не собиралась сдаваться. Она зажгла свечу и поднесла записку к огню, чтобы она нагрелась.

Она совершенно забыла, что именно Се Юньэр использовала этот приём.

По мере того как пламя свечи колебалось, на пустых участках бумаги постепенно появлялся текст. В отличие от тех нескольких крупных иероглифов, эти были написаны на упрощённом китайском, плотно друг к другу:

— Люди принца Дуаня следят за мной. Он сказал, что император не покинет гору Бэй живым.

Прошлой ночью.

Се Юньэр: – Император заставил меня прийти. Он перехватил записку, в которой ваше высочество приглашали меня на встречу, и пришёл в ярость, заявив, что утопит меня живьём. Но он также боится вашего высочества, поэтому велел мне прийти на встречу как обычно, а затем вернуться и сообщить ему, если у вас появятся какие—то планы.

Сяхоу Бо: – Планы?

Се Юньэр: – Он сказал, что ему приснился плохой сон, но он не был уверен, был ли это кошмар или какое—то предзнаменование. Кажется, это было связано с делегацией посланника, но он не сказал точно…

Сяхоу Бо вспомнил, как Юй Ваньинь рассказывала ему, что Сяхоу Дань тоже открыл свое небесное око, но его способности были не так эффективны, как у него самого, и он мог видеть лишь отдаленное будущее.

Если бы его способности были действительно мощными, вдовствующая императрица не стала бы подавлять его до сих пор.

Сяхоу Бо с интересом подумал о том, почему ему вдруг приснился такой плохой сон… Может быть, он предвидел свою смерть?


Конечно, всё это могло быть лишь плодом его воображения.

Но Се Юньэр только что потеряла из—за него ребёнка.

По иронии судьбы, её настойчивое и преданное поведение не заслужило его привязанности, но оно снискало ему некоторое доверие.

Се Юньэр, чуть не плача, попросила:

— Ваше высочество, заберите меня отсюда. Он обязательно меня убьет!

— Я заберу тебя, но не сейчас, — успокоил её Сяхоу Бо. — Юньэр, ради меня, ты должна вернуться и сказать ему, что всё в порядке.

— Но после того, как я скажу ему, что мне нет смысла оставаться в живых, он…

— Не беспокойтесь, завтра он отправится на гору Бэй и больше не вернётся. Кстати, Юньэр, не могли бы вы дать мне какой—нибудь совет?

Над пламенем свечи появилась ещё одна строка текста: «Люди Янь совершат убийство».

Последний кусочек головоломки встал на своё место.

Выражение лица Юй Ваньинь оставалось невозмутимым, и даже ее пальцы, которые обычно дрожали, сейчас были спокойны. Она поднесла записку ближе к пламени свечи и превратила ее в пепел.

В этот момент вбежал охранник:

— Новости из города: люди Янь убили своих сопровождающих и исчезли.

Юй Ваньинь не проявила удивления. Она встала и обвела взглядом охранников, чувствуя, как ее мысли работают с невероятной скоростью:

— Вы можете мобилизовать императорскую гвардию?

Стражники переглянулись:

— Без знака Его величества императорская гвардия, вероятно, не будет выполнять приказы.

Юй Ваньинь: – Я так и думала. Императорская гвардия была подкуплена принцем Дуанем. Если я пойду с докладом, это только насторожит его… — Она на мгновение закрыла глаза, — “Все переоденутся в штатское, я тоже сменю одежду, и мы покинем город.

Стражник: – Ваше высочество?!

Юй Ваньинь кратко объяснила:

— Люди Янь планируют покушение, а люди принца Дуаня тайно им помогают! — она поспешила к своей косметичке и воскликнула: — Почему ты до сих пор стоишь там? Переоденься!

Охранники также были охвачены паникой:

— Его величество приказал нам защищать ваше высочество. Он сказал, что в случае опасности мы не должны позволять вашему высочеству подниматься на гору, иначе мы заплатим за это своими жизнями. Кроме того, ваше высочество не владеет боевыми искусствами, и даже если бы вы смогли подняться на гору…

Юй Ваньинь не ответила, лишь достала что—то из рукава и указала на деревянный стол, стоявший неподалеку.

Высоко над их головами, из свинцово—серых туч, упала первая капля дождя. Полоса серебристого света устремилась к земле, словно в ожидании чего—то.

В глубине дворца раздался громкий «бах». Необычные осенние раскаты грома следовали один за другим, словно возвещая о начале новой эры.

Ха Цина, зажатый в толпе людей, спешивших покинуть город, внезапно ощутил прохладу на лбу, словно на него упала капля осеннего дождя, предвещая перемены в его жизни.

Женщина, шедшая впереди него, взглянула на небо и раскрыла зонтик.

Группа Ту Эра была одета в форму дворцовой стражи, которую им удалось добыть. Эта одежда была неудобной как для мужчин, так и для женщин, но в спешке это было лучшее, что они могли найти. По крайней мере, она была лучше, чем их прежние меховые шубы и расписные юбки.

К счастью, благодаря этой униформе, встречные простолюдины не осмеливались пристально их разглядывать.

Когда очередь на выход из города стала меньше, стражники на воротах обратили внимание на нашу группу.

Ту Эр уже снял свою фальшивую бороду, но его внушительные размеры и зловещая аура, исходившая от его тела, не могли остаться незамеченными. Он стоял перед ними, словно гора, давящая на всех своей мощью.

Стражник, взглянув на Ту Эра, произнес: «…»

Ту Эр, слегка опустив голову, показал ему жетон и холодно произнес: «По срочному делу».

Взгляд охранника скользнул по толпе, собравшейся позади них.

Ха Цина и остальные слегка опустили головы, крепко сжимая оружие.

Неожиданно охранник, взглянув на них, с поклоном произнес: «Пожалуйста, проходите».

Все затаили дыхание, не смея расслабиться, и чинно вышли из городских ворот, не замечая пристального взгляда стражника, который провожал их.

После того, как они отошли на достаточное расстояние, стражник повернулся и направился к командиру императорской гвардии:

— Господин, этих людей выпустили из города.

Командир Чжао, глубоко вздохнув, спросил: «О каких людях идёт речь?»

Охранник, растерявшись, ответил: «Господин?»

Командир Чжао, на лбу которого выступил холодный пот, сказал: «Я никогда не давал вам такого приказа. Сегодня ничего не произошло, вы понимаете?»

Охранник, охваченный страхом, поспешил согласиться: «Да, господин».

Командир Чжао, чьё полное имя было Чжао Учэн, был бывшим заместителем командующего Чжао, которого принц Дуань возвысил до своего положения. Принц Дуань, подметив слабые стороны своего союзника, убедил его в необходимости сотрудничества, а затем спланировал убийство предыдущего командира, что позволило Чжао Учэну захватить власть. С тех пор он использовал своё положение, чтобы оказывать мелкие услуги принцу Дуаню.

Чжао Учэн не отличался высокой компетентностью и никогда не участвовал в настоящих сражениях, но он был искусен в том, чтобы следовать за ветром и ловить рыбу в мутных водах. Из—за этого императорская гвардия под его началом становилась всё более ленивой, а её внутренняя структура уже давно была в запустении.

Он догадывался о планах принца Дуаня, но не смел произнести их вслух. Единственное, что он мог сделать, — это позволить своим доверенным лицам выпустить некоторых людей из города, не привлекая внимания.

Если принц Дуань продолжит настаивать на том, чтобы он присоединился к его грандиозному плану, даже если он согласится под давлением, то не сможет мобилизовать имперскую гвардию под свои знамена.

Чжао Учэн зажег ароматическую палочку, в глубине души молясь, чтобы план принца Дуаня увенчался успехом, а если и нет, то чтобы его не втянули в это.

Он тщательно все просчитал: если дело на горе Бэй удастся, все будут счастливы; если же оно потерпит неудачу, он останется в безопасности.

Чжао Учэн обратился к своим доверенным лицам:

— Внимательно следите за ситуацией и немедленно сообщайте мне обо всем, что происходит.

Доверенное лицо: — О чем именно необходимо сообщать?

Чжао Учэн, нахмурившись, произнес: — О любом изменении событий, прошу вас!

Ему необходимо было принять решение: спасти ли императора или же просто опоздать с его спасением.

Раздался раскат грома, и шум дождя над головой постепенно усилился, становясь всё более интенсивным.

Ян Дуоцзе, сидя в паланкине, покачивался в его объятиях. Мужчины несли носилки, поднимаясь по ступеням священной тропы на гору Бэй.


Читать далее

1 - 1 Офисный клерк, переместившийся в новеллу 20.05.25
1 - 2 Новая любимая супруга 20.05.25
1 - 3.1 Стратегия сеяния раздора 20.05.25
1 - 3.2 Стратегия сеяния раздора 20.05.25
1 - 4 Пожар в библиотеке 20.05.25
1 - 5 Ночная встреча с принцем Дуань 20.05.25
1 - 6.1 Тайная встреча 20.05.25
1 - 6.2 Тайная встреча 20.05.25
1 - 7 Тестирование 20.05.25
1 - 8 Его Истинная личность 20.05.25
1 - 9.1 Тебе никогда не нужно будет меняться новое 22.05.25
1 - 9.2 Тебе никогда не нужно будет меняться новое 22.05.25
1 - 10.1 Схема холодного дворца новое 22.05.25
1 - 10.2 Схема холодного дворца новое 22.05.25
1 - 10.3 Схема холодного дворца новое 22.05.25
1 - 11 Мой путь не одинок новое 22.05.25
1 - 12.1 Крематорий, преследующих жен новое 22.05.25
1 - 12.2 Крематорий, преследующих жен новое 22.05.25
1 - 13.1 Все бумажные персонажи новое 22.05.25
1 - 13.2 Все бумажные персонажи новое 22.05.25
1 - 14.1 Снятие маскировки новое 22.05.25
1 - 14.2 Снятие маскировки новое 22.05.25
2 - 15 Убийцы из Янь новое 22.05.25
2 - 16.1 Мирный договор новое 22.05.25
2 - 16.2 Мирный договор новое 22.05.25
2 - 16.3 Мирный договор новое 22.05.25
2 - 17 Первое затишье после бури новое 22.05.25
2 - 18.1 Возведение в сан императрицы новое 22.05.25
2 - 18.2 Возведение в сан императрицы новое 22.05.25
2 - 19 Отсутствие решения новое 22.05.25
2 - 20.1 Финальная битва новое 22.05.25
2 - 20.2 Финальная битва новое 22.05.25
2 - 21.1 Вечерняя песнь моей супруги новое 22.05.25
2 - 21.2 Вечерняя песнь моей супруги новое 22.05.25
2 - 22 Встреча со старым другом новое 22.05.25
2 - 23 Самая тёмная и холодная ночь перед рассветом новое 22.05.25
2 - 24.1 Восстановление империи новое 22.05.25
2 - 24.2 Восстановление империи новое 22.05.25
2 - 24.3 Восстановление империи новое 22.05.25
2 - 25 Феникс садится на дерево фатоу новое 22.05.25
2 - 26 Противодействие отравлению посредством отравления новое 22.05.25
2 - 27 Прекрасный весенний пейзаж новое 22.05.25
Дополнительная история 1. Почему мы должны были встретиться раньше, чтобы снова увидеться? новое 22.05.25
Дополнительная история 2. Жизнеописание героев новое 22.05.25
Дополнительная история 3. Короткие рассказы новое 22.05.25
1 - 14.1 Снятие маскировки

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть