Юй Ваньинь с недоумением взглянула на него: — Вот так просто?
—…Что значит «так просто»?
Зачем притворяться таким великодушным, когда в глубине души ты вполне способен на ревность? Юй Ваньинь с любопытством посмотрела на Сяхоу Даня.
Подслушав его мысли, притворяться, что ничего не знаешь, стало исключительно трудно.
В ту ночь во дворе её нежелание уходить было продиктовано скрытыми мотивами — ей хотелось услышать его слова.
Она надеялась, что он испытывает хотя бы часть того же волнения и привязанности, что и она. Почему бы и нет? Они так долго сражались бок о бок, и, судя по её нынешнему лицу, в ней, несомненно, было что—то очаровательное…
Она не ожидала, что Сяхоу Дань скажет такое.
Те… почти немыслимые предложения.
Хотя это были лишь фрагменты, ей показалось, что она увидела бескрайнее глубокое море. Она была смущена, приятно удивлена и даже слегка трепещула.
Но она не могла скрыть своего счастья.
«Ты так обо мне думаешь.
Я хочу услышать, как ты скажешь это мне прямо», — думала она.
Сяхоу Дань, сбитый с толку её взглядом, сменил тему:
— Сегодня вдовствующая императрица нашла ещё один повод бросить вызов принцу Дуаню. Похоже, наш план удался благодаря твоей блестящей стратегии.
Тем временем у городских ворот стояли в очереди мужчина и женщина, ожидая возможности покинуть город. Стражники внимательно осматривали их.
Мужчина был высок, но его плечи были сгорблены, а лицо имело землистый оттенок. Глядя на него, можно было почувствовать, что он, подобно земле, всегда смотрит вниз, а к небу обращается спиной. Рядом с ним стояла пожилая женщина, также обветренная, с несколькими свертками ткани в руках.
Городская стража спросила: «Куда вы направляетесь?»
Мужчина ответил с деревенским акцентом: «Мы с мамой приехали в город навестить родственников, а теперь возвращаемся домой».
Пройдя через ворота, они молча двинулись по главной дороге, влившись в поток других людей.
Пройдя несколько миль, когда вокруг уже не было никого, мужчина наконец распрямил спину и потянулся: «Ма, я попрощаюсь здесь».
Женщина улыбнулась: «Сынок, не забывай тепло одеваться, когда будешь гулять один».
Несмотря на то, что слова были произнесены с ласковой заботой, в их тоне звучала игривость, и низкий мужской голос произнес их с ноткой радости.
Этими двумя, конечно же, были Бэй Чжоу и А Бай.
А Бай взял багаж из рук Бэй Чжоу и небрежно забросил его себе на плечо. Несмотря на маску фермера, его движения были грациозными и исполненными достоинства.
— Спасибо за твою помощь, — сказал он.
Бэй Чжоу выразил беспокойство: — Как твои травмы?
— Ничего серьёзного. На мне была броня — просто небольшие раны.
Операция, проведённая в тот день, была, по сути, кровавым фокусом.
Первым делом они убили тайного охранника вдовствующей императрицы со шрамом на лице.
Обычно человек со шрамом был хитрым и подозрительным. Они тайно следили за ним в течение нескольких дней и, наконец, поймали его, когда он в одиночку покинул дворец, чтобы совершить убийство для вдовствующей императрицы. Подобно богомолу, охотящемуся на цикаду, Бэй Чжоу оказался позади, перехватил и убил его в тёмном переулке.
Затем Бэй Чжоу быстро переоделся в мадам и без каких—либо препятствий проник в публичный дом Йи Хун Юань через потайную дверь. Он уже долгое время работал там в качестве мадам и без труда сыграл свою роль. Поскольку он был знаком с новой мадам и другими сотрудниками, их взаимодействие было идеальным.
Тем временем А Бай, надев маску лица со шрамом и накрыв её чёрной тканью, с важным видом прошёл через главный вход в дом Йи Хун Юань. Он успешно сыграл роль приманки, привлекая убийц принца Дуаня.
Бэй Чжоу, прячась в тени, первым напал на предводителя убийц. Он заставил его заменить всё оружие на то, которое они приготовили заранее.
Эти кинжалы, конечно же, были сделаны специально.
Юй Ваньинь была уверена, что Бэй Чжоу — настоящий гений механики. Однажды она рассказала ему о магическом эффекте, который она видела, и он использовал этот принцип для создания реквизита.
Кинжалы, которые создал Бэй Чжоу, были оснащены пружинами. Когда лезвие касалось чего—то твёрдого, оно втягивалось обратно в рукоять. Хотя со стороны казалось, что кинжал пронзает плоть, на самом деле он просто исчезал внутри.
На гарде кинжала были спрятаны мешочки для сбора крови, которые при сдавливании начинали кровоточить.
В пылу битвы, когда все происходило очень быстро, даже если убийцы замечали что—то необычное, у них не было времени подумать или среагировать.
А Бай готовился к этой битве несколько дней. Он намеренно оставлял несколько проходов незащищёнными, чтобы во время боя действовать убедительно. Даже если бы шпионы принца Дуаня наблюдали за ним с близкого расстояния, они бы увидели только, как он борется и получает серьёзные ранения, в конечном итоге погибая вместе с убийцами.
Конечно, когда на него напало столько убийц одновременно, он не мог не получить несколько небольших ранений, но ему всё же удалось победить их за столь короткое время.
После того как А Бай притворился мёртвым, его распределитель вышел вперёд, чтобы унести тела. По пути в переулок они проявили ловкость рук, освободив А Бая и подобрав бутафорские кинжалы.
Шпион принца Дуаня в конце концов обнаружил настоящее лицо со шрамом. Раны на теле этого человека были нанесены Бэй Чжоу, когда он был ещё жив, имитируя методы убийц принца Дуаня с помощью кинжалов. Даже коронер не смог обнаружить ничего необычного.
Таким образом, принц Дуань лишился своей группы талантливых убийц и оказался перед лицом ярости вдовствующей императрицы и ее неизбежного возмездия.
Юй Ваньинь с восхищением произнесла:
— Но ты, безусловно, самый умный! Я всего лишь предложила, чтобы А Бай и дядя Бэй объединили свои силы для совершения магии, а ты уже придумал, как избежать неприятностей и устранить Лицо со шрамом в процессе… — Когда она говорила, ей показалось странным: — Откуда ты узнал, что у вдовствующей императрицы есть мужчина со шрамом на лице, который телосложением напоминает А Бая? Даже я, прочитав оригинальную историю, не припоминаю такого персонажа.
Это было вполне естественно, ведь, прожив здесь достаточно долго, можно было раскрыть некоторые секреты.
Сяхоу Дань спокойно ответил:
— Моя тайная стража не может бездельничать; они также должны следить за вдовствующей императрицей.
— Когда ты их отправил? — спросила она.
— Я, вероятно, забыл тебе сказать.
— Хм…? — Юй Ваньинь внезапно подошла к нему ближе, прищурив глаза, чтобы лучше рассмотреть. — Генеральный директор Дянь, вы многое мне не рассказываете.
Сяхоу Дань был на голову выше Юй Ваньинь, и когда она подошла ближе, ей пришлось смотреть на него снизу вверх. Он услышал интимность в её тоне и притворился подозрительным, просто чтобы пошутить.
Тёплое дыхание коснулось шеи Сяхоу Даня, и его кадык слегка дернулся.
Юй Ваньинь невольно улыбнулась ещё шире, желая подразнить его, но увидела, что он слегка опустил голову, его выражение лица было очень спокойным. — Что ты имеешь в виду?
Юй Ваньинь почувствовала лёгкое разочарование и отступила назад.
— Например, для чего был отослан А Бай?
Сяхоу Дань: — “…”
Выражение лица Сяхоу Даня стало ещё более безразличным.
— Разве ты не хочешь, чтобы он ушёл?
Пейзаж вокруг главной дороги был пустынным, лишь дикая трава слегка покачивалась на ветру.
Бэй Чжоу спросил: «Куда ты отправишься без лошади и экипажа?»
Магический трюк закончился, но принц Дуань был подозрителен и, возможно, не до конца поверил в смерть А Бая. Чтобы инсценировать свою кончину, А Бай был вынужден покинуть столицу. Учитывая его высокий рост и привлекательную внешность, если бы шпион заметил его, все их усилия были бы напрасными.
Командующий императорской гвардией уже присоединился к фракции принца Дуаня, и стражники у городских ворот, вероятно, получили приказ искать А Бая. Идти одному было бы слишком рискованно, поэтому он взял с собой Бэй Чжоу в качестве прикрытия.
А Бай с улыбкой ответил: «Я поживу у фермера несколько дней, пока не встречусь со своими друзьями, и мы уедем вместе».
Бэй Чжоу с удивлением спросил: «Компаньоны? Я не знал, что у тебя есть друзья».
А Бай лишь улыбнулся, не ответив на вопрос.
Бэй Чжоу слегка похлопал его по плечу: «Будь осторожен».
— Негодяй, всего за несколько дней ты завоевал расположение его величества. Какие секретные приказы нельзя раскрывать даже мне?
— Спроси его величество сам, — ответил А Бай, передавая вопрос Сяхоу Даню.
— Хорошо, я всё равно не могу помочь, — Бэй Чжоу стал серьёзным. — Его величество сейчас в опасности. Ты только начинаешь свой путь, будь осторожен во всём, думай, прежде чем действовать, и не предавай его доверие. Береги себя и не заставляй своего господина волноваться.
А Бай на мгновение замер, но был несколько тронут: — Старший брат.
Он закончил своё обучение пять лет назад и уже пять лет знаком с Сяхоу Данем. С тех пор он выполнял долгосрочную миссию, постепенно продвигаясь вперёд и планируя лишь небольшие успехи. Эта поездка в столицу также была частью его плана — окончательно согласовать дальнейшие планы с Сяхоу Данем.
Но об этих вещах нельзя было рассказывать никому, включая этого неожиданного старшего брата.
Бэй Чжоу с улыбкой попросил: «Эй, повтори это ещё раз».
Однако А Бай отказался: «Почему это кажется таким неловким?… Подожди, пока ты снова не оденешься как мужчина».
Бэй Чжоу с удивлением приподнял бровь:
— Что не так с моей женской одеждой?
— «Хм?» — А Бай выглядел так, словно не мог подобрать слов. — Как бы это сказать… Твоя первоначальная внешность довольно яркая и непосредственная, но со всем этим макияжем… кхм.
Бэй Чжоу мысленно вздохнул, но внешне оставался невозмутимым, махнув рукой:
— Уходи.
Сяхоу Дань равнодушно произнес:
— Я просто отправил его за лекарством от моей головной боли.
Юй Ваньинь с любопытством спросил:
— Поиски лекарства? Все эти секреты только для того, чтобы найти лекарство?
— Учитывая его боевые навыки, не будет ли расточительством просто посылать его за лекарствами?
Выражение лица Сяхоу Даня не изменилось:
— Он из цзянху, возможно, у него есть связи, чтобы достать какие—нибудь особые лекарства.
Его взгляд скользнул в сторону, и Юй Ваньинь не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что он смотрит на жаворонка у кровати.
— Не стоит слишком печалиться о расставании; в будущем у вас еще будет возможность встретиться.
Юй Ваньинь: —…
Она ощущала этот знакомый кисловатый аромат.
Легкая ревность лишь усиливала его, делая довольно приятным.
Прежде чем она успела додумать свою мысль, Сяхоу Дань внезапно повернул голову.
— Я только что получил секретное сообщение от Ван Чжао. Они планируют пересечь границу через месяц, а затем проехать через государство Цян, чтобы попасть в государство Янь.
Юй Ваньинь: —?
Не нужно так резко менять тему разговора!
— Страна Цян невелика, и через месяц они уже пересекут ее. Если все пойдет хорошо, к осени мы получим новости из государства Янь. Я лишь надеюсь, что в этом году не будет засухи, иначе просо Янь не сможет нам помочь.
Брови Сяхоу Даня были глубоко нахмурены, на его лице читалось беспокойство за страну и ее народ.
Продолжение расспросов о местонахождении А Бая могло бы раскрыть их истинные чувства.
Значит, нужно сменить тему, сказал он себе.
Юй Ваньинь несколько секунд помолчала, прежде чем ответить:
— Чэнь Цзиньтянь сказал, что, учитывая количество осадков в этом году, засухи не ожидается.
— Это замечательно, — произнес Сяхоу Дань, не дав ей возможности заговорить, и направился к входу в туннель. — Кстати, о Чэнь Цзиньтяне: я созвал их на собрание, которое состоится в ближайшее время. Не хотите присоединиться?
Юй Ваньинь в недоумении уставилась ему вслед.
Раньше она не считала его таким неромантичным.
— Подожди, — обратился Бэй Чжоу к А Баю. — Что ты думаешь о Ваньинь?
А Бай, явно смущенный, спросил: — Разве мы должны это обсуждать?
Бэй Чжоу ответил: — В тот день, когда вы разговаривали с Его Величеством во дворе Холодного Дворца, я невольно услышал несколько фраз. Ты уговаривал Ваньинь уехать с тобой, вероятно, не только из—за своей привязанности, не так ли?
А Бай вздохнул: — Ты помнишь письмо моего учителя?
Выражение лица Бэй Чжоу слегка изменилось, и он пробормотал: — Марс охраняет сердце, пять звезд совпадают… Это действительно так?
А Бай серьезно посмотрел на него.
Бэй Чжоу почувствовал, как по спине пробежал холодок, и инстинктивно взглянул на небо.
— А что означают четыре иероглифа, которые идут после этих слов: «крайность, противоположная процветанию»?
— Это не совсем ясно, и именно поэтому удача висит на волоске.
— Есть вещи, которых даже твой учитель не понимает?
— Учитель провёл для его величества гадание на жизнь и смерть, но не сказал мне о его результатах. Он лишь отметил, что карма этих двоих тесно переплетена, как цветы, которые невозможно разглядеть сквозь туман. Но я думаю, что это гадание было чрезвычайно опасным; с тех пор он постоянно беспокоился и в конце концов приказал мне покинуть гору.
А Бай, не произнеся ни слова, пропустил половину фраз своего учителя. «Карма запутанна, праха прошлого нет в этом мире», — сказал он себе.
Эти два человека изначально не принадлежали этому миру, и, конечно, их невозможно было вычислить.
А Бай вспомнил, как пять лет назад он впервые встретил Сяхоу Даня. В то время он был молод, полон высокомерия и пользовался большим уважением. Хотя его учитель и отправил его помогать императору, он не придавал большого значения положению Сына Неба.
Когда он пробрался во дворец и увидел самого императора, то был ещё менее впечатлён: всего лишь юноша примерно его возраста, свернувшийся калачиком на кушетке с закрытыми глазами. Он действительно был красив, но напоминал бледную марионетку без души, излучающую покорность судьбе.
Видя, как он спит таким беззащитным, А Бай не смог сдержать тихого смеха:
— Мой учитель говорил о тебе так загадочно, что я подумал, что ты какой—то блуждающий призрак.
Юноша, все еще не открывая глаз, улыбнулся уголками губ:
— Вам лучше не двигаться.
В этот миг А Бай почувствовал, как по спине пробежал холодок. Он услышал звук натягиваемой тетивы где—то позади себя и подумал, что это может быть опасно.
Юноша спокойно произнес:
— Если вы пошевелитесь, механизм сдвинется с места, и мне придется потратить еще месяц на его восстановление.
А Бай затаил дыхание. Наконец, юноша открыл глаза и посмотрел на него. Этот взгляд разрушил кукольный фасад, и перед А Баем предстала холодная змея.
Глаза юноши, на бледном и завораживающе красивом лице, были такими черными, что едва отражали свет. Они были похожи на два входа в ад, открывающиеся посреди весеннего цветения персика.
— Ваш учитель был прав, — тихо произнес он.
Постепенно А Бай начал понимать Сяхоу Даня и узнал больше о его истории. Первоначальный шок от их первой встречи постепенно проходил. Он восхищался терпением Сяхоу Даня, осознавал его трудности и с радостью выполнял его поручения.
Однако, оглядываясь назад, он все ещё смутно помнил то неприятное чувство, которое испытал тогда. Это была инстинктивная реакция на столкновение с чем—то, что было ему чуждо.
Удивительно, но Юй Ваньинь не вызывала у него таких чувств. Хотя она тоже пришла из другого мира, она была теплой и безобидной, словно никогда в жизни не возводила стен вокруг своего сердца.
Он мог понять, почему Сяхоу Дань относился к ней иначе.
Но именно эта неизгладимая тень в его сердце делала его еще более нетерпеливым к тому, чтобы оставить Юй Ваньинь во дворце.
Ни слова из этих мыслей, которые скрывались в душе А Бая, не могли быть озвучены Бэй Чжоу.
Думая о том, как Бэй Чжоу заботился о Сяхоу Дане, относясь к нему как к своему собственному сыну, А Бай внезапно почувствовал укол грусти:
— Я слышал, что мой учитель говорил о тебе. Что ты думаешь о его величестве?
Бэй Чжоу: — Как сын Нань`эр, он, естественно, хороший.
Но… он не сын твоего старого друга, а просто одинокая душа из другого мира.
Когда ты узнаешь об этом в будущем, тебе будет грустно?
В конце концов, А Баю пришлось считаться с интересами Сяхоу Даня, и он не хотел вызывать подозрения у Бэй Чжоу. Как бы невзначай, он оставил эту тему, они обменялись несколькими прощальными словами, и они расстались.
Пребывание Юй Ваньинь в Холодном дворце было похоже на долгий отпуск для корпоративной рабыни. Ей больше не нужно было вставать рано, чтобы выразить свое почтение вдовствующей императрице, не нужно было разбираться с бесконечными дворцовыми интригами и неуловимым принцем Дуанем. Впервые в жизни она жила в комфорте.
Однако корпоративные рабы никогда по—настоящему не отдыхали; собрания небольших групп все равно приходилось проводить. Юй Ваньинь не хотела пропускать их, но поскольку министры не могли приходить в Холодный дворец на встречи, ей приходилось ползти по туннелю, чтобы присоединиться к ним.
Туннель был только что прорыт, и охранники всё ещё работали над его усовершенствованием. В настоящее время люди могли передвигаться по нему, только пригибаясь и ползя на коленях, вдыхая пыль с каждым шагом.
Другой конец туннеля находился под кроватью дракона в императорской спальне Сяхоу Даня.
Когда Ли Юньси впервые узнал, что благородная супруга Юй была отправлена в Холодный дворец и испытывала там ужасные страдания, он был глубоко потрясён.
Вспоминая доброту Юй Ваньинь, которая спасла ему жизнь, он шёл во дворец, нахмурившись. Он думал о том, чтобы посоветоваться с императором, но в то же время осознавал, что как подданный не имеет права вмешиваться во внутренние дворцовые дела.
Ли Юньси, испытывая противоречивые чувства долга и уважения, вошёл в императорские покои. Он был потрясён, увидев женщину, о которой ходили слухи, что она приговорена к смертной казни, сидящей рядом с Сяхоу Данем.
Юй Ваньинь была одета в простую одежду, характерную для Холодного дворца, с заколкой с шипами, без макияжа и с грязью на лице. Её вид был настолько жалок, что мог бы вызвать слёзы. Однако её лицо оставалось спокойным, когда она произнесла:
— Не обращайте на меня внимания, продолжайте свой разговор.
Ли Юньси был ошеломлён. Он взглянул на Сяхоу Даня, который подвинул к ней тарелку с фруктами, а затем, не обращая на неё внимания, спокойно сказал:
— Давайте все выскажемся.
Ли Юньси снова был в недоумении. Он посмотрел на своих коллег, которые стояли рядом с ним.
Чэнь Цзиньтянь и Эр Лань улыбнулись, не задавая вопросов о её присутствии и не комментируя его, словно эта сцена была обычным делом.
Чэнь Цзиньтянь уже начал свой доклад.
— После моего последнего визита я подготовил прогноз урожайности различных культур во время засухи, основываясь на их разновидностях. Теперь ваше величество может проверить запасы зерна в каждой провинции, чтобы определить, как скорректировать меры помощи в случае засухи…
Юй Ваньинь, изящно держа в руке кисточку, изящно отправила в рот кусочек персика и с благодарностью произнесла: – Благодарю вас за вашу тяжелую работу, господин Чэнь.
Чэнь Цзиньтянь, поклонившись, ответил: – Это входит в мои обязанности.
Ли Юньси, стоя в стороне, размышлял о том, что, возможно, ему тоже стоит сохранять спокойствие.
Когда речь заходила о государстве Янь, Сяхоу Дань не был склонен полагаться исключительно на дипломатию.
Народ Янь, обитающий на варварских землях, всегда стремился к величию Великого Ся. От природы высокомерные, они неохотно поддерживали мир через брачные союзы, когда империя Ся была могущественна. Однако, как только в империи вспыхивали внутренние распри, они незамедлительно седлали коней, готовясь к вторжению.
В оригинальной истории, после смерти Сяхоу Даня, король Янь, воспользовавшись засухой, вторгся на Центральные равнины и вступил в грандиозное сражение с принцем Дуанем.
Если бы дипломатия не увенчалась успехом, эта битва была бы неизбежна. Они должны были подготовиться заранее: переселить людей, чтобы возделывать пустоши, создать запасы продовольствия, ввести политику открытых рынков на границе и усилить военную готовность, чтобы не оказаться беззащитными, когда придет время.
Чэнь Цзиньтянь мягко сказал:
— С тех пор как Ваше Величество издали указ о снижении налогов и арендной платы и введении политики открытых рынков, уровень жизни людей значительно улучшился. Как вы приказали, генерал Юй недавно упомянул, что вдоль границы было открыто много полей для выращивания проса Янь. После нескольких сезонов посева, даже без покупки семян в государстве Янь, мы, возможно, сможем справиться с засухой.
При упоминании генерала Юй Ли Юньси не смог сдержать себя и усмехнулся:
— Император далеко. Не стоит полностью доверять словам этого человека.
Этот генерал Юй командует армией Справедливости, которая охраняет южную границу. Его звание должно быть равно генералу Ло из Центральной армии.
Однако, в отличие от генерала Ло, который был подобен богу войны, положение этого человека было достигнуто не благодаря победам на полях сражений, а благодаря семейным связям.
На южной границе долгое время царил мир, что привело к тому, что этот генерал разжирел. Недавно, когда он вернулся ко двору, чтобы отчитаться о своей работе, он даже стал объектом насмешек со стороны Сяхоу Даня, известного при дворе как сумасшедший.
Сяхоу Дань, продолжая изображать безумца, со странным смехом произнес:
— Глядя на твоё лицо, я могу сказать, что армия Справедливости не испытывает недостатка в военных ресурсах.
Фракция гражданских чиновников при вдовствующей императрице поспешила присоединиться к общему смеху.
Генералу Юй явно не хватало грозной ауры генерала Ло. Этот человек был напуган и смущён. Даже когда его высмеивали, он не осмеливался выразить гнев, лишь бормоча что—то невнятное о «тщательной подготовке войск для службы двору».
Во время своего пребывания в столице он часто общался с принцем Дуанем. Принц Дуань справедливо распределял оливковые ветви между всеми тремя армиями. Генерал Юй тайком принимал подарки и добросовестно выполнял свои обязанности, не задевая ни одну из сторон.
Ли Юньси не смог удержаться от совета:
— Ваше величество, генерал Юй не производит впечатления человека, способного на великие свершения. Боюсь, что его назначение на южную границу может привести к проблемам.
Даже не произнося это вслух, Юй Ваньинь знала о судьбе этого человека из оригинальной истории.
Когда государство Янь вторглось, генералу Юй было приказано поддержать Центральную армию. Однако всего через несколько сражений он потерпел поражение и даже сдал все оружие и припасы армии Янь, когда капитулировал.
Сяхоу Дань лениво произнес:
— Я и не жду, что он совершит великие дела. Просто, пока он занимает эту должность, ни я, ни принц Дуань не можем командовать им, что не так уж плохо.
Ли Юньси: — Но южная граница…
Сяхоу Дань прервал его: — Министр Ли, не стоит беспокоиться о других. Расскажите нам о последних событиях в Министерстве доходов и сборов.
Ли Юньси, несколько подавленный, замолчал.
Для такого прямолинейного человека, как он, было очевидно, что в Министерстве доходов и сборов он будет занимать лишь скромное место. В настоящее время он занимался кропотливой работой по аудиту реестров.
Так называемый аудит реестров подразумевал отслеживание изменений в численности населения и земельных ресурсах, а также внесение этих данных в бухгалтерские книги для последующего представления в суд.
Когда Ли Юньси впервые приступил к своей работе и открыл хранилище Министерства доходов и сборов, его глазам предстала удручающая картина: реестры, поступавшие из разных регионов на протяжении многих лет, были свалены в беспорядке и покрыты слоем пыли толщиной в фут.
Ответственный чиновник даже посоветовал ему: — Лучше уходите быстрее, здесь очень сильный запах.
Ли Юньси, охваченный гневом, с головой окунулся в свою работу, проводя дни в одиночестве, систематизируя и анализируя том за томом. И, конечно же, он сразу же заметил значительные расхождения в данных.
Особенно тревожные округа в течение нескольких лет представляли почти одинаковые отчеты, в которых не отражалось ни изменений в численности населения, ни перемен в состоянии земель. Ли Юньси, сам выходец из бедной и отдаленной местности, сразу понял, в чём дело.
Во многих районах официально числилось лишь одно домохозяйство с одним полем, в то время как на самом деле сельскохозяйственные угодья уже давно находились в частном владении местных богатых землевладельцев.
Хотя Сяхоу Дань ранее издал указ о снижении арендной платы, эти богатые землевладельцы вновь передали захваченные поля фермерам для обработки, взимая арендную плату в несколько раз больше, чем было предусмотрено судом.
Когда Ли Юньси только поступил на государственную службу, он уже дал великую клятву выполнять самую грязную и утомительную работу, чтобы отплатить своим односельчанам за их поддержку.
Чтобы разобраться в вопросе о праве собственности на землю, он много работал, изучая его со всех сторон. Он трудился целыми днями и, наконец, составил новый реестр для первой провинции.
Реестр был отправлен, но на следующий день его вернули для доработки.
Ли Юньси внимательно пересмотрел и перепроверил все данные, добавив к ним подробное эссе, и снова отправил реестр, но и его вернули.
Ли Юньси работал над третьей редакцией реестра, когда к нему подошел начальник с фальшивой улыбкой. Он сказал, что, видя его усердие, они подумывают о его переводе на более ответственную должность в местной администрации.
Ли Юньси провёл бессонную ночь, а утром попытался представить реестр, который был почти идентичен прошлогоднему.
На этот раз его начальник остался доволен, похлопав его по плечу: «Вы действительно способный молодой человек».
Только тогда Ли Юньси понял, почему его коллеги бездействовали все эти годы — потому что никто не решался взяться за это дело.
В каждой провинции и уезде реестры были полны ошибок. За местными чиновниками стояли императорские родственники, которые имели значительное влияние.
Если бы провели тщательное расследование, то мало кто в Министерстве доходов и сборов остался бы в стороне. Если же посмотреть на ситуацию с высоты, то там была вдовствующая императрица — кто мог бы провести расследование? Кто бы осмелился?
На этом месте Ли Юньси не мог продолжать, его грудь сдавило так сильно, что казалось, будто он держит во рту застарелую кровь.
В этот момент Эр Лань мягко произнесла:
— Брат Ли, в ведении дел необходимо проявлять гибкость.
С тех пор как Эр Лань получила высокую оценку министра доходов и сборов, она стремительно продвинулась по карьерной лестнице, словно взлетев к облакам. В последнее время многие задачи по внедрению политики открытого рынка находились под её практическим руководством.
Ли Юньси, погруженный в скорбь по поводу надвигающегося краха страны, услышав это, словно взорвался, бросив на неё холодный взгляд:
— Какими блестящими идеями обладает брат Эр? Почему бы не продемонстрировать их, чтобы этот скромный чиновник мог поучиться?
Юй Ваньинь, делая пометки, начала сдерживать смех.
Эр Лань: – Например, можно попросить фермеров, у которых отобрали землю, подать жалобу императору. Затем можно попросить дворцового слугу шепнуть на ухо вдовствующей императрице…
Она прочистила горло и продолжила:
— Господин, я слышал, что после последней проверки государственного казначейства вдовствующая императрица пристально следит за Министерством доходов и сборов. По моему скромному мнению, Ее величество хочет, чтобы все чиновники поделились своими личными средствами. Этот приказ об исправлении неизбежен! При мысли о том, что кому—то придётся страдать, я даже не могу заснуть.
Ли Юньси: – “…”
Эр Лань: – Для нас лучше проводить упреждающий аудит, сохраняя контроль над стандартами и позволяя каждому сохранить лицо. Вы можете доверить это дело мне, как насчёт этого? — Такова общая идея. Брат Ли, с вашим красноречием, наверняка выразил бы это более изящно.
Юй Ваньинь громко рассмеялась, выражая свое восхищение Эр Лань.
Однако Ли Юньси это не показалось забавным:
— Если каждый шаг делать окольными путями, а каждое дело решать нечестно, то когда же мир станет чистым и праведным? С этой ядовитой женщиной у власти, которая родилась не во времена просвещенного правителя, все наши усилия напрасны!
Его резкие слова были адресованы Сяхоу Даню, который все еще был недоволен его слабостью и не мог избавиться от разочарования без нескольких колких замечаний.
Сяхоу Дань холодно посмотрел на него, никак не отреагировав.
Внезапно Юй Ваньинь чихнула.
Она вдохнула немного пыли, когда пересекала туннель, и почувствовала зуд, который нарастал до тех пор, пока она наконец не чихнула.
— Извините, — она потерла нос.
Сяхоу Дань повернул голову, чтобы посмотреть на нее, протянул руку и нежно смахнул немного пыли с ее волос.
Ли Юньси: — «…»
Что именно эта женщина только что испытала?
Этот звук словно разрядил напряжённую атмосферу в комнате. Ли Юньси, ошеломлённый, внезапно осознал, что почти забыл о публичном образе этой женщины, который, как предполагалось, был олицетворением благородной супруги.
А Сяхоу Дань? Легендарный тиран, который при малейшем поводе предавал людей погребению, столько раз слышал его прямые упреки, но не только не рассердился, но даже не нахмурился ни разу.
Эр Лань, давно привыкшая к вспыльчивому характеру Ли Юньси, проигнорировала его недовольство и начала отчитываться о своей работе.
Озабоченная тем, что после многочисленных публикаций памятные знаки, представленные императору, будут полностью изменены, она подробно рассказала о ходе реализации политики открытого рынка.
Ли Юньси с волнением внимал словам Эр Лань о торговцах, которые с готовностью перевозили зерно в обмен на лицензии на производство соли. Он не мог не заметить:
— Ваше величество, прибыль от торговли солью поистине огромна, поэтому неудивительно, что торговцы стремятся к ней.
Эр Лань с кивком подтвердила его слова:
— Действительно, в будущем, чтобы захватить монопольные права, чиновники и торговцы неизбежно вступят в сговор, что, к сожалению, приведет к коррупции.
Ли Юньси на мгновение замер. Он не ожидал, что Эр Лань продолжит в том же духе.
Сяхоу Дань, с любопытством в голосе, спросил:
— Разве политика открытого рынка не была предложена министром Ли?
Эр Лань ответила:
— В правлении всех династий рано или поздно проявляются недостатки. В мире не существует идеальной политики. Сегодня политика открытого рынка способствует повышению уровня жизни людей, но когда ее недостатки станут очевидны, ее следует заменить новой политикой.
Ли Юньси, с уверенностью, произнес:
— Я полагаю, к тому времени брат Эр займет высокое положение у власти.
Эр Лань с улыбкой произнесла: «Нет, к тому времени меня уже не будет в суде».
Ли Юньси был ошеломлён.
В глазах Эр Лань мелькнула лёгкая печаль: «К тому времени на высоких должностях будут такие люди, как брат Ли. И, безусловно, двор позволит таким людям, как брат Ли, совершать великие дела».
Ли Юньси не мог понять, почему она вдруг сказала это.
Однако Юй Ваньинь осознала её слова. Истинная личность Эр Лань не могла оставаться тайной вечно; рано или поздно политические враги нашли бы повод обвинить её.
Эр Лань не подозревала, что император Сяхоу Дань уже в курсе. Возможно, она поступила на государственную службу лишь для того, чтобы достичь как можно большего, прежде чем её разоблачат.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления